Translation of "Hacerlo" in Italian

0.047 sec.

Examples of using "Hacerlo" in a sentence and their italian translations:

- ¡Puedes hacerlo!
- ¡Tú puedes hacerlo!
- Puedes hacerlo.
- Podéis hacerlo.

- Ce la puoi fare!
- Ce la potete fare!
- Puoi farlo.
- Lo puoi fare.

- Puedes hacerlo.
- Podéis hacerlo.

- Puoi farlo.
- Lo puoi fare.

- Yo sé cómo hacerlo.
- Sé como hacerlo.
- Sé hacerlo.

- So come farlo.
- So come farla.

- Puedes hacerlo, ¿no?
- Puedes hacerlo, ¿verdad?
- Podéis hacerlo, ¿verdad?

- Riesci a farlo, vero?
- Tu riesci a farlo, vero?
- Riesce a farlo, vero?
- Lei riesce a farlo, vero?
- Riuscite a farlo, vero?
- Voi riuscite a farlo, vero?
- Puoi farlo, vero?
- Tu puoi farlo, vero?
- Può farlo, vero?
- Lei può farlo, vero?
- Potete farlo, vero?
- Voi potete farlo, vero?
- Puoi farla, vero?
- Tu puoi farla, vero?
- Può farla, vero?
- Lei può farla, vero?
- Potete farla, vero?
- Voi potete farla, vero?
- Riesci a farla, vero?
- Tu riesci a farla, vero?
- Riesce a farla, vero?
- Lei riesce a farla, vero?
- Riuscite a farla, vero?
- Voi riuscite a farla, vero?

- Puedo hacerlo yo mismo.
- Puedo hacerlo solo.
- Puedo hacerlo sola.

Posso farlo da solo.

Podemos hacerlo.

Possiamo farlo.

Podrán hacerlo.

saranno in grado di farlo.

Quiero hacerlo.

Voglio farla.

¿Quieres hacerlo?

- Vuoi farlo?
- Tu vuoi farlo?
- Vuoi farla?
- Tu vuoi farla?
- Vuole farla?
- Lei vuole farla?
- Vuole farlo?
- Lei vuole farlo?
- Volete farlo?
- Voi volete farlo?
- Volete farla?
- Voi volete farla?

¿Puede hacerlo?

- Puoi farlo?
- Lo puoi fare?

Rehúso hacerlo.

- Mi rifiuto di farlo.
- Io mi rifiuto di farlo.
- Mi rifiuto di farla.
- Io mi rifiuto di farla.

Puedo hacerlo.

- Posso farlo.
- Io posso farlo.

- Deberías hacerlo inmediatamente.
- Deberían hacerlo sin demora.

- Devi farlo immediatamente.
- Deve farlo immediatamente.

- Tienes que hacerlo de inmediato.
- Tienes que hacerlo inmediatamente.
- Tienes que hacerlo ya.

- Devi farlo immediatamente.
- Deve farlo immediatamente.
- Dovete farlo immediatamente.

- Ella no quería hacerlo.
- Ella no quiso hacerlo.

- Non lo voleva fare.
- Lei non lo voleva fare.
- Non la voleva fare.
- Lei non la voleva fare.

- ¿Tengo que hacerlo ya?
- ¿Tengo que hacerlo ahora?

- Devo farlo ora?
- Devo farlo adesso?
- Devo farla ora?
- Devo farla adesso?
- Lo devo fare ora?
- La devo fare ora?
- Lo devo fare adesso?
- La devo fare adesso?

- Tom es capaz de hacerlo.
- Tom puede hacerlo.

Tom è capace di farlo.

Si desea hacerlo usted mismo y hacerlo manualmente,

Se volete farlo voi stessi e "a mano"

- ¿Por qué no queréis hacerlo?
- ¿Por qué no quieres hacerlo?
- ¿Por qué no quieren hacerlo?
- ¿Por qué no quiere hacerlo?

- Perché non vuoi farlo?
- Perché non vuole farlo?
- Perché non volete farlo?
- Perché non lo vuoi fare?
- Perché non lo vuole fare?
- Perché non lo volete fare?

Y al hacerlo,

E facendo questo,

Y podría hacerlo.

E lo potrei fare.

Tiene que hacerlo.

Deve provarci.

Porque al hacerlo

Perché facendo così

Es imposible hacerlo.

- È impossibile farlo.
- È impossibile farla.

Debería hacerlo ya.

- Dovrei farlo ora.
- Dovrei farlo adesso.

No puede hacerlo.

- Non può farlo.
- Lei non può farlo.
- Non lo può fare.

¿Ella puede hacerlo?

- Può farlo?
- Lei può farlo?
- Riesce a farlo?
- Lei riesce a farlo?

¡Vamos a hacerlo!

- Facciamolo!
- Facciamola!

¡Tenemos que hacerlo!

- Ce la dobbiamo fare!
- Dobbiamo farcela!

No podemos hacerlo.

- Non possiamo farlo.
- Noi non possiamo farlo.
- Non riusciamo a farlo.
- Noi non riusciamo a farlo.
- Non possiamo farla.

No puedo hacerlo.

- Non ce la faccio.
- Io non ce la faccio.

¿Sabés cómo hacerlo?

- Sai come fare questo?
- Sa come fare questo?
- Sapete come fare questo?

Yo puedo hacerlo.

Io ce la posso fare.

No quiero hacerlo.

- Non voglio farlo.
- Io non voglio farlo.
- Non voglio farla.
- Io non voglio farla.
- Non lo voglio fare.
- Io non lo voglio fare.
- Non la voglio fare.
- Io non la voglio fare.

Tom puede hacerlo.

Tom può farlo.

Tenemos que hacerlo.

- Lo dobbiamo fare.
- La dobbiamo fare.
- Dobbiamo farla.
- Dobbiamo farlo.

Debes hacerlo inmediatamente.

Lo devi fare immediatamente.

¿Ya podemos hacerlo?

- Questo può essere fatto ora?
- Questo può essere fatto adesso?

¿Fue difícil hacerlo?

- Era difficile da fare?
- È stato difficile da fare?
- È stata difficile da fare?
- Fu difficile da fare?

Tú puedes hacerlo."

Puoi farlo!"

Cualquiera puede hacerlo.

- Tutti riescono a farlo.
- Tutti possono farlo.
- Chiunque può farlo.
- Chiunque riesce a farlo.

Me agrada hacerlo.

- Mi piace farlo.
- Mi piace farla.

Ahora puedo hacerlo.

- Ora sono in grado di farlo.
- Adesso sono in grado di farlo.

Ni pensé hacerlo.

Non ho persino pensato di farlo ancora.

¿Quieres hacerlo hoy?

Oggi è questo che volete fare?

¿Preferirías hacerlo hoy?

- Preferiresti farlo oggi?
- Preferirebbe farlo oggi?

¿Sabes cuándo hacerlo?

- Sai quando farla?
- Tu sai quando farla?
- Sa quando farla?
- Lei sa quando farla?
- Sapete quando farla?
- Voi sapete quando farla?

- Tienes que hacerlo tú solo.
- Debes hacerlo por tu propia cuenta.
- Debes hacerlo tú mismo.

- Devi farlo tu stesso.
- Devi farla tu stesso.
- Devi farlo tu stessa.
- Devi farla tu stessa.
- Deve farlo lei stesso.
- Deve farlo lei stessa.
- Deve farla lei stesso.
- Deve farla lei stessa.

- Muéstrame cómo se hace.
- Muéstrame como hacerlo.
- Muéstrame cómo hacerlo.

- Fammi vedere come si fa.
- Fammi vedere come farlo.
- Fammi vedere come farla.
- Fatemi vedere come farlo.
- Fatemi vedere come farla.
- Mi faccia vedere come farlo.
- Mi faccia vedere come farla.

- No quiero volver a hacerlo.
- No quiero hacerlo otra vez.

- Non voglio rifarlo.
- Io non voglio rifarlo.
- Non voglio rifarla.
- Io non voglio rifarla.
- Non voglio farlo ancora.
- Io non voglio farlo ancora.
- Non voglio farlo di nuovo.
- Io non voglio farlo di nuovo.
- Non voglio farla di nuovo.
- Io non voglio farla di nuovo.
- Non voglio farla ancora.
- Io non voglio farla ancora.

- Su madre no quería hacerlo.
- Su madre no quiso hacerlo.

Sua madre non voleva farlo.

- No me atreví a hacerlo.
- No me atrevía a hacerlo.

- Non osavo farlo.
- Io non osavo farlo.

Pues descubrí cómo hacerlo.

Beh, io ho capito come farlo.

Pero decidí no hacerlo.

ma ho deciso di non farlo.

Depende de ti hacerlo.

- Sta a te farlo.
- Sta a voi farlo.
- Sta a lei farlo.

Hacerlo es tu responsabilidad.

Farlo è la tua responsabilità.

¿Puedes hacerlo más rápido?

Puoi farlo più velocemente?

Tengo que hacerlo ahora.

- Devo farlo ora.
- Devo farlo adesso.
- Devo farla ora.
- Lo devo fare ora.
- La devo fare ora.
- Lo devo fare adesso.
- La devo fare adesso.
- Devo farla adesso.

¿Quieres hacerlo o no?

- Vuoi fare questo o no?
- Vuole fare questo o no?
- Volete fare questo o no?

Quiero hacerlo otra vez.

- Voglio rifarlo.
- Io voglio rifarlo.
- Voglio rifarla.
- Io voglio rifarla.
- Lo voglio rifare.
- Io lo voglio rifare.
- La voglio rifare.
- Io la voglio rifare.

Tom no quería hacerlo.

- Tom non voleva farlo.
- Tom non voleva farla.

Puedo hacerlo yo mismo.

- Riesco a farlo da solo.
- Riesco a farla da solo
- Riesco a farlo da sola.
- Riesco a farla da sola.

Simplemente no puedo hacerlo.

- Semplicemente non posso farlo.
- Semplicemente non posso farla.
- Semplicemente non riesco a farlo.
- Semplicemente non riesco a farla.
- Semplicemente non lo posso fare.
- Semplicemente non la posso fare.
- Semplicemente non lo riesco a fare.
- Semplicemente non la riesco a fare.

Sé que puedo hacerlo.

- So che ce la posso fare.
- Lo so che ce la posso fare.
- So che posso farcela.
- Lo so che posso farcela.

No trato de hacerlo.

Non ho intenzione di farlo.

¿Crees que debería hacerlo?

Credi che debba farlo?

Nadie puede hacerlo mejor.

Nessuno sa farlo meglio.

¿Por qué hacerlo ahora?

- Perché farlo ora?
- Perché farlo adesso?

Todavía tenemos que hacerlo.

- Dobbiamo ancora farlo.
- Lo dobbiamo ancora fare.

¿Quieres hacerlo de nuevo?

- Vuoi farlo ancora?
- Vuole farlo ancora?
- Volete farlo ancora?
- Vuoi farlo di nuovo?
- Vuole farlo di nuovo?
- Volete farlo di nuovo?

¿Te importaría no hacerlo?

Potresti non fare questo?

Podemos hacerlo mucho mejor.

- Possiamo fare molto meglio.
- Noi possiamo fare molto meglio.

Tenemos que hacerlo ahora.

Dobbiamo fare questo subito.

Mary no querrá hacerlo.

- Mary non vorrà farlo.
- Mary non vorrà farla.
- Mary non lo vorrà fare.
- Mary non la vorrà fare.

Le pedirá no hacerlo.

Gli chiederà di non farlo.

- ¿Puedes hacerlo en un solo día?
- ¿Puedes hacerlo en un día?

- Puoi farlo in un giorno?
- Puoi farla in un giorno?
- Può farlo in un giorno?
- Potete farlo in un giorno?
- Può farla in un giorno?
- Potete farla in un giorno?
- Riesci a farlo in un giorno?
- Riesci a farla in un giorno?
- Riesce a farlo in un giorno?
- Riesce a farla in un giorno?
- Riuscite a farlo in un giorno?
- Riuscite a farla in un giorno?

- Tenemos que hacerlo el lunes.
- Nosotros tenemos que hacerlo el lunes.

Dobbiamo fare questo lunedì.

¡Hay que hacerlo! Muy bien.

È ora di andare!

Hasta que dejó de hacerlo.

fino a che non ha più funzionato,

Pero no podía hacerlo sola.

Tuttavia, non potevo fare tutto da sola.

Ella me obligó a hacerlo.

Mi ha obbligato a farlo.

¿Por qué tienes que hacerlo?

- Perché hai bisogno di fare questo?
- Perché ha bisogno di fare questo?
- Perché avete bisogno di fare questo?

¿Estás seguro de poder hacerlo?

- Sei sicuro di poterlo fare?
- Siete sicuri di poterlo fare?

- Eso me gustaría.
- Espero hacerlo.

- Mi piacerebbe.
- A me piacerebbe.

No saben cómo hacerlo, ¿verdad?

Non sapete come farlo, vero?

No puedo hacerlo sin dinero.

Non posso farlo senza soldi.

Sabía que Tom podría hacerlo.

- Sapevo che Tom poteva farlo.
- Sapevo che Tom poteva farla.
- Sapevo che Tom riusciva a farlo.
- Sapevo che Tom riusciva a farla.
- Sapevo che Tom lo poteva fare.
- Sapevo che Tom la poteva fare.
- Sapevo che Tom lo riusciva a fare.
- Sapevo che Tom la riusciva a fare.

No creo que pueda hacerlo.

- Non penso di poterlo fare.
- Non penso di riuscire a farlo.

Sé que puedo hacerlo mejor.

So che posso fare di meglio.

Sé que hacerlo fue tonto.

Lo so che era una cosa stupida da fare.

Yo preferiría morir que hacerlo.

Preferirei morire piuttosto che farlo.

Tom es incapaz de hacerlo.

Tom non è in grado di farlo.

Tengo la intención de hacerlo.

- Ho intenzione di fare così.
- Io ho intenzione di fare così.