Translation of "Durante" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Durante" in a sentence and their hungarian translations:

Durante mi quimioterapia,

A kemoterápiám alatt

Llovió durante días.

- Napokig esett.
- Esett napokon át.
- Napokon keresztül csak esett.
- Napokig tartó esőzés volt.

Así continuó durante meses

Ez így folytatódott hónapokig,

Durante la ultima década,

Az elmúlt évtized során

Durante los últimos años,

Az elmúlt években

Durante la Revolución Científica,

És a tudományos forradalmon,

durante casi un siglo,

közel egy évszázadon keresztül védték,

Hablamos durante un momento.

Beszélgettünk egymással egy kis ideig.

Esperé durante cinco horas.

Öt órát vártam.

Llovió durante tres días.

Három napon át esett az eső.

Le esperaron durante horas.

Órák hosszat vártak rá.

Estudié durante una hora.

Egy órát tanultam.

Nevó durante cuatro días.

Havazott négy napon keresztül.

Llovió durante varios días.

Napokig esett.

El Sol brilla durante el día, la Luna durante la noche.

A nap nappal süt, a hold éjjel.

- Ella enseñó música durante treinta años.
- Enseñó música durante treinta años.

Harminc évig zenét tanított.

durante las siguientes cinco noches,

a következő öt estére:

durante el mayor tiempo posible,

minél hosszabban

Durante los siguientes 30 años,

A következő harminc évben

Trabajan solamente durante el día.

Csak nappal dolgoznak.

Él siguió esperando durante horas.

Jó pár órát várt.

Fue soldado durante la guerra.

A háború alatt katona volt.

Mary murió durante el parto.

Mary belehalt a szülésbe.

No estaré listo durante semanas.

Hetekig nem leszek kész.

Lo vi durante un momento.

Egy pillanatra láttam.

Hemos estado esperando durante horas.

Órák óta várakozunk.

Lo esperé durante una hora.

- Egy órát vártam rá.
- Egy órán át vártam rá.

- ¿Durante cuánto tiempo estudia usted diariamente inglés?
- ¿Durante cuánto tiempo estudian ustedes diariamente inglés?

- Naponta mennyi ideig tanulja ön az angol nyelvet?
- Naponta mennyi ideig tanulod az angol nyelvet?
- Naponta mennyi ideig tanuljátok az angol nyelvet?

- La conocí durante mi estadía en México.
- La conocí durante mi estancia en México.

- Mexikói tartózkodásom alatt találkoztam vele.
- A mexikói tartózkodásom alatt ismertem meg őt.

Como durante los ataques a París.

Mint a párizsi terrortámadásnál,

En Londres, durante el siglo XIX,

Londonban egészen a 19. századig

Los neurotransmisores liberados durante el sexo:

A szeretkezés közben képződő ingerületátvivő anyagok:

Y durante los últimos 20 años,

Az utóbbi 20 évet

durante el colapso financiero de 2008,

a 2008-as pénzügyi válság időszaka,

Y se contraen durante la espiración.

kilégzéskor összehúzódik.

Durante años, nuestra ciudad había cambiado,

Az évek során városunk megváltozott,

Y me sentí así durante meses.

És ez az érzés hónapokig velem maradt.

Y funcionó muy bien, durante años.

Évekig jól is ment így.

Durante el último cuarto de milenio,

Az utóbbi 250 évben

Durante años, mantuve esos recuerdos enterrados,

Évekre elzártam az emlékeim,

Así que, durante millones de años,

Hihetetlen módszereket kellett kifejlesztenie...

¿Ha viajado usted durante el verano?

Jártál valahol a nyáron?

Había estado nevando durante una semana.

Egy héten keresztül havazott.

He estudiado inglés durante cinco años.

Öt évig tanultam angolul.

El sol brilla durante el día.

Egész nap ragyog a nap.

Me dormí durante toda la película.

Az egész filmet átaludtam.

Durante las vacaciones, iré a Francia.

A nyáron Franciaországba megyek.

No pasó nada durante el día.

Semmi sem történt a nap folyamán.

Esperé a Tom durante mucho tiempo.

- Régóta vártam Tomra.
- Sokáig vártam Tomot.

Hemos trabajado juntos durante treinta años.

Több mint harminc évig dolgoztunk együtt.

He utilizado mapas durante mi viaje.

Utazásom során térképeket használtam.

Muchas abejas murieron durante el invierno.

A télen nagyon sok méh elpusztult.

He vivido aquí durante treinta años.

- Harminc évig éltem itt.
- Itt laktam harminc évig.

Él guardó silencio durante la reunión.

Csendben maradt a gyűlésen.

Nevó durante toda la pasada noche.

Egész éjszaka esett a hó.

Hablé con ella durante una hora.

Egy órán keresztül beszélgettem vele.

Viví en Australia durante tres años.

- Három évet éltem Ausztráliában.
- Három évig éltem Ausztráliában.
- Három éven át éltem Ausztráliában.
- Három éven keresztül éltem Ausztráliában.

Estuvo llorando sin parar durante horas.

Órák hosszat sírt szakadatlanul.

Como pueden imaginar, sufrí durante mucho tiempo.

És el tudják képzelni, hogy nagyon sokáig gyászoltam.

Y se produjo durante la revolución industrial,

és az ipari forradalom idején indult.

Trabajábamos día y noche, durante días feriados,

Éjt nappallá téve dolgoztunk, ünnepnapokon is,

Durante mi estadía, recibí un regalo inesperado.

Mikor ott jártam, kaptam egy váratlan ajándékot.

Probablemente estaba allí también durante el estudio.

Valószínűleg ott volt a stresszes tanulási folyamat alatt is.

Durante mi infancia, me sentía muy argentina,

Gyerekkoromban nagyon argentinnak éreztem magam,

Cada día durante los últimos 25 años.

"Tegnap is 137 ezer ember menekült ki a nyomorból."

Pronto, el sol no saldrá durante meses.

Hamarosan több hónapra elbújik a nap.

Pero no puede hacerlo durante mucho tiempo.

De a garnéla nem bírja sokáig.

Han desconcertado a la gente durante siglos.

Az oka évszázadokig rejtély maradt.

No necesitas mirar algo durante 14 temporadas.

Nem kell valamit feltétlenül 14 évadon át néznünk.

La lluvia estuvo cayendo durante cinco días.

Öt napig esett.

El hombre durmió durante todo el día.

A férfi egész nap csak feküdt és aludt.

Ella vivió allí durante unos cinco años.

- Körūlbelül öt évet élt ott.
- Ott élt körülbelül öt évig.

Ella estaba muy atenta durante su discurso.

- Beszéde alatt ő csupa fül volt.
- A beszéde alatt csupa fül volt.
- A beszéde alatt figyelmesen hallgatott.

Deja el té reposar durante diez minutos.

Hagyjuk kioldódni a teát tíz percig.

¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?

Milyen soká tudod visszatartani a lélegzetedet?

La luz se fue durante la tormenta.

A vihar alatt megszakadt az áramszolgáltatás.

Corrí durante todo el recorrido a casa.

Futottam egész hazáig.

Ha llovido fuerte durante toda la mañana.

- Egész reggel ömlött az eső.
- Egész délelőtt szakadt.

La escuela está cerrada durante el verano.

Nyáron zárva tart az iskola.

Puedo hacer esto durante toda la noche.

Ezt egész éjjel tudnám csinálni.

Durante el invierno duermo con dos frazadas.

Télen két takaróval alszok.

Pillaron a Jim copiando durante el examen.

Jimet rajtakapták, hogy csalt a vizsgán.

Lo conocí durante mi estancia en Londres.

Londoni tartózkodásom alatt találkoztam vele.

Ella leyó libros durante toda la noche.

Egész éjjel könyvet olvasott.

Los aviones no despegarán durante una hora.

Egy órája már egy gép se szállt fel.

- Él jugó golf todos los días durante sus vacaciones.
- Durante las vacaciones jugaba al golf todos los días.

Szabadsága alatt minden nap golfozott.

- Ella y yo hemos estado casados durante 30 años.
- Ella y yo hemos estado casadas durante 30 años.

Már harminc éve házasok vagyunk.

Y durante las primeras horas de la tragedia,

és a tragédia első óráiban

Así se ha desarrollado la historia durante siglos.

Szóval a történet évszázadok óta ugyanaz:

Durante el tiempo que nos hemos estado comunicando,

Amióta kommunikálunk,

Durante 45 años, mi padre fue pastor fundamentalista.

Apám 45 éven át volt lelkész – szigorúan őrizte a hagyományokat.

Y por la noche, durante el sueño profundo,

Viszont éjszaka mélyalvásban –

Durante estas reuniones, un tema específico sigue apareciendo.

Ezeken a találkozásokon ugyanazok a témák jöttek elő.