Translation of "Hace" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Hace" in a sentence and their italian translations:

- Hace frío.
- Hace mucho frío.

Fa molto freddo.

"¿Quién hace esto, quién hace aquello?"

"Chi fa questo, chi fa quello?"

- Hace frío fuera.
- Hace frío afuera.

Fa freddo fuori.

- Hoy hace calor.
- Hace calor hoy.

Fa caldo oggi.

Hace chispas.

Sprigiona una scintilla.

¿Qué hace?

- Che lavoro fa?
- Che cosa fa?
- Cosa fa?
- Lei cosa fa?
- Lei che cosa fa?
- Che fa?
- Lei che fa?
- Lei che lavoro fa?

Hace frío.

Fa freddo.

Hace calor.

- È caldo.
- Fa caldo.

Hace viento.

C'è vento.

- Hace calor aquí.
- Hace calor aquí adentro.

C'è caldo qui.

- Mucha gente lo hace.
- Mucha gente hace eso.

- Molte persone fanno questo.
- Molta gente fa questo.

- Mucha gente lo hace.
- Mucha gente hace eso.
- Un montón de gente lo hace.

- Molte persone lo fanno.
- Molte persone la fanno.
- Molta gente lo fa.
- Molta gente la fa.

Se hace tarde.

Si sta facendo tardi.

Hace tres años

Tre anni fa,

Hace cien años

100 anni fa

hace 30 años

30 anni fa

¿Cómo lo hace?

E come lo fa?

Hoy hace calor.

Fa caldo oggi.

Hoy hace viento.

C'è vento oggi.

¡Qué calor hace!

- Che caldo che c'è!
- Che caldo che fa!

Hace frío hoy.

- Fa freddo oggi.
- Fa freddo oggi!
- Oggi c'è freddo.

Hoy hace bueno.

- C'è bello oggi.
- Oggi il tempo è bello.
- Fa un bel tempo oggi.
- Il tempo è bello oggi.
- Fa bello oggi.
- Oggi è bel tempo.

Hace bastante frío.

- Fa abbastanza freddo.
- C'è abbastanza freddo.

¿Qué diferencia hace?

Che differenza fa?

Nadie hace eso.

- Nessuno lo fa.
- Non lo fa nessuno.

Pasó hace siglos.

Era secoli fa.

Tomás hace trampa.

Tom imbroglia.

Hace buen tiempo.

C'è bello.

No hace frío.

Non fa freddo.

Hoy hace sol.

- C'è il sole oggi.
- C'è soleggiato oggi.

Hoy hace fresco.

C'è fresco oggi.

Hace calor aquí.

- C'è caldo qua.
- C'è caldo qui.

¿Qué hace Tony?

Cosa fa Tony?

Hace demasiado calor.

- È troppo caldo.
- C'è troppo caldo.

¿Qué hace usted?

Che cosa sta facendo?

¿Hace calor afuera?

Fa caldo fuori?

Tom hace ejercicio.

Tom fa attività fisica.

Hace mal tiempo.

Il tempo è brutto.

¿Hace falta algo?

Manca qualcosa?

Nos hace mejor.

Ci rende migliori.

¡Qué viento hace!

- È così ventoso!
- È così ventosa!

Hace mucho viento.

È molto ventoso.

Hace calor hoy.

Fa caldo oggi.

- Práctica hace la perfección.
- La práctica hace al maestro.

- La pratica rende perfetti.
- Sbagliando si impara.

- ¿Qué está haciendo ella?
- ¿Qué hace?
- ¿Qué hace él?

Che cosa fa?

- Hace un frío que pela.
- Hace un frío glacial.

C'è un freddo cane.

- Él murió hace diez años.
- Murió hace diez años.

- È morto dieci anni fa.
- Lui è morto dieci anni fa.

- Eso ocurrió hace tres días.
- Fue hace tres días.

È stato tre giorni fa.

- ¡Esto me hace bien!
- Esto me hace sentir bien.

Questo mi fa sentire bene.

- Hace mucho que la conozco.
- La conozco de hace mucho.
- La conozco desde hace mucho.

- La conosco da molto tempo.
- Io la conosco da molto tempo.

La ostra hace la perla, la abeja hace la miel, el hombre hace la ciencia.

L'ostrica fa la perla, l'ape fa il miele, l'uomo fa la scienza.

- ¡Hace un calor de la hostia!
- ¡Hace un calor de cagarse!
- Hace un calor del carajo.
- Hace un puto calor de madre.

Fa un caldo boia.

- Lo conocí hace tres años.
- Le conocí hace tres años.

Io l'ho conosciuto tre anni fa.

- Hoy hace calor.
- Está haciendo calor hoy.
- Hace calor hoy.

- Fa caldo oggi.
- Oggi fa caldo.

- ¡Está haciendo frío hoy!
- ¡Hace frío hoy!
- ¡Hoy hace frío!

Fa freddo oggi!

- Me casé hace 8 años.
- Me casé hace ocho años.

Mi sono sposato 8 anni fa.

- Si hace buen tiempo, voy.
- Si hace buen tiempo iré.

Se c'è bello, verrò.

- Se fue hace un rato.
- Hace rato que se fue.

Se n'è andato poco fa.

- Hace cinco años que murió.
- Ella falleció hace cinco años.

- È morta cinque anni fa.
- Lei è morta cinque anni fa.

- Hoy no hace mucho viento.
- No hace demasiado viento hoy.

Oggi non tira molto vento.

- Hoy no hace nada de viento.
- Hoy no hace viento.

Non c'è vento oggi.

Hace 50 mil años

Cinquantamila anni fa,

¿Y cómo hace eso?

E come si massimizzano le possibilità di un risultato positivo?

Bien, se hace tarde.

Si sta facendo tardi.

Hace unos 200 años,

Circa 200 anni fa,

Usada hace mucho tiempo.

molto tempo fa.

Ahora hace -10 °C.

Ora la temperatura è di -10 gradi.

Hace mucho calor aquí.

Fa molto caldo qui.

Hace mucho calor, ¿verdad?

- È molto caldo, vero?
- È molto calda, vero?
- Fa molto caldo, vero?

Fumar te hace daño.

- Fumare ti fa male.
- Fumare vi fa male.
- Fumare le fa male.
- Fumare fa male.

Empezó hace diez minutos.

- Ha iniziato dieci minuti fa.
- Ha cominciato dieci minuti fa.