Examples of using "Usted" in a sentence and their chinese translations:
您忙吗?
你是日本人吗?
你吸烟吗?
拿着。
您呢?
- 你饿了吗?
- 你肚子饿吗?
現在您忙嗎?
你在哪兒寫?
你会说英语吗?
您明天回来吗?
你愿意等吗 ?
您住在哪里?
您吃不吃辣椒?
- 你吸烟吗?
- 你吸烟吗?
- 你抽不抽烟?
- 您吸烟吗?
您成家了吗?
您懂拉丁语?
- 你们有兄弟姐妹吗?
- 您有兄弟姐妹吗?
你們好嗎?
你會法語?
您能幫我嗎?
您会开车吗?
您可以示範一下嗎?
你會說中文嗎?
您有火柴吗?
您應該認識他。
我知道你是老师。
- 您忙吗?
- 您在忙吗?
你穿幾號的鞋子?
您应该马上做。
您也该去!
你很可靠。
- 對不起。你會講英語嗎?
- 不好意思,你会说英语吗?
您是他的母亲吗?
您本應該看看它的。
你給測驗評分了嗎?
- 對不起。你會講英語嗎?
- 不好意思,你会说英语吗?
你看起来有点累。
您有一些书。
您是哪里人?
你的谎言像报纸一样!
我们正在为您工作。
您不特別。
你喝酒吗?
你爱谁?
你不應該出門。
您什麼時候要喝咖啡?
現在您忙嗎?
您非常勇敢。
你会说法语吗?
我想和你讨论一些事情。
- 你應該學習控制自己的情緒。
- 您應該學會控制自己。
"先生, 你是一個帝國主義者!" "而你, 先生, 是一個巨魔。"
- 你住在哪里?
- 你住在哪儿?
- 您住在哪里?
- 你住哪里?
- 你忙吗?
- 你忙不忙?
- 你忙嗎?
- 您忙吗?
- 您在忙吗?
你有甚麼要說的嗎?
- 你会弹管风琴吗?
- 你能演奏管风琴吗?
您身上有多少钱?
你知不知道他们是谁?
你應該學習控制自己的情緒。
你咳嗽吗?
我能為你做點甚麼嗎?
你们经常旅行吗?
你不是个懦夫。
您每天都讀書嗎?
您是一個好人。
您什么时候来到中国的?
你们有兄弟姐妹吗?
你真的很幸運,不是嗎?
你教西班牙語嗎?
你會說中文嗎?
- 服了你了。
- 隨你開心。
您有事想对我说吗?
您会骑马吗?
你真的看到了這起事故嗎?
- 你是不是老师?
- 你是老师吗?
你说土耳其语吗?
- 你会讲日语么?
- 你说日语吗?
- 你讲日语吗?
您明天回来吗?
您吃不吃肉?
您忙吗?
你喝茶还是咖啡?
我相信你是诚实的。
进来前请敲门。
您應該學會控制自己。
就当在家一样。
- 您能幫我嗎?
- 你能幫我嗎?