Examples of using "Facilidad" in a sentence and their japanese translations:
あの人はすぐ怒る。
彼はすらすらとうそをついた。
簡単にやってのけます
すぐに腹がたちます。
その合い言葉は解きやすかった。
飛行機は、楽々と離陸した。
彼は風邪をひきやすい。
- 私は容易にスペイン語が読める。
- 私はスペイン語がスラスラと読める。
彼女はそれを楽々とやった。
簡単に彼の事務所が見付かった。
彼はその問題をらくらくと解いた。
私は風邪を引きやすい。
トムはすぐ風邪を引く。
トムってすぐ膨れるよね。
指を切るとすぐ血が出る。
ガラスはすぐ割れる。
老人はかぜを引きやすい。
目が疲れやすいです。
彼女は簡単に試験に合格した。
彼女は簡単にその仕事終えた。
彼女は簡単にその仕事をした。
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
彼は非常に風邪を引きやすい。
彼はその競争に楽勝した。
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
予想に反して楽に勝てましたね。
- 彼はすぐにカッとなる。
- 彼はすぐキレる。
彼女は容易にその問題を解決した。
この肉は簡単に切れる。
この糸はすぐもつれる。
彼女の肌はすぐ日焼けする。
プラスチックは燃えにくい。
牛乳は酸っぱくなりやすい。
プラスチックは割れにくい。
彼女は容易に問題を解くことができた。
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
彼はその問題をあっさり解いた。
チーズは簡単に消化しない。
私は簡単にスペイン語が読める。
生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
彼女はちょっとのことではあきらめない。
彼は最近怒りっぽい。
- 彼はすぐ怒るので嫌いだ。
- あの人すぐカッとなるから、好きじゃない。
- 彼は疲れやすい。
- 彼はすぐに疲れる。
私は簡単には泣かない。
これでより簡単に タマサボテンを切れる
チーズはナイフで簡単に切れる。
彼はすぐ怒る。
この本は君には易しく読めます。
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
交通事故は雨の日に起こりやすい。
- 彼はその問題を容易に解決した。
- 彼はその問題を簡単に解いた。
- 彼はその問題をらくらくと解いた。
もっと集中しやすくなった と感じました
彼は直に腹を立てる。
彼はタフだから少しのことではへこたれない。
- 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
- われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
何気なく天気のことを考えるのと 同じ程度なんです
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
長い糸はからまりやすい。
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。