Translation of "Llueva" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Llueva" in a sentence and their italian translations:

- Es posible que llueva.
- Posiblemente llueva.
- Tal vez llueva.

È probabile che piova.

- Es posible que llueva.
- Posiblemente llueva.
- Puede que llueva.

Potrebbe piovere.

Probablemente llueva.

Probabilmente pioverà.

Puede que llueva.

Potrebbe piovere.

Quizás llueva mañana.

Forse pioverà domani.

Iré aunque llueva.

Andrò anche se piove.

Dudo que llueva.

Dubito che pioverà.

Espero que llueva.

- Spero che piova.
- Io spero che piova.

- Puede ser que llueva pronto.
- Puede que llueva pronto.

Potrebbe piovere presto.

Rezamos para que llueva.

- Abbiamo pregato per la pioggia.
- Pregammo per la pioggia.

Quizá llueva esta tarde.

Potrebbe piovere questo pomeriggio.

Espero que llueva mañana.

- Spero che piova domani.
- Io spero che piova domani.

Aunque llueva, jugará al golf.

- Anche se sta piovendo, giocherà a golf.
- Anche se sta piovendo, lui giocherà a golf.

Tengo que ir aunque llueva.

- Devo andare anche se piove.
- Io devo andare anche se piove.

Voy aunque llueva a cántaros.

Andrò anche se piove pesantemente.

Es probable que hoy llueva.

È probabile che piova oggi.

El partido se jugará aunque llueva.

Anche se piove, la partita sarà giocata.

Ha oscurecido. Puede que llueva pronto.

È diventato buio. Forse pioverà presto.

Iré a hacer ciclismo aunque llueva.

- Andrò in bici anche se piove.
- Io andrò in bici anche se piove.

Tom no cree que llueva mañana.

Tom non pensa che pioverà domani.

Espero que esta tarde no llueva.

- Spero che non pioverà questo pomeriggio.
- Io spero che non pioverà questo pomeriggio.

Puede que llueva. Mejor llevemos un paraguas.

Potrebbe piovere. Sarà meglio che prendiamo un ombrello.

Tengo que ir aunque llueva a cántaros.

- Devo andare anche se piove a catinelle.
- Io devo andare anche se piove a catinelle.

Yo confío en que no llueva mañana.

- Spero davvero che domani non pioverà.
- Spero sul serio che domani non pioverà.

Vamos a salir - a menos que llueva.

Usciamo finché non piove.

Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.

Faresti meglio a portarti un ombrello in caso si metta a piovere.

El evento se lleva a cabo llueva o truene.

L'evento ha luogo sia che piova sia che ci sia il sole.

No olvides llevar un paraguas en caso de que llueva.

Non dimenticate di prendere l'ombrello in caso di pioggia.

Hay quien dice que pisar un gusano hace que llueva.

Alcune persone dicono che pestare un verme faccia venire la pioggia.

- Quizás llueva en la tarde.
- Podría llover a la tarde.

Forse pioverà nel pomeriggio.

- Me temo que pueda llover mañana.
- Me preocupa que llueva mañana.

- Temo che possa piovere domani.
- Io temo che possa piovere domani.

- Iré a hacer ciclismo aunque llueva.
- Iré en bici, incluso si llueve.

Andrò in bici anche se piove.

- Llévate el paraguas por si llueve.
- Llévate el paraguas en caso de que llueva.

Prendi con te l'ombrello nel caso piova.