Translation of "Desearía" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Desearía" in a sentence and their italian translations:

Desearía ser joven.

- Vorrei essere giovane.
- Io vorrei essere giovane.

Desearía ser millonario.

Vorrei essere un milionario.

Desearía poder ayudarte.

- Vorrei poterla aiutare.
- Vorrei poterti aiutare.
- Vorrei potervi aiutare.

¡Desearía estar muerta!

Vorrei morire!

Desearía poder hablar inglés.

Vorrei saper parlare l'inglese.

Desearía estar en París.

- Vorrei essere a Parigi.
- Io vorrei essere a Parigi.

Desearía que fuera verdad.

Magari!

¡Desearía que estuvieses muerto!

- Vorrei che tu fossi morto.
- Io vorrei che tu fossi morto.
- Vorrei che tu fossi morta.
- Io vorrei che tu fossi morta.
- Vorrei che lei fosse morta.
- Io vorrei che lei fosse morta.
- Vorrei che lei fosse morto.
- Io vorrei che lei fosse morto.
- Vorrei che voi foste morti.
- Io vorrei che voi foste morti.
- Vorrei che voi foste morte.
- Io vorrei che voi foste morte.

Desearía que nunca hubieras nacido.

Vorrei che tu non fossi mai nato.

Yo desearía ser más joven.

Vorrei essere più giovane.

Desearía que ellos dejaran de pelear.

Vorrei che smettessero di litigare.

Desearía que él estuviera aquí ahora.

Vorrei che lui fosse qui ora.

Desearía que pudieras haber venido conmigo.

Vorrei che tu fossi venuto con me.

Desearía tener tanto dinero como tú.

Vorrei avere i soldi che hai tu.

Tom desearía haber ido al teatro anoche.

Tom vorrebbe essere andato a teatro la notte scorsa.

Desearía una habitación con vistas al jardín.

- Vorrei una stanza che dia sul giardino.
- Io vorrei una stanza che dia sul giardino.
- Vorrei una camera che dia sul giardino.
- Io vorrei una camera che dia sul giardino.
- Vorrei una camera che si affacci sul giardino.
- Io vorrei una camera che si affacci sul giardino.
- Vorrei una stanza che si affacci sul giardino.
- Io vorrei una stanza che si affacci sul giardino.

- Yo querría ser millonario.
- Desearía ser millonario.

Vorrei essere un milionario.

- Desearía que Tom no hablara siempre de trabajo.
- Desearía que Tom no hablase siempre acerca del trabajo.

Vorrei che Tom non parlasse sempre di lavoro.

- Ojalá fuera rico.
- Ojalá fuese rico.
- Ojalá fuera rica.
- Ojalá fuese rica.
- Desearía ser rico.
- Desearía ser rica.

- Vorrei essere ricco.
- Io vorrei essere ricco.
- Vorrei essere ricca.
- Io vorrei essere ricca.

- Ojalá fuera un pájaro.
- Desearía ser un pájaro.

- Vorrei essere un uccello.
- Io vorrei essere un uccello.

Desearía que hubiera más lenguas africanas en Tatoeba.

- Vorrei che ci fossero più lingue africane su Tatoeba.
- Io vorrei che ci fossero più lingue africane su Tatoeba.

Desearía que hubiera más lenguas minoritarias en Tatoeba.

- Vorrei che ci fossero più lingue minoritarie su Tatoeba.
- Io vorrei che ci fossero più lingue minoritarie su Tatoeba.

Desearía no haber visto una película tan horrenda.

- Vorrei non aver visto un film così orribile.
- Io vorrei non aver visto un film così orribile.
- Vorrei non avere visto un film così orribile.
- Io vorrei non avere visto un film così orribile.

Desearía tener suficiente dinero como para comprar un auto.

Vorrei avere abbastanza soldi per comprare l'auto.

- Me gustaría anular mi reserva.
- Desearía cancelar mi reserva.

- Vorrei annullare la mia prenotazione.
- Io vorrei annullare la mia prenotazione.

- Me gustaría hacer una llamada.
- Desearía llamar por teléfono.

Vorrei fare una telefonata.

- Desearía poder ir contigo hoy.
- Ojalá pudiera ir hoy contigo.

Mi piacerebbe poter venire con te oggi.

- Desearía tener una casa propia.
- Ojalá tuviera una casa propia.

Vorrei avere una casa per conto mio.

Yo no le desearía eso ni a mi peor enemigo.

- Non lo augurerei neanche al mio peggior nemico.
- Io non lo augurerei neanche al mio peggior nemico.
- Non lo augurerei nemmeno al mio peggior nemico.
- Io non lo augurerei nemmeno al mio peggior nemico.
- Non lo augurerei neppure al mio peggior nemico.
- Io non lo augurerei neppure al mio peggior nemico.

- Desearía que Tom estuviera muerto.
- Me gustaría que Tom estuviera muerto.

Vorrei che Tom fosse morto.

- Desearía que ella hubiera venido anoche.
- Ojalá ella hubiera venido anoche.

Vorrei che lei fosse venuta la notte scorsa.

- Ojalá Tom estuviera todavía vivo.
- Desearía que Tom estuviese aún vivo.

- Vorrei che Tom fosse ancora vivo.
- Io vorrei che Tom fosse ancora vivo.

- Desearía reservar un vuelo a Vancouver.
- Quisiera reservar un vuelo hacia Vancouver.

- Vorrei prenotare un volo per Vancouver.
- Io vorrei prenotare un volo per Vancouver.

Desearía que en Tatoeba hubiera miles de frases en cada lengua minoritaria.

- Vorrei che ci fossero migliaia di frasi in ogni lingua minoritaria su Tatoeba.
- Io vorrei che ci fossero migliaia di frasi in ogni lingua minoritaria su Tatoeba.

Los libros son para la gente que desearía estar en otro lugar.

I libri sono per la gente che spera di essere altrove.

- Quería estar en París.
- Desearía estar en París.
- Me gustaría estar en París.

- Vorrei essere a Parigi.
- Io vorrei essere a Parigi.
- Mi piacerebbe essere a Parigi.
- A me piacerebbe essere a Parigi.

- Ojalá pudiera nadar.
- Ojalá supiera nadar.
- Ojalá fuera capaz de nadar.
- Desearía poder nadar.

Mi piacerebbe saper nuotare.

- Ojalá yo fuera más joven.
- Me gustaría ser más joven.
- Yo desearía ser más joven.

- Vorrei essere più giovane.
- Io vorrei essere più giovane.

- Sería mejor que vinieras antes.
- Es preferible que llegues antes.
- Desearía que vinieras más rápido.

- Meglio sarebbe stato se tu fossi venuto prima.
- Se tu fossi arrivato prima, sarebbe stato meglio.

- Desearía poder hablar francés tan bien como Tom.
- Ojalá supiera hablar francés tan bien como Tom.

Vorrei parlare francese bene come Tom.

- Desearía haber sido amable con ella entonces.
- Ojalá hubiera sido amable con ella en ese entonces.

Vorrei essere stato gentile con lei allora.