Translation of "Espero" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Espero" in a sentence and their finnish translations:

Espero veros.

- Toivottavasti tapaamme.
- Toivottavasti näemme.

- Espero que me entiendas.
- Espero que me entienda.

- Toivon, että ymmärrät minua.
- Minä toivon, että sinä ymmärrät minua.

- Espero que te guste.
- Espero que le guste.

Toivon, että pidät siitä.

- Espero que me ayudes.
- Espero que me ayuden.

- Toivon että autat minua.
- Toivon että autatte minua.

- Espero que me ayuden.
- Espero que me ayude.

Toivon että autatte minua.

Espero verte pronto.

Toivon näkeväni sinut pian.

Espero que no.

Toivottavasti ei.

Espero llegar pronto.

- Toivon, että olemme siellä pian perillä.
- Toivon, että pääsemme sinne pian.

Espero que venga.

- Toivon, että hän tulee.
- Toivon hänen tulevan.

Espero no molestarte.

Toivottavasti en häiritse sinua.

Espero estar equivocada.

- Toivon olevani väärässä.
- Toivon, että olen väärässä.

Espero ser periodista.

Toivon tulevani journalistiksi.

Espero con ansia.

- Minä odotan sitä innolla.
- Odotan sitä innolla.

- Espero que disfrutes tu vuelo.
- Espero que disfrute del vuelo.

Toivon sinun nauttivan lennostasi.

- Espero que te mejores pronto.
- Espero que pronto te pongas bien.
- Espero que te pongas bien pronto.

- Toivon, että paranet pian.
- Toivon sinulle pikaista paranemista.

- Te esperaré.
- Te espero.

Minä odotan sinua.

Espero que te guste.

Toivon että pidät siitä.

Espero que esté equivocada.

- Toivon hänen olevan väärässä.
- Toivon, että hän on väärässä.

Espero que Tom gane.

- Toivon, että Tom voittaa.
- Toivottavasti Tomi voittaa.

Espero que tengas éxito.

- Toivon että menestyt.
- Toivon sinun menestyvän.

Espero no haberte interrumpido.

Toivon, etten häirinnyt sinua.

Espero que me ayuden.

Toivon että autatte minua.

Espero que tenga éxito.

Toivon että hän onnistuu.

Espero a que vuelva.

Odotan hänen tulevan takaisin.

- Espero no te esté aburriendo.
- Espero que no te esté aburriendo.

Toivottavasti en tylsistytä sinua.

Cielos, espero que hayan acertado.

Toivottavasti valitsit oikein.

Espero que la cuerda alcance.

Toivottavasti köysi ylettää.

Espero hallar esos restos pronto.

Toivon, että löydämme hylyn pian.

"¿Se recuperará pronto?" "Eso espero".

"Toipuuko hän pian?" "Toivon niin."

- Eso me gustaría.
- Espero hacerlo.

Pitäisin siitä.

Espero que Tom vea esto.

Toivon, että Tom näkee tämän.

Espero que Tom esté feliz.

Toivon, että Tom on iloinen.

Espero que estés de acuerdo.

Toivottavasti olet samaa mieltä.

No espero nada de ti.

En odota sinulta mitään.

Espero no estar interrumpiendo nada.

Toivottavasti en keskeytä mitään.

Espero que esto lo valga.

Toivon, että tämä on sen arvoista.

Espero que Tom tenga razón.

Toivon, että Tom on oikeassa.

Espero que hayas dormido bien.

Toivottavasti nukuit hyvin.

No espero que te acuerdes.

En odota sinun muistavan.

Espero jubilarme a los 60.

Toivon pääseväni eläkkeelle 60-vuotiaana.

Espero que no te lastimes.

- Varo, ettet loukkaantuisi.
- Varokaa, ettette loukkaantuisi.

- Espero que tengamos buen tiempo mañana.
- Espero que nos haga buen tiempo mañana.

Toivottavasti huomenna on kaunis ilma.

Espero que podamos seguir en contacto.

- Toivon, että pystymme pysymään yhteyksissä.
- Toivon, että voimme pysyä yhteyksissä.

Espero que Tom diga que sí.

Toivon, että Tom sanoo kyllä.

"¿Está gravemente enfermo?" "Espero que no."

”Onko hän vakavasti sairas?” ”Toivottavasti ei.”

Espero que Tom no se decepcione.

Toivon, että Tom ei pety.

Espero que no digas algo estúpido.

Toivon, että et sano jotain typerää.

Espero que disfrute su estancia aquí.

- Toivon, että nautit vierailustasi täällä.
- Toivon, että nautitte vierailustanne täällä.

Espero que seas feliz por siempre.

- Toivon sinun olevan ikuisesti onnellinen.
- Toivon teidän olevan ikuisesti onnellisia.

Espero que tu familia esté bien.

Toivottavasti perheelläsi on asiat hyvin.

Espero que recuerden que es su decisión.

Muistathan, että tämä on sinun päätös.

Espero que hayas tenido un buen viaje.

Toivottavasti sinulla oli hauska matka.

- Ojalá tengas razón.
- Espero que tengas razón.

Toivon sinun olevan oikeassa.

Espero que todos tus sueños se cumplan.

- Toivon, että kaikki unelmasi toteutuvat.
- Minä toivon, että kaikki unelmasi toteutuvat.
- Toivon, että kaikki sinun unelmasi toteutuvat.
- Minä toivon, että kaikki sinun unelmasi toteutuvat.

Espero que no haya sido demasiado problema.

Toivon ettei siitä ollut liian paljon vaivaa.

Espero que el nuevo plan funcione satisfactoriamente.

Toivon, että uusi suunnitelma toimii tyydyttävästi.

Espero que le veamos por acá pronto.

Toivottavasti näemme sinut taas pian täällä päin.

Espero que pueda ayudarte en otra ocasión.

Toivon että pystyn auttamaan sinua joskus toiste.

Espero que tus deseos se hagan realidad.

- Toivon, että toiveesi käy toteen.
- Toivottavasti toiveesi toteutuu.
- Toivon, että toiveesi toteutuu.

Espero que la cuerda resista los bordes filosos.

Toivon, että köysi kestää jyrkkiä reunoja.

Espero que nos veamos el veintitrés de octubre.

- Toivottavasti tapaamme 23. lokakuuta.
- Toivottavasti me tapaamme 23. lokakuuta.
- Toivottavasti tapaamme kahdeskymmeneskolmas lokakuuta.
- Toivottavasti me tapaamme kahdeskymmeneskolmas lokakuuta.
- Toivottavasti näemme 23. lokakuuta.
- Toivottavasti me näemme 23. lokakuuta.
- Toivottavasti näemme kahdeskymmeneskolmas lokakuuta.
- Toivottavasti me näemme kahdeskymmeneskolmas lokakuuta.

- Espero que tengas un buen viaje.
- Buen viaje.

Hyvää matkaa!

¡Espero que hayas practicado tu solo de flauta!

Toivottavasti olet harjoitellut huilusooloasi!

Es nuestra primera discusión. Espero que sea la última.

Tämä on ensimmäinen keskustelumme. Toivon sen olevan viimeinen.

- Espero que Tom tenga razón.
- Ojalá que Tom tenga razón.

Toivon, että Tom on oikeassa.

Espero que este sea el comienzo de una hermosa amistad.

Minä toivon, että tämä on hyvän ystävyyden alku.

Espero que venga, porque el cubo de basura está lleno.

Toivon että se tulee, koska roskatynnyri on täynnä.

«Ha estado enfermo.» «¿En serio? Espero que no sea nada grave.»

- "Hän on ollut sairaana.""Todellako, toivon että se ei ole mitään vakavaa."
- ”Hän on ollut sairaana.” ”Ihanko totta? Toivottavasti se ei ole mitään vakavaa.”

Espero que no hayamos estado angustiados con esta decisión para nada.

Toivon, ettemme tuskailleet tämän päätöksen vuoksi turhan takia.

Espero que este proyecto de Google Maps nos permita recibir más apoyo.

toivon tämän Google Maps -projektin lisäävän ihmisten halua auttaa.

Espero que ellos no recurran a la violencia para conseguir sus objetivos.

Toivon, että he eivät turvaudu väkivaltaan tavoitteidensa saavuttamiseksi.

- Espero con ganas a recibir su carta.
- Estoy deseando recibir tu carta.

- Odotan kovasti kirjettäsi.
- Odotan innolla saavani sinulta kirjeen.

Gracias a Google Maps, espero que nos conozcan personas de todo el mundo.

Toivon, että Google Mapsin avulla kaikki maailman ihmiset kuulevat meistä.

Vamos a comer mucho esta noche, entonces espero que no estés a régimen.

Tänä iltana syödään paljon, joten toivon ettet ole laihdutuskuurilla.

Espero que puedas evitar todos los errores estúpidos que los aficionados comúnmente cometen.

Toivon, että voit välttää kaikki typerät virheet, joita amatöörit yleensä tekevät.

- Llevo una hora esperando el autobús.
- Hace una hora que espero el autobús.

Olen odottanut bussia tunnin ajan.

- Anda y muérete.
- Ojalá que te mueras.
- Ojalá te mueras.
- Espero que te mueras.

- Toivottavasti kuolet.
- Kuolisitpa pois.

- Tengo ganas de verte.
- Espero verte.
- Estoy deseando verte.
- Estoy impaciente por volverte a ver.

Odotan inolla tavata sinut.

Después de que muera, espero que la gente diga de mí: "Ese tipo sí que me debía un montón de dinero."

Kun kuolen, toivon että ihmiset sanovat minusta: ”Siinäpä kaveri, joka oli minulle paljon velkaa.”