Translation of "Solamente" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Solamente" in a sentence and their hungarian translations:

No crean solamente, verifiquen.

Ne higgyünk vakon, ellenőrizzünk.

Solamente es un catarro.

Csak egy kis megfázás.

Tenemos solamente una boca.

Csak egy szánk van.

Solamente un hombre sobrevivió.

Csak egy ember élte túl.

- ¿Por qué compraste solamente una banana?
- ¿Por qué solamente compraste un plátano?

Miért csak egy banánt vettél?

solamente queda la respuesta correcta

csak a helyes megoldás marad,

Trabajan solamente durante el día.

Csak nappal dolgoznak.

Ella solamente comía carne magra.

Csak a sovány húst eszi meg.

Uso anteojos solamente para leer.

Csak olvasáshoz használok szemüveget.

Que solamente eran para sus investigaciones.

Szerintük ezt csak az ő kutatásaikra lehet felhasználni.

Solamente me ceñí a vuestras instrucciones.

Csak betartottam az instrukcióidat.

Esa es solamente una solución temporal.

- Ez csak ideiglenes megoldás.
- Ez csak átmeneti megoldás.

Solamente las oraciones le mantienen vivo.

Csak az imádság tartja benne a lelket.

Dependan solamente de sus cualidades y acciones.

és tettei alapján ítélek meg.

El cerebro es solamente una máquina complicada.

Az agy is csak egy bonyolult gépezet.

Puedes entrar solamente si conoces nuestra contraseña.

Egyedül csak akkor léphetsz be, ha ismered a jelszavunkat.

Son solamente largas secuencias de ceros y unos.

csak nullák és egyesek hosszú sorozatai.

Solamente si es verdadero puede considerarse un hecho.

Csak akkor kezelhetjük tényként, ha igaz.

Ella no habla solamente inglés, también habla francés.

Nemcsak angolul beszél, de franciául is.

- Tenemos solamente tres días.
- Solo tenemos tres días.

Csak három napunk van.

Solamente algunos amigos estarán presentes en nuestra reunión.

Csak néhány barát lesz jelen a gyűlésünkön.

Pero es importante dormir no solamente antes de aprender,

De nem csak tanulás előtt fontos, hogy aludjunk.

Están ahí por una razón y solamente una razón:

csak egyetlen okból vannak ott:

Tomás no es solamente amigable sino que también generoso.

Tom nemcsak barátságos, de nagylelkű is.

Mi empleo no es estable, solamente trabajo por temporadas.

Nem véglegesítettek, csak szezonális munkát végzek.

La felicidad no consiste en tener solamente bienes materiales.

A boldogság nem csak abból áll, hogy sok tulajdonunk van.

Algunas personas dicen que Suecia es solamente un país pequeño

Néhányan azt mondják: Svédország csupán kis ország,

Y solamente con evidencia podemos avanzar de un mundo posverdad

És csak bizonyítékkal juthatunk el a valóságon túli világból

En ese caso solamente debes pagar la mitad del precio.

Ebben az esetben csak az ár felét kell fizetnie.

- Solo Dios puede ayudarte ahora.
- Solamente Dios puede ayudarte ahora.

Csak az Isten tud rajtad most segíteni.

Tom solamente tenía trece años de edad en aquel tiempo.

Tom akkor csak 13 éves volt.

No son solamente difíciles de representar y resolver en papel cuadriculado,

így nemcsak, hogy egy kissé nehéz lenne papíron megoldani őket,

Para construir no solamente "online", sino "offline", en los meses que vienen.

lehetőségünk lesz építkezni, nemcsak online, hanem offline is.

Y solamente hay tres directores generales negros en la lista Fortune 500.

csak három a fekete vezérigazgató a Fortune 500 listán.

La amo, pero ella dice que lo nuestro es solamente una amistad.

- Szeretem őt, de ő azt mondja, hogy a miénk csak egy barátság.
- Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság.
- Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság köztünk.
- Szeretem őt, de ő azt mondja, köztünk ez csak egy barátság.

- Yo tengo solamente diez libros.
- Tengo apenas diez libros.
- Solo tengo diez libros.

Csak tíz könyvem van.

Y sin embargo, el mundo solamente se centra en sus efectos de protección.

Mégis mindenki kizárólag a védettséget nyújtó hatásukra figyel.

- Yo tengo solamente diez libros.
- No tengo más que diez libros.
- Tengo apenas diez libros.

Nincs tíznél több könyvem.

- Solamente el tiempo podrá borrar el dolor que he sentido.
- Sólo el tiempo podrá borrar el dolor que he sentido.

Csak az idő tudja elfeledtetni a fájdalmat, amit érzek.

- Yo la amo, pero ella dice que es sólo amistad.
- La amo, pero ella dice que lo nuestro es solamente una amistad.

Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság.