Translation of "Oficina" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Oficina" in a sentence and their hungarian translations:

- Encontrar su oficina fue sencillo.
- Fue fácil encontrar su oficina.

Könnyű volt megtalálni az irodáját.

A una oficina gubernamental,

kormányhivatalban,

Está en la oficina.

Az irodában van.

Estaré en mi oficina.

Az irodámban leszek.

Trabajo en la oficina.

- Egy irodában dolgozom.
- Irodában dolgozom.

- Fue fácil encontrar su oficina.
- No me costó encontrar su oficina.

Könnyen megtaláltam az irodáját.

Cuando regresan a la oficina,

És mikor visszatérnek az irodába,

Encontré su oficina con facilidad.

- Könnyen megtaláltam az irodáját.
- Könnyen megtaláltam a hivatalát.

Tom está en su oficina.

Tamás az irodájában van.

¿Está todavía en la oficina?

Még az irodában van?

María, la gerente de la oficina,

Mariát, az irodavezetőt,

¿Dónde está la oficina de correos?

Hol van a posta?

Voy a la oficina de correos.

- A postára megyek.
- Megyek a postára.

La oficina de correos está cerrada.

A postahivatal zárva van.

¿Cuándo abre la oficina de correos?

Mikor nyit a posta?

Tomás no estaba en la oficina.

Tamás nem volt az irodában.

Tu mujer está en la oficina.

A feleséged az irodádban van.

Hoy no estoy en la oficina.

Ma nem vagyok az irodában.

Su oficina queda en el centro.

- Az irodája a város központjában helyezkedik el.
- Az irodája a város központjában van.

Él trabaja conmigo en la oficina.

Velem dolgozik az irodában.

Él encontró su oficina sin dificultades.

- Nehézség nélkül megtalálta az irodáját.
- Megtalálta az irodáját minden nehézség nélkül.

Tom no está en la oficina.

Tamás nincs az irodában.

Vamos a la oficina de Tom.

Menjünk Tomi irodájába.

Un día, mientras estábamos en la oficina,

Egyik nap, mikor az irodában ültünk,

Tom invierte mucho tiempo en la oficina.

Tom sok időt tölt az irodában.

Tom vino a mi oficina esta mañana.

Ma reggel Tom bejött az irodámba.

¿Cómo llego a la oficina de correos?

- Hogyan érem el a postahivatalt?
- Hogyan jutok el a postahivatalhoz?

La puerta de la oficina es amarilla.

Az iroda ajtaja sárga.

Postulé a un puesto en la oficina.

Megpályáztam egy állást az irodában.

No va a la oficina el sábado.

Szombaton nem megy a hivatalba.

La oficina de correos está cerrada hoy.

- Ma zárva a posta.
- A posta ma zárva van.

Mi oficina está localizada en el centro.

Az irodám a belvárosban van.

¿Está el Sr. Jones en la oficina?

Jones úr az irodában van?

El pueblo no tiene oficina de correos.

A falunak nincs postahivatala.

Ella trabaja como secretaria en una oficina.

Titkárnőként dolgozik egy hivatalban.

¿Dónde puedo encontrar la oficina de turismo?

Hol találom a turisztikai irodát?

Estaba saliendo de mi oficina en San Diego

elhagytam San Diegó-i irodám,

Acabo de estar en la oficina de correos.

Az imént voltam a postán.

Quiero que vayas a la oficina de correos.

Azt akarom, hogy menj el a postára.

Acabo de volver de la oficina de correos.

Épp most jöttem vissza a postahivatalból.

La oficina de correos está cerca de aquí.

A postahivatal közel van innen.

Alguien dejó las ventanas de la oficina abiertas.

Valaki nyitva hagyta az irodai ablakait.

La puerta de mi oficina siempre está abierta.

Az irodám ajtaja mindig nyitva van.

¿Dónde está la oficina de patentes de Tokio?

Hol van a tokiói szabadalmi hivatal?

No tenías que venir a la oficina hoy.

- Ma nem kellett elmennie a hivatalba.
- Ma nem kell mennie a hivatalba.
- Ma nem kellett hivatalba mennie.

Hay una oficina de correos por acá cerca.

- Van egy postahivatal a közelben.
- Van posta a közelben.

Él tiene su oficina propia en la ciudad.

Saját irodája van a városban.

¿Cuántas horas al día pasas en tu oficina?

Hány órát vagy benn naponta az irodádban?

Llámame mañana en la mañana a la oficina.

Telefonálj nekem holnap reggel az irodába.

Puedes comprar sellos en cualquier oficina de correos.

Bármelyik postahivatalban lehet bélyeget venni.

No me telefonees cuando estoy en la oficina.

Ne hívjál fel, amikor az irodában vagyok.

Así que entré a la oficina del Servicio Secreto,

Bementem a Titkosszolgálat hivatalába,

Mientras estaba sentado en la oficina del Servicio Secreto,

Ahogy ott üldögéltem a Titkosszolgálat hivatalában,

Mi padre me llevaba a veces a su oficina.

Édesapám néha magával vitt az irodájába.

Papá estaba en su oficina, debajo de nuestro piso.

Apa az irodájában volt a lakásunk alatt.

El banco queda junto a la oficina de correos.

- A bank a posta mellett található.
- A bank a posta mellett van.

¿Sabes si mi padre está todavía en la oficina?

Nem tudod, apám még mindig az irodában van?

- ¿Dónde está el correo?
- ¿Dónde está la oficina de correos?

Hol van a posta?

Él estaba trabajando en la oficina ayer por la tarde.

Tegnap este a hivatalban dolgozott.

Hay una oficina de correos al final de la calle.

Az utca végén van egy postahivatal.

- Nos encontramos la Navidad pasada, en la fiesta de la oficina.
- Nos conocimos en la última Navidad, durante la fiesta en la oficina.

Találkoztunk karácsonykor az irodai buliban.

Cuando al día siguiente llegamos a la oficina de la pediatra,

Amikor másnap elmentünk a rendelőbe,

Llama a la oficina del Servicio Secreto de Washington D. C.,

Hívd föl a washingtoni hivatalt,

Voy a la oficina en bicicleta excepto los días de lluvia.

- Az esős napok kivételével kerékpárral megyek a hivatalba.
- Az esős napok kivételével biciklivel megyek az irodába.

Voy a la oficina postal a informar mi cambio de dirección.

Majd tájékoztatom a postahivatalt a címváltozásomról.

Respiró profundamente antes de entrar a la oficina de su jefe.

- Vett egy mély lélegzetet, mielőtt belépett főnöke irodájába.
- Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.

Esta es una oficina de correos, y ese es un banco.

Ez a postahivatal, az pedig a bank.

¿Puede decirme el camino a la oficina de correos más cercana?

Megmondaná hol van a legközelebbi posta?

No pienso que Tom sepa dónde está la oficina de correos.

Nem hiszem, hogy Tom tudja, hol a posta.

Atravesando la frontera de EE. UU., hasta mi oficina en San Diego.

San Diegó-i irodámba.

Ahora que la pandemia nos ha echado a muchos de la oficina,

Most, hogy a járvány sokunkat elűzött irodáinkból,

Volví a la oficina de servicios sociales y exigí ver al supervisor.

Lementem a jóléti irodára, kértem a főnököt.

Y nos sentamos en la oficina y los leímos en voz alta,

beültünk az irodánkba és hangosan felolvastuk őket,

Cuando los escritores vienen a mi oficina y me lanzan su trama

és amikor írók elkezdenek történetszálakat javasolni,

Tom entró a su oficina y vio una caja sobre el escritorio.

Tom belépett az irodájába és egy dobozt látott az asztalán.

Así que, ahí estaba con los agentes en la oficina del Servicio Secreto

Itt ácsorgok ügynökökkel a Titkosszolgálat hivatalában,

El señor Ito se aflojó su corbata porque tenía calor en su oficina.

Ito úr lazított a nyakkendőjén, mert melege volt az irodában.

A veces me escapo de mi oficina y me tomo una taza de café.

Néha elmenekülök az irodámból és iszom egy csésze kávét.

- Llama a la compañía mañana por la mañana.
- Llámame mañana en la mañana a la oficina.

Hívjál fel holnap reggel a hivatalban.