Translation of "Quizás" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "Quizás" in a sentence and their italian translations:

Quizás mirada.

Probabilmente osservata.

Y quizás sorprendentemente,

E magari questo vi stupirà,

Quizás llueva mañana.

Forse pioverà domani.

Quizás sean felices.

- Forse sono felici.
- Forse loro sono felici.

Quizás deberías escuchar.

- Forse dovresti ascoltare.
- Forse dovreste ascoltare.
- Forse dovrebbe ascoltare.

Quizás deberíamos llamarlos.

- Forse dovremmo chiamarli.
- Forse dovremmo chiamarle.
- Forse li dovremmo chiamare.
- Forse le dovremmo chiamare.

Quizás regañamos o quizás retenemos uno o dos incentivos.

E forse li sgridiamo, e forse tratteniamo loro uno o due incentivi.

Quizás una vaca. Apesta.

Forse una mucca. Come puzza.

Y quizás Ud. piense:

E forse ora penserete:

Quizás necesite un abogado.

Forse ho bisogno di un avvocato.

Quizás debería estudiar francés.

- Forse dovrei studiare francese.
- Forse dovrei studiare il francese.

¿Coincidencia? Quizás la primera vez.

Coincidenza? Forse la prima volta.

Quizás un cadáver o algo.

Forse una carcassa.

Pero, quizás como la poesía,

Ma, forse come la poesia,

Quizás necesites una calculadora ahora.

- Ti potrebbe servire la calcolatrice ora.
- Ti potrebbe servire la calcolatrice adesso.
- Vi potrebbe servire la calcolatrice ora.
- Vi potrebbe servire la calcolatrice adesso.
- Le potrebbe servire la calcolatrice ora.
- Le potrebbe servire la calcolatrice adesso.

Alguien quizás podría resultar herido.

Qualcuno potrebbe farsi male.

Quizás alguien más pueda ayudarnos.

Forse qualcun altro può aiutarci.

Nosotros quizás podríamos tener suerte.

- Potremmo diventare fortunati.
- Potremmo diventare fortunate.

Quizás quieras hablar con ellos.

- Potresti volere parlare con loro.
- Potreste volere parlare con loro.
- Potrebbe volere parlare con loro.

Quizás sea la misma persona.

Forse è la stessa persona.

Quizás no sea una mala idea.

Forse non è una cattiva idea.

Quizás es el atajo que buscábamos.

Forse è la scorciatoia che stavamo cercando.

Su predicción quizás podría ser acertada.

- La sua predizione potrebbe avverarsi.
- La sua previsione potrebbe avverarsi.

Quizás sea lo mismo para él.

- Forse sarà esattamente lo stesso per lui.
- Forse sarà esattamente la stessa per lui.

Quizás él nunca se haga famoso.

Probabilmente non sarà famoso.

Quizás solo necesite dormir un poco.

Forse ho solo bisogno di dormire un po'.

Quizás Tomás no tiene otra opción.

Tom può non avere scelta.

Quizás Tomás esté dispuesto a ayudarnos.

Forse Tom sarebbe disposto ad aiutare.

Es fácil, quizás es incluso factible.

È facile, forse è anche fattibile.

Quizás me estableceré con una mujer.

Forse mi sistemerò con qualche donna.

Y, quizás, especialmente, sobre gente como yo

Nello specifico, forse, a persone come me,

Quizás nuevos medicamentos, nuevos medios de transporte,

Forse nuove medicine, nuovi mezzi di trasporto,

Ciencia, y hasta quizás en programas espaciales.

in scienze, e forse in programmi spaziali.

Y quizás de desarrollar su propio negocio.

E forse di avere anche una loro propria attività.

Jack quizás tomó mi paraguas por error.

Jack ha forse preso il mio ombrello per sbaglio.

Quizás haya alguien más en la casa.

Forse c'è qualcun altro in casa.

- Tom quizás podría desfallecer.
- Tom podría desmayarse.

- Tom potrebbe svenire.
- Tom potrebbe perdere i sensi.

Quizás ningún otro objeto en la vida humana,

forse nessun altro oggetto nella vita dell'uomo,

Quizás ellos los hayan visto en el cielo.

Forse li avranno visti, lassù in cielo.

Quizás sea lo más seguro. Conozco esta cuerda.

Forse è più sicuro. So dov'è stata questa corda.

No, no pude alcanzarlo. Quizás la próxima vez.

No, non ci riesco. La prossima volta ce la farò.

Quizás sea un buen lugar para encontrar serpientes.

Un buon nascondiglio per serpenti e simili.

Quizás el sol nos ayude. Podemos hacer esto.

Forse possiamo sfruttare il sole forte, così.

Al aeropuerto. Quizás sea mejor hacer otro intento.

All'aeroporto. Forse dovresti riprovarci.

Y quizás lo más importante para nuestra relación,

E, forse l'aspetto più importante per la nostra amicizia,

Quizás ella no se acuerda de mi cumpleaños.

- Forse non ricorda la data del mio compleanno.
- Forse lei non ricorda la data del mio compleanno.
- Forse non ricorda il mio compleanno.
- Forse lei non ricorda il mio compleanno.

Tom quizás no piense que esto sea gracioso.

- Tom potrebbe non pensare che questo sia divertente.
- Tom potrebbe non pensare che ciò sia divertente.

Quizás lo que yo quiero ya no importa.

- Forse quello che voglio non importa più.
- Forse ciò che voglio non importa più.

Quizás encontremos más arañas de las que podemos enfrentar.

potremmo trovare più ragni di quelli che possiamo gestire.

Y, quizás, algún escorpión venga a alimentarse de ellos.

e che forse arrivi anche uno scorpione per mangiarsi gli insetti.

Quizás sea momento de sacrificar mis calzoncillos. Muy bien.

Forse è ora di sacrificare i boxer.

- Quizás él no es joven.
- Quizá no sea joven.

- Forse non è giovane.
- Forse lui non è giovane.

- Puede que no sea suficiente.
- Quizás no sea suficiente.

Questo potrebbe non essere abbastanza.

No sigas adelante; quizás hay minas en el suelo.

Non andare oltre. Forse ci sono mine per terra.

Y quizás gusten de algunos de los otros aspectos también.

e forse ne apprezzano anche altri aspetti.

Quizás podamos tener acceso a algunas de las mismas medicinas

potremo avere accesso alle stesse medicine

Y sabemos que quizás la mayor tragedia en todo esto

E sappiamo che forse la più grande tragedia in tutto questo

Algún marido con plata, quizás, que le compra las pelucas.

Qualche marito con i soldi, magari, che le compra parrucche.

Pero no tocó la medicina, quizás haya sido un mono.

Ma non è stato lui a rovinare le medicine. Dev'essere stata una scimmia.

Quizás el collar se atoró en una roca o algo.

Forse il collare si è impigliato a un sasso.

Ustedes están a cargo. Atemos la cuerda. ¿Quizás por aquí?

Sei tu a decidere. Fisso la corda. Forse qui?

Y, así, quizás, un escorpión venga a alimentarse de ellos.

e che poi magari arrivi uno scorpione per mangiare gli insetti.

Están preocupados porque quizás no reciban la educación que necesitan.

Sono preoccupati per non poter ottenere l'educazione che necessitano.

Quizás sea lo mejor, está haciendo mucho calor aquí arriba.

Mi sembra giusto, sta facendo troppo caldo quassù.

Quizás fue un poco simbólico, esta nueva área de desarrollo.

Forse era un po 'simbolico, questa nuova area di sviluppo.

- Quizás llueva en la tarde.
- Podría llover a la tarde.

Forse pioverà nel pomeriggio.

Y, así, quizás, venga un escorpión para alimentarse de los insectos.

E poi forse arriverà uno scorpione per mangiarsi gli insetti.

Quizás descubrí algo así como una pequeña isla cerca de Portugal.

Forse scoprii una piccola isola al largo del Portogallo.

HH: Bueno, esa es quizás la pregunta más importante de todas.

Questa forse è la domanda più importante.

Para mantenerme despierto quizás debería beber un poco más de café.

Per restare sveglio dovrei forse bere un po' più di caffè.

Una vida quizás distinta a la nuestra, no basada en el carbono;

Una vita magari diversa dalla nostra, non basata sul carbonio;

Y quizás el más famoso número de todos es el número pi.

e forse il numero più famoso di tutti è il numero π.

El telescopio era, quizás, de este tamaño y cabía en el escritorio.

Un telescopio grande circa così, più o meno come una scrivania.

De hecho, quizás más que en todo el resto del océano combinado.

Forse, più di quanta ce ne sia complessivamente nel resto dell'oceano.

Bien, ¿quieren que acampe en un árbol? Quizás no sea una mala idea.

Vuoi che mi accampi sull'albero? Forse non è una cattiva idea.

Lo que es quizás más confuso es que no nos hace más seguros.

Quello che forse detta più sconcerto è che questo non ci rende più sicuri.

Si él hubiera seguido el consejo de su doctor, quizás no habría muerto.

Se avesse seguito il consiglio del suo medico, non sarebbe morto.

- Quizás ella venga mañana.
- Quizá ella venga mañana.
- Tal vez ella venga mañana.

Forse verrà domani.

Quizás sea una de las principales causas que está llevando a los abadejos al norte

Potrebbe essere uno dei fattori che spingono i merluzzi verso nord,

La boca del leopardo estaba quizás a menos de 3 cm de mi oreja derecha.

Le fauci del leopardo erano a due centimetri, forse, dal mio orecchio destro.

Puedes añadir frases aunque tú no puedas traducirlas. Quizás alguien más pueda traducirla por ti.

Puoi aggiungere delle frasi che non riesci a tradurre per conto tuo. Forse qualcun altro riesce a tradurle!

¿Cómo es posible creer sin saber? Quizás los sentimientos sean más intensos que los pensamientos.

Come si può credere senza sapere? Forse i sentimenti sono più intensi dei pensieri.

Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.

Forse rinuncerò presto e andrò a farmi un sonnellino.

Quizás el hombre en mejor posición para dar respuestas fue el principal científico espacial de la NASA, Werner

Forse l'uomo nella posizione migliore per fornire risposte era il migliore scienziato missilistico della NASA, Werner

No sé por qué ella no está en mis sueños. Quizás no quiera estar ahí para no molestarme.

Non so perché non sia nei miei sogni. Forse non vuole essere lì per non disturbarmi.

La apertura Ruy López, también conocida como apertura española (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), es quizás la más famosa y sin duda una de las líneas de ajedrez más estudiadas.

L'apertura Ruy López, nota anche come apertura spagnola (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), è forse la più famosa e certamente una delle linee di scacchi più studiate.