Translation of "Abajo" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Abajo" in a sentence and their italian translations:

¿Hacia abajo?

Scendere?

¡Fuera abajo!

Cade!

Vayamos abajo.

Scendiamo.

No mires abajo.

- Non guardare in basso.
- Non guardate in basso.
- Non guardi in basso.

¡Abajo el gobierno!

Abbasso il governo!

- ¡No mires hacia abajo!
- ¡No miren ustedes hacia abajo!

- Non guardare in basso!
- Non guardate in basso!

¡Allí está, abajo! ¡Dana!

Eccola, è laggiù!

Firme abajo, por favor.

- Firmi in basso, per favore.
- Firmi in basso, per piacere.
- Firmate in basso, per favore.
- Firmate in basso, per piacere.
- Firma in basso, per favore.
- Firma in basso, per piacere.

¿Hay alguien ahí abajo?

C'è qualcuno laggiù?

¿Qué pasó allá abajo?

- Cos'è successo laggiù?
- Che cos'è successo laggiù?
- Che è successo laggiù?

Poné la pala abajo.

- Metti giù la pala.
- Metta giù la pala.
- Mettete giù la pala.

Yo miré hacia abajo.

- Guardai in basso.
- Io guardai in basso.
- Ho guardato in basso.
- Io ho guardato in basso.

La cocina está abajo.

- La cucina è di sotto.
- La cucina è al piano di sotto.

...y de no mirar abajo. 

Non guardare in giù.

Es cinco kilómetros hacia abajo.

è a cinque chilometri.

Vivir cabeza abajo ahorra energía.

Vivere a testa in giù consente loro di risparmiare ulteriori energie.

Hay algo brillante allí abajo.

Vedo luccicare qualcosa quaggiù.

Y se filtra hacia abajo.

e scende verso il basso.

No lo sujetes boca abajo.

- Non tenerlo al contrario.
- Non tenerla al contrario.
- Non tenetelo al contrario.
- Non tenetela al contrario.
- Non lo tenere al contrario.
- Non la tenere al contrario.

Parece que este va hacia abajo.

Qua sembra esserci un salto.

Vamos hacia abajo a la derecha.

Scendiamo e andiamo verso destra.

Una pelota está flotando río abajo.

Una palla sta galleggiando lungo il fiume.

¿Por qué estás abajo del escritorio?

- Perché sei sotto alla scrivania?
- Perché siete sotto alla scrivania?

Viven en el piso de abajo.

- Vivono al piano di sotto.
- Loro vivono al piano di sotto.
- Abitano al piano di sotto.
- Loro abitano al piano di sotto.

Los bomberos tiraron la puerta abajo.

I pompieri buttarono giù la porta.

Hay una manzana abajo del escritorio.

Una mela è sotto il tavolo.

Y comencé a venirme abajo, sola, rápidamente.

Ed entrai velocemente in una spirale negativa di isolamento.

Sí, hay algo de metal allí abajo.

Sì, c'è decisamente del metallo, laggiù.

Creo que intentaré ir por aquí abajo.

Devo provare a passare di qua.

Apareció un gato de abajo del escritorio.

- Un gatto è apparso da sotto la scrivania.
- Un gatto apparve da sotto la scrivania.

Un gato salió de abajo del escritorio.

- Un gatto è venuto fuori da sotto la scrivania.
- Un gatto uscì da sotto la scrivania.

Tom se escondió abajo de la cama.

- Tom si è nascosto sotto il letto.
- Tom si nascose sotto il letto.

No parece la gran cosa desde aquí abajo,

Non sembrerà un granché da quaggiù,

Y más abajo aún, estarán las granjas submarinas.

Ancora più sotto ci saranno le fattorie oceaniche.

Tom puso su arma abajo de la almohada.

- Tom ha messo la sua pistola sotto il suo cuscino.
- Tom mise la sua pistola sotto il suo cuscino.

- Todo está cabeza abajo.
- Todo está patas arriba.

È tutto sottosopra.

Tom puso su pistola abajo de la almohada.

- Tom ha messo la sua pistola sotto al suo cuscino.
- Tom ha messo la sua pistola sotto al cuscino.
- Tom mise la sua pistola sotto al suo cuscino.
- Tom mise la sua pistola sotto al cuscino.

- Abajo con los políticos corruptos.
- ¡Fuera los políticos corruptos!

Abbasso i politici corrotti.

Me dejé el diccionario en el piso de abajo.

Ho lasciato il mio dizionario di sotto.

- El puente se derrumbó.
- El puente se cayó abajo.

- Il ponte è collassato.
- Il ponte collassò.

Cada vez que le pateaba el balón, abajo, al suelo.

Ogni volta che gli lanciavo la palla, finiva giù per terra.

Un modelo de arriba hacia abajo controlado por la corporación.

un modello dall'alto al basso controllato dalle multinazionali.

Abajo: la realidad del sistema de inmigración de EE. UU.

Sotto: la realtà del sistema di immigrazione degli Stati Uniti.

Solo tienen sentido desde nuestro punto de vista, aquí abajo.

hanno senso solo da quaggiù, da questa prospettiva.

Eso es lo que vio. ¿Ven ese cadáver allí abajo?

Ecco cosa cercava, vedi quella carcassa?

Y sujetadas abajo por un grupo de ruedas de trenes,

ancorati da una serie di ruote ferroviarie,

Las personas que viven río abajo también serán duramente afectadas.

Anche chi vive a valle sarà colpito duramente.

Para entonces el leopardo saltó y me jaló hacia abajo.

A quel punto il leopardo mi ha afferrato e mi ha tirato giù.

Y vi una cara familiar en la puerta de abajo.

e notai un nome familiare su una porta del piano inferiore.

Aplastó todo lo que tenía desde mis caderas hasta abajo.

Mi ruppi qualsiasi cosa dai fianchi in giù.

La mayoría de las veces mirando hacia abajo y hacia adentro.

più spesso guardando giù e dentro.

¿Ven el lago y la cantera abajo? ¡Estamos a mucha altura!

Vedi il lago e la cava, laggiù? Sono davvero in basso!

Lo difícil va a ser mantener la dirección una vez abajo.

La cosa difficile sarà mantenere la direzione, una volta laggiù.

4 hacia adelante, desviándose un poco hacia la derecha Abajo medio

accese 4 in avanti, spostandosi leggermente a destra In basso di mezzo

Pero a partir de 2006 las cosas van cuesta abajo rápidamente.

Ma dal 2006 le cose stanno andando rapidamente in discesa.

Los dormitorios están arriba y la sala de estar está abajo.

Le camere da letto sono al piano di sopra e il soggiorno è al piano di sotto.

Había una familia de tres, que vivían en la calle de abajo.

C'era una famiglia di 3 persone, che viveva al fondo della via.

El samurai decapitó a su oponente con un violento golpe hacia abajo.

- Il samurai ha decapitato il suo avversario in un colpo solo.
- Il samurai decapitò il suo avversario in un colpo solo.

Las líneas que ven son el aire que fluye por arriba y abajo.

Le linee che si vedono sono uguali all'aria che fluisce sopra e sotto.

Hay algo allí abajo. Puedo verlo brillar. Pero el helicóptero no podrá aterrizar.

C'è sicuramente qualcosa quaggiù, lo vedo luccicare. Ma l'elicottero non riuscirà ad atterrare.

- Fui pillado con los pantalones bajados.
- Me han cogido con los pantalones abajo.

- Sono stato beccato con i pantaloni abbassati.
- Io sono stato beccato con i pantaloni abbassati.
- Sono stata beccata con i pantaloni abbassati.
- Io sono stata beccata con i pantaloni abbassati.

- ¿Por qué estás abajo del escritorio?
- ¿Por qué estás debajo de la mesa?

- Perché sei sotto il tavolo?
- Perché è sotto il tavolo?
- Perché siete sotto il tavolo?

Pero no está destinado a un final pacífico. Hay un asesino nocturno aquí abajo.

Ma non è destinato a una morte pacifica. Quaggiù c'è un assassino notturno.

- El gato está debajo de la mesa.
- El gato está abajo de la mesa.

- Il gatto è sotto il tavolo.
- La gatta è sotto il tavolo.

- Hay una galleta debajo de la mesa.
- Hay una galletita abajo de la mesa.

Un biscotto è sotto il tavolo.

La estantería se vino abajo y todos los libros le cayeron encima a Vasya.

Il ripiano cadde e tutti i libri crollarono addosso a Vasya.

- Tom escondió el libro abajo de la almohada.
- Tom escondió el libro debajo de su almohada.

- Tom ha nascosto il libro sotto il suo cuscino.
- Tom nascose il libro sotto il suo cuscino.

- Todo está de cabeza.
- Todo está cabeza abajo.
- Todo está al revés.
- Todo está patas arriba.

- Tutto è sottosopra.
- È tutto sottosopra.

Deben tener cuidado al levantar esto con los dedos en caso de que algo salga de abajo.

Facciamo attenzione a girarli con le mani perché qualcosa potrebbe sgusciare via.

Ustedes están a cargo aquí abajo. Decidan. Cuidado. La picadura de una serpiente de cascabel puede ser mortal. 

In questa grotta comandi tu. Decidi. Il morso di un serpente a sonagli può essere letale. Attenzione.

- Vamos a dormir una pequeña siesta abajo del árbol.
- Vamos a dormir una breve siesta bajo el árbol.

Riposiamoci un po' sotto l'albero.

Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.

Voi siete di quaggiù; io sono di lassù; voi siete di questo mondo; io non sono di questo mondo.