Examples of using "Parecía" in a sentence and their hungarian translations:
Mintha...
Úgy tűnt, hogy fiatal.
Fiatalnak tűnt.
Könnyűnek hangzott.
Meglepettnek tűnt az asszony.
Őrültségnek hangzott.
Tom megdermedt.
Éhesnek tűnt.
Tom meglepettnek tűnt.
Tom kedvesnek tűnt.
Tom elveszettnek tűnt.
Tom dühösnek látszott.
Tom boldognak hangzott.
Tom boldognak látszik.
Úgy tűnt, minden rendben van.
Úgy éreztem, örökké tart.
Fegyvernek látszott.
Minden normálisnak tűnt.
Izgatottnak látszott.
Nem volt különösen forradalmi,
A közönség unottnak tűnt.
Ez a dal megfelelőnek tűnt.
Hitomi nagyon jól nézett ki.
- Úgy nézett ki, mint egy orvos.
- Orvosnak tűnt.
- A dédapja betegnek látszott.
- A dédapja betegnek tűnt.
Hihetetlennek tartottuk, teljesen elképzelhetetlennek.
Kezdetben minden ugyanolyannak tűnik.
Ebben a pillanatban az erdőben minden...
Úgy tűnt, a család el van átkozva.
Magányosnak látszott.
Úgy tűnt, rosszul van.
Úgy tűnik, Tom emlékezett rám.
Ittasnak tűnt Tomi.
Úgy tűnik, Bettit meglepték a hírek.
Látszott rajta, hogy beteg volt.
- Nem tűnt nagyon úgy, mintha sok figyelmet fordított volna rád.
- Nem tűnt úgy, mintha nagyon figyelt volna rád.
Úgy tűnt, hogy hazudnak.
Az étel nem néz ki nagyon étvágygerjesztőnek.
Úgy tűnt, hogy a verseny soha nem ér véget.
Tom boldognak tűnt.
- Hasonlít egy majomra.
- Egy majomra emlékeztet.
A tény, úgy tűnik, irritálta a férjét.
Szomorúnak tűnt.
Tominak semmit nem jelent a barátság.
Olyan volt a gyomra, mint egy feneketlen verem.
Úgy tűnik, hogy a busz késik.
Azt mondta, úgy nézett ki, mint egy nem túl szigorúan őrzött börtön.
Mondták, hogy eső lesz, de nem lett.
Úgy tűnt, Tomnak nehézségei vannak az ajtó kinyitásával.
Hirtelen a labda úgy szállt, mintha lassított felvétel lenne,
A tigriskölyök úgy nézett ki, mint egy nagy kismacska.
Úgy látszott, hogy a gyógyszernek nincsen hatása a betegre.
A kutya olyan ügyes volt, hogy embernek lehetett volna hinni.
Nagyon meglepettnek tűnt.
Tomit láthatóan nem érdekelte, hogy Mari mit mond.
és úgy tűnt, csillagászati egybeesés kellene
Eleinte úgy tűnt, hogy a franciák könnyen megteszik tedd le a lázadást.
A lányt látszólag összezavarta az udvariatlan kérdése.
Úgy tűnt, nem érti Mari, miért kell neki azt tennie.
amikor a világ biztonságosabb, tisztább és igazságosabb volt.
Azon tűnődöm, miért nem élvezte velünk Tomi a horgászást.
Egyáltalán nem ilyennek képzeltem el.
Az égből nézve a folyó olyan volt, mint egy hatalmas kígyó.
Annyira bizakodó és tevékeny volt, hogy kissé irigykedtem rá.
Az orosz központ zavarban volt ... és közel állt a töréshez.
Még soha nem voltam külföldön azelőtt, úgyhogy nekem minden furcsának tűnt.
- Úgy tűnt, nem érezted jól magad. - Tulajdonképpen jó volt.
De úgy tűnt, hogy Napóleon uralkodása véget ért szörnyű katonai vereség miatt.
A háború folytatódott, 1814 januárjára pedig Napóleoné a helyzet még rosszabbnak tűnt.
Tömegesen körülsereglették őt, ő pedig nem igazán tudta, mit tegyen, mit kezdjen velük.
Fiatalon házasodott meg, amikor még csak másodéves egyetemista volt és most a felesége másfélszer idősebbnek tűnik nála.