Translation of "Amistad" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Amistad" in a sentence and their italian translations:

¡Por nuestra amistad!

Per la nostra amicizia!

Nuestra amistad no duró.

- La nostra amicizia non è durata.
- La nostra amicizia non durò.

La amistad es magia.

L'amicizia è magica.

Creo en la amistad.

Credo nell'amicizia.

Hicimos amistad con Jane.

- Siamo diventati amici di Jane.
- Noi siamo diventati amici di Jane.
- Siamo diventate amiche di Jane.
- Noi siamo diventate amiche di Jane.

Hizo amistad con Tom.

- È diventato amico di Tom.
- Lui è diventato amico di Tom.

No merezco tu amistad.

Non merito la tua amicizia.

Decidí terminar nuestra amistad.

Ho deciso di porre fine alla nostra amicizia.

- Tu amistad significa mucho para mí.
- Tu amistad vale mucho para mí.

- La tua amicizia ha molto valore per me.
- La vostra amicizia ha molto valore per me.
- La sua amicizia ha molto valore per me.
- La tua amicizia ha un grande valore per me.
- La sua amicizia ha un grande valore per me.
- La vostra amicizia ha un grande valore per me.

Escribe un ensayo sobre "Amistad".

- Scrivi un tema su "L'amicizia".
- Scriva un tema su "L'amicizia".
- Scrivete un tema su "L'amicizia".

Yo valoro mucho tu amistad.

Tengo molto alla tua amicizia.

La verdadera amistad es invaluable.

L'amicizia vera è inestimabile.

¿Qué es mejor que la amistad?

- Cos'è meglio dell'amicizia?
- Che cos'è meglio dell'amicizia?

El esperanto es lengua de amistad.

- L'esperanto è lingua d'amicizia.
- L'esperanto è una lingua di amicizia.

¿Cómo fue que comenzó su amistad?

Com'è iniziata la vostra amicizia?

Gran tristeza fue perder tu amistad.

Perdere la tua amicizia mi ha rattristato profondamente.

- No hay nada más importante que la amistad.
- Nada es más importante que la amistad.

- Niente è più importante dell'amicizia.
- Nulla è più importante dell'amicizia.

- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
- Entre hombres y mujeres no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, veneración, amor, pero no amistad.

Tra uomini e donne non è possibile che ci sia amicizia. C'è passione, ostilità, adorazione e amore ma nessuna amicizia.

- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Existe pasión, odio, adoración, amor, pero nunca amistad.

Tra uomini e donne non è possibile che ci sia amicizia. C'è passione, ostilità, adorazione e amore ma nessuna amicizia.

Para juntarse en un momento de amistad.

per unirsi in un momento di amicizia.

Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.

I piccoli regali mantengono viva un'amicizia.

Él ha rechazado mi solicitud de amistad.

- Ha rifiutato la mia richiesta di amicizia.
- Lui ha rifiutato la mia richiesta di amicizia.
- Rifiutò la mia richiesta di amicizia.
- Lui rifiutò la mia richiesta di amicizia.

Espero que esto no afecte nuestra amistad.

- Spero che questo non influenzerà la nostra amicizia.
- Io spero che questo non influenzerà la nostra amicizia.

Una sonrisa envía una señal de amistad.

Un sorriso invia un segnale di amicizia.

Nada es más importante que la amistad.

Niente è più importante dell'amicizia.

No dejes que esto arruine tu amistad.

Non lasciare che questo rovini la tua amicizia.

No hay nada más importante que la amistad.

- Non c'è nulla di più importante dell'amicizia.
- Non c'è niente di più importante dell'amicizia.

Ella me ha enviado una solicitud de amistad.

- Mi ha mandato una richiesta di amicizia.
- Mi mandò una richiesta di amicizia.
- Lei mi ha mandato una richiesta di amicizia.
- Lei mi mandò una richiesta di amicizia.

¿Es el amor más importante que la amistad?

L'amore è più importante dell'amicizia?

Nunca he salido con ella. Es solo amistad.

- Non sono mai uscito con lei. È solo amicizia.
- Io non sono mai uscito con lei. È solo amicizia.
- Non sono mai uscita con lei. È solo amicizia.
- Io non sono mai uscita con lei. È solo amicizia.
- Non sono mai uscita con lei. È soltanto amicizia.
- Io non sono mai uscita con lei. È soltanto amicizia.
- Non sono mai uscito con lei. È soltanto amicizia.
- Io non sono mai uscito con lei. È soltanto amicizia.
- Non sono mai uscito con lei. È solamente amicizia.
- Io non sono mai uscito con lei. È solamente amicizia.
- Non sono mai uscita con lei. È solamente amicizia.
- Io non sono mai uscita con lei. È solamente amicizia.

Una atmósfera de amistad reina en el trabajo.

C'è un'atmosfera amichevole nell'ufficio.

La verdadera amistad es más valiosa que el dinero.

Una vera amicizia vale più del denaro.

- Yo la amo, pero ella dice que es sólo amistad.
- La amo, pero ella dice que lo nuestro es solamente una amistad.

Io la amo, però lei dice che la nostra è solo amicizia.

- La amistad de un gran hombre es un regalo divino.
- La amistad de un gran hombre es un regalo de los dioses.

L'amicizia di un grande uomo è un dono degli dei.

Llegué a pensar que no podría vivir sin su amistad.

Sono arrivato a pensare che non avrei potuto vivere senza la sua amicizia.

- A veces un solo gesto de amistad vale más que mil palabras.
- A veces un solo gesto de amistad vale más que muchas palabras.

A volte un gesto carino vale più di tante parole.

Las aves tienen nidos, las arañas redes, y los hombres amistad.

L'uccello ha il nido, il ragno la tela, l'uomo ha l'amicizia.

Para que una amistad se mantenga, tiene que haber afecto mutuo.

Per mantenere un'amicizia ci dev'essere affetto reciproco.

- ¡Mantén la amistad con el oso! ¡Pero ten siempre tu hacha a mano!
- ¡Mantén tu amistad con el oso! ¡Pero ten siempre un hacha lista!

- Mantieni l'amicizia con l'orso! Ma tieni sempre la tua ascia a portata di mano!
- Mantieni la tua amicizia con l'orso! Ma tieni sempre pronta un'ascia!

La amistad es como una planta que ha de regarse sin falta.

L'amicizia è una pianta che si deve annaffiare costantemente.

A veces un solo gesto de amistad vale más que mil palabras.

A volte un gesto carino vale più di tante parole.

Habían enviado a Roma un embajador a socilitar su amistad y alianza.

- Essi avevano inviato un ambasciatore a Roma per richiedere loro amicizia e alleanza.
- Avevano inviato un ambasciatore a Roma per richiedere loro amicizia e alleanza.

“Macdonald para Francia”, se decía, “Oudinot para el ejército; Marmont por la amistad ".

"Macdonald per la Francia", si diceva, "Oudinot per l'esercito; Marmont per l'amicizia. "

Incluso si esos temas nos sacaban de nuestra zona de confort de la amistad.

anche se quegli argomenti andavano fuori dalla comfort zone della nostra amicizia.

La amistad es como tener un hermano que no vive en la misma casa.

- L'amicizia è come avere un fratello che non vive nella stessa casa.
- L'amicizia è come avere un fratello che non abita nella stessa casa.

No me importa si es católica, budista o musulmana. Lo que me importa es su amistad.

- Non mi importa se è cattolica, buddista o musulmana. Tutto ciò che mi importa è la sua amicizia.
- Non mi importa se lei è cattolica, buddista o musulmana. Tutto ciò che mi importa è la sua amicizia.

Como los seres humanos son animales sociales, la amistad es una parte esencial de la vida.

Siccome gli esseri umani sono animali sociali, l'amicizia è una parte essenziale della vita.

Uno para la amistad". Oudinot: la elección del ejército: valiente y muy amado, un hombre cuyo coraje

uno per l'amicizia". Oudinot: la scelta dell'esercito - impavido e molto amato, un uomo il cui coraggio

Formaron una amistad, y cuando a Napoleón se le dio el mando del ejército francés en Italia,

Formarono un'amicizia e quando Napoleone ricevette il comando dell'esercito francese in Italia,

La verdadera amistad es aquella que nos permite hablar, con nuestro amigo, de todos sus defectos y todas nuestras cualidades.

La vera amicizia è quella che ci permette di parlare, ai nostri amici, di tutti i suoi difetti e tutte le nostre qualità.

No hace falta decir que surgió una especie de amistad entre ellos dos que vas más allá de la típica relación entre maestro y alumno.

Inutile dire che a quel punto tra loro due si andava sviluppando un'amicizia che andava al di là della relazione maestro-alunno.

La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.

L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.