Translation of "Espero" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Espero" in a sentence and their arabic translations:

- Espero que sí.
- Eso espero.

آمُلُ ذلك.

"Espero gustarle".

" اوه، اتمنى ان أنال اعجابهم."

¡Espero que sí!

أوه، أتمنى ذلك!

Espero que no.

لا أتمنى ذلك.

Espero con ansia.

اني اتطلع لذلك.

- Espero que aceptes mi petición.
- Espero que aceptes mi solicitud.

- أتمنى أن تتقبل طلبي.
- أتمنى أن تتقبلي طلبي.
- أتمنى أن تتقبلوا طلبي.

Al menos eso espero.

على الأقل، أتمنى ذلك.

Espero vivir mucho tiempo.

أنا أتمنى أن أعيش طويلاً.

Bien, espero haberlos convencido

حسنا، أمل أني أقنعتكم

Espero que John venga.

آمل أن يأتي جون.

Espero que llueva mañana.

آمل أن تمطر غداً.

Espero volver a verte.

آمل أن أراك مجدداً.

Espero desde hace horas.

أنا أنتظر منذ ساعات.

Espero que se marchen hoy

اتمنى ان تغادروا اليوم

Cielos, espero que hayan acertado.

‫يا إلهي، أرجو أن تكون‬ ‫ قد أصبت في هذا الأمر.‬

Espero que la cuerda alcance.

‫أرجو أن يصل هذا الحبل.‬

Espero hallar esos restos pronto.

‫أرجو أن نعثر على هذا الحطام سريعاً.‬

Espero que nos veamos pronto.

آمل أن أراك قريباً.

Espero que vengas de nuevo.

أتمنّى أن تأتي مرّة أخرى.

Espero que no esté enojado.

آمُل أنكَ لست غاضباً.

No espero nada de ti.

لا أتوقع منك شيئا.

Espero que él venga pronto.

أتوقّع أن يصل قريباً.

Y si tienen hijos, espero que

أتمنى إن كان لكم أطفالًا،

Espero que estés entre ustedes pero

أتمنى أن تكون من بينكم ولكن

Espero que podamos descubrir eso exactamente

آمل أن نتمكن من اكتشاف ذلك بالضبط

Espero que este problema también mejore

آمل أن تتحسن هذه المشكلة أيضًا

Espero visitar Nara la próxima vez.

آمل أن أزور نارا المرة المقبلة.

Espero vivir cerca de tu casa.

أتمنى لو أعيش قريباً من منزلك.

Espero que tu hermano esté mejor.

آمل أن أخاك قد تحسن.

Espero que hagas los arreglos necesarios.

آمل أن تأخذ كل الإجراء اللازمة.

Espero que formemos un buen equipo.

آمل أن نشكّل فريقا رائعا.

- ¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo.
- ¡Espero que él consiga venir! Me gustaría verle.

آمل أن يستطيع أن يأتي! أود أن أراه.

Espero que recuerden que es su decisión.

‫أرجو ألا تكون قد نسيت‬ ‫أن القرار قرارك.‬

Y espero que esta escultura de madera,

وآمل أن هذا النحت الخشبي،

"Queridos hermanos, espero que se encuentren bien.

"إخوتي الأعزاء آمل أن تصلكم هذه الرسالة في أحسن حال.

Espero que también se construya el hospital

آمل أن يتم بناء المستشفى كذلك

- Cuento con tu ayuda.
- Espero tu ayuda.

- أتوقع مساعدتك.
- أتوقع منك أن تساعدني.

Espero que mi sueño se haga realidad.

آمل أن تتحقق أحلامي.

- Estoy esperando tu ayuda.
- Espero tu ayuda.

- أتوقع مساعدتك.
- أتوقع منك أن تساعدني.

Espero que todos tus sueños se cumplan.

آمل أن تتحقّق كلّ أحلامك.

Espero que la cuerda resista los bordes filosos.

‫أرجو أن يظل هذا الحبل ‬ ‫سليماً فوق هذه الحواف الحادة.‬

Espero que estén dispuestos a acompañarme en esto,

وآملُ أن تتفقوا معي في ذلك وتخوضوه معي،

- Espero que tengas un buen viaje.
- Buen viaje.

رِحلة سعيدة!

Si todo nuestro enfoque en salir es "espero gustarle",

اذا كان تركيزنا الكلي في المواعدة هو" اتمنى ان انال اعجابهم"

Espero sinceramente que te recuperes pronto de tu enfermedad.

أتمنى لك الشفاء العاجل.

Espero que Tom tenga más cuidado la próxima vez.

أتمنى ان يكون توم أكثر حرصاً المرة القادمة.

Y espero haberles demostrado que no tienes que ser danés

آمل أني تمكّنت من إيضاح أنه ليس عليك أن تكون دنماركياً

"Bien, no hay estilos de aprendizaje" Espero que crean eso ahora.

"نعم، أنماط التعلم غير موجودة، - آمل أنكم تصدقون ذلك الآن - "

espero, si no se han quedado dormidos, es un desafío cognitivo.

على أمل أنك لم تَنَمْ، هي تحديات إدراكية.

Espero que un productor, guionista o director esté viendo este video.

آمل أن يشاهد المنتج أو كاتب السيناريو أو المخرج هذا الفيديو

Espero que todo el tesoro de Karun sea por medios oficiales.

آمل أن يكون كل كنز كارون من خلال الوسائل الرسمية

Recibimos críticas, pero nos divertimos mucho. Espero que te diviertas también

تلقينا الانتقادات ، ولكن كان لدينا الكثير من المرح. اتمنى ان تستمتع ايضا

Bien, espero puedan oír una sensación de llegada en algún lado.

حسناَ، آمل أنكم استطعتم سماع بعض الشعور للوصول لمكان ما.

Espero que, conforme las personas caminen a diario por ese lugar,

وآمل، بينما يتحرك الناس عبر المكان يوميًا،

- "¿Lloverá mañana?" "Yo espero que no."
- "¿Lloverá mañana?" "Ojalá que no."

هل ستمطر غدا؟ لا أتمني ذلك

Y espero que a través de esta charla vean que la razón

وآمل بعد إالقائي لهذه المحادثة أن تعرفوا بأن السبب

Espero que este proyecto de Google Maps nos permita recibir más apoyo.

فأملي أن يعمل مشروع خرائط Google هذا على تشجيع الدعم.

Y espero que cada uno de Uds., a su manera, también lo haga.

وآمل أن يفعل كل واحد منكم ذلك أيضًا بطريقته الخاصة.

Espero que este video llegue a las personas autorizadas y haya una solución.

آمل أن يصل هذا الفيديو إلى الأشخاص المصرح لهم وأن يكون هناك حل.

Gracias a Google Maps, espero que nos conozcan personas de todo el mundo.

من خلال خرائط Google، آمل أن يعرفنا الناس في جميع أنحاء العالم

Vamos a comer mucho esta noche, entonces espero que no estés a régimen.

سنأكل كثيرًا الليلة، آمل أنك لست على حمية.

Y espero que Uds. me ayuden a crear este tipo de lugares de trabajo,

وأتمنى منكم مساعدتي في خلق هذه النوعية من بيئات العمل

Espero que la perspectiva de la vida haya sido una inspiración para nosotros también.

آمل أن يكون منظور الحياة مصدر إلهام لنا أيضًا

O realmente, lo que mi cuerpo hizo luego es algo que espero nadie lo vio:

أو في الواقع، ما فعله جسمي بعد ذلك هو شيء أتمنى لو لم يرَه أحد؛

Y espero que inspire a muchos otros a que también hagan este tipo de trabajo

وآمل أن يلهم العديد من الآخرين للقيام أيضا مثل هذا العمل

- Espero con ganas a ver la película con ella.
- Tengo muchas ganas de ver esa película con ella.

أريد حقا أن أشاهد هذا الفيلم معها.

Lamento mucho que estés resfriado en la cama. Hoy he estado jugando un ratito con Mary. Espero que para mañana seas capaz de levantarte. Me alegro de que hoy yo esté mejor del resfriado.

أنا أسف جداً أنكَ لديكَ برد وأنكَ في السرير. أنا لعِبت مع ماري اليوم لبعض الوقت. آمل أنكَ غداً ستكون قادر على النهوض. أنا سعيد اليوم أن البرد الذي لدي تحسن.