Translation of "Abro" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Abro" in a sentence and their italian translations:

Abro un poco las ventanas.

Apro un po' le finestre.

¿Le importa si abro la puerta?

- Ti dispiacerebbe se apro la porta?
- A te dispiacerebbe se apro la porta?
- Vi dispiacerebbe se apro la porta?
- A voi dispiacerebbe se apro la porta?
- Le dispiacerebbe se apro la porta?
- A lei dispiacerebbe se apro la porta?

¿Te importa si abro la ventana?

- Ti dispiacerebbe se apro la finestra?
- Vi dispiacerebbe se apro la finestra?
- Le dispiacerebbe se apro la finestra?

¿Te importa si abro la puerta?

Ti dispiace se apro la porta?

- ¿No le importa si abro la ventana?
- ¿Te molesta si abro la ventana?
- ¿Puedo abrir la ventana?
- ¿Te molesta si abro la ventana un poco?

- Ti dispiace se apro la finestra?
- Vi dispiace se apro la finestra?
- Le dispiace se apro la finestra?

Disculpe, ¿le importaría si abro la ventana?

Non mi sento bene, potrei aprire la finestra, per favore?

Abro la ventana para poder disfrutar el aire fresco.

Apro la finestra per potere godere l'aria fresca.