Translation of "Empieza" in Hungarian

0.180 sec.

Examples of using "Empieza" in a sentence and their hungarian translations:

¡Empieza!

Kezdjétek!

Empieza.

Indulás!

empieza.

Te kezdesz.

¿Cuándo empieza?

- Mikor kezdődik?
- Mikor fog elkezdődni?

Empieza aquí.

- Kezdd el itt!
- Itt kezdd el!

La película empieza.

Kezdődik a film.

¡Empieza a entrenar!

- Kezdjétek el az edzést!
- Álljatok neki edzeni!

Empieza a contar.

Kezdj el számolni!

Empieza a llover.

Kezd esni.

Empieza de nuevo.

- Kezdd elölről!
- Kezdd újra!

Empieza desde aquí.

Innen kezdd!

Empieza a escribir.

Kezdj el írni!

- Vuelve a empezar.
- Empieza de nuevo.
- Empieza otra vez.

Kezdd újra!

- ¿A qué hora empieza el espectáculo?
- ¿Cuándo empieza el espectáculo?

Mikor kezdődik a show?

¡empieza a gritar desesperada!

és elkezdett sikítani!

¿A qué horas empieza?

- Mikor kezdődik?
- Hánykor kezdődik?

¿Cuándo empieza la película?

- Mikor kezdődik a mozi?
- Mikor kezdődik a film?

- Comienza.
- Comience.
- Comiencen.
- Empieza.

- Kezdd el!
- Fogj neki!
- Láss neki!

- ¿Cuándo empieza?
- ¿Cuándo empezará?

- Mikor kezdődik?
- Mikor fog elkezdődni?

¿Cuándo empieza tu viaje?

Mikor kezdődik az utad?

- ¿Quién empieza?
- ¿Quién parte?

Ki fogja kezdeni?

Empieza a hacer fresco.

Kezd hideg lenni.

Mi historia empieza en Moscú.

Történetem Moszkvában kezdődik.

Entonces empieza uno a rehacerse,

akkor építkezhetünk belőle,

Empieza por no hacer daño.

Kezdjük azzal, hogy ne ártsunk.

La escuela empieza en primavera.

Tavasszal kezdődik az iskola.

La escuela empieza a las nueve.

A suli kilenckor kezdődik.

¿A qué hora empieza la obra?

- Mikor kezdődik az előadás?
- Hány órakor kezdődik az előadás?

¿A qué hora empieza el embarque?

Mikor kezdődik a beszállás?

La clase empieza a las diez.

- A tanfolyam tízkor kezdődik.
- A tanóra tízkor kezdődik.

- Empieza a correr.
- Comienza a correr.

Kezdj el futni!

La feria empieza la próxima semana.

A vásár a jövő héten kezdődik.

Una noche, y aquí empieza la historia.

Azon a bizonyos estén viszont, amelyre mindig emlékezni fogunk,

Es algo que empieza con el deseo,

A szex nemi vággyal kezdődik,

La historia empieza en los años cuarenta

A történet 1940-ben kezdődik,

Y ¿cómo empieza esa percepción de justicia?

De mit is jelent ez az igazságosság?

La escuela empieza el lunes que viene.

- Az iskola a jövő hétfőn kezdődik.
- A suli hétfőn kezdődik.
- Jövő hét hétfőn kezdődik az iskola.

Todo lo que empieza tiene su fin.

- Aminek kezdete van, annak vége is van.
- Ami elkezdődött, be is fejeződik.

Cuando se empieza mal, se termina peor.

Amikor valami rosszul indul, még rosszabbul végződik.

Cuando acaba la educación, empieza el aprendizaje.

Ha az oktatás véget ér, akkor kezdődik a tanulás.

Mucha gente piensa que todo empieza con datos.

Sokan úgy gondolják, hogy leginkább az adatokról szól.

El cambio empieza una persona a la vez,

A változások lassan történnek:

La caridad bien entendida empieza por uno mismo.

Minden szentnek maga felé hajlik a keze.

¿Has descubierto a qué hora empieza la reunión?

- Megtudtad, hogy mikor kezdődik az ülés?
- Megtudta, hogy mikor kezdődik az ülés?

Una vez empieza a hablar es difícil pararla.

Ha egyszer elkezd beszélni, nehéz leállítani.

No puedo recordar cómo empieza el segundo verso.

Nem emlékszem, hogy kezdődik a második versszak.

- Empieza el año escolar.
- Comienza el año escolar.

Kezdődik a tanév.

Pero el progreso empieza en cada uno de nosotros.

de a fejlődés bennünk, mindannyiunkban kezdődik.

Que cuando se empieza a hurgar en la superficie

ha egyszer megkapargatjuk a felszínt,

- Empieza a hacer más calor.
- Está haciendo más calor.

Ez egyre melegebb.

- Empieza a escribir.
- Empiece a escribir.
- Empiecen a escribir.

- Kezdj el írni!
- Kezdd el az írást!

Ella es joven, pero está mostrando que empieza a comprenderlo.

Ugyan kicsi még, de már kezdi érteni, miről van szó.

¿Qué será de nuestros hijos si empieza una guerra nuclear?

Mi lesz az unokáinkkal, ha kitör az atomháború?

Y me empieza a hablar de forma muy desagradable y hostil.

és nagyon barátságtalanul, sőt, durván kezdenek beszélni hozzám.

¿Qué hay que hacer cuando un paciente empieza a tener convulsiones?

Mit kell tenni, mikor a beteg görcsösen rángatózik?

La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.

Az élet akkor kezdődik, amikor rájövünk arra, hogy kik vagyunk valójában.

La educación temprana de los niños normalmente empieza en el hogar.

Az oktatás általában otthon elkezdődik már, még az iskola előtt.

Se empieza a ver ejemplos de estos en aplicaciones en todos lados.

kezdünk mindenben példát látni rájuk.

- La escuela empieza a las nueve.
- Las clases empiezan a las 9.

A suli kilenckor kezdődik.

¿Por qué a él siempre le dará sueño cuando empieza a estudiar?

Miért kéne álmosnak éreznie magát, amint tanulni kezd?

El que quiere trepar a un árbol empieza por abajo, no por arriba.

Aki egy fára fel akar mászni, az alulról lát hozzá, nem felülről.

Ya que la gente empieza a actuar como si son parte de esa generación

az emberek nemzedékük tagjaként kezdtek viselkedni,

- Las clases empiezan el 8 de abril.
- El colegio empieza el ocho de abril.

Az iskola április nyolcadikán kezdődik.

- Mejor empiezas ya.
- Sería mejor que comenzaras.
- Será mejor que empieces ya.
- Mejor empieza ya.

Jobb, ha most elkezded.

- No comienza hasta las ocho y treinta.
- No empieza antes de las ocho y media.

Nem kezdődik fél kilenc előtt.

- En cuanto nace un hombre, empieza a morir.
- Tan pronto nace un hombre, comienza a morir.

Amint az ember megszületik, elkezd meghalni.

- En Japón el nuevo año escolar empieza en abril.
- En Japón, el nuevo curso escolar comienza en abril.

Japánban az új tanév áprilisban kezdődik.

- ¿Podrías decirme de nuevo cuándo se supone que comienza la reunión, por favor?
- ¿Podrías por favor repetirme cuándo supuestamente empieza la reunión?

Kérem, el tudná megint mondani, hogy feltehetően mikor kezdődik az ülés?

- Empieza a cantar.
- Empiece a cantar.
- Empezad a cantar.
- Empiecen a cantar.
- Comienza a cantar.
- Comience a cantar.
- Comenzad a cantar.
- Comiencen a cantar.

Kezdj el énekelni!

Entro en la tienda, ¿y a quién veo? Un amigo americano, que inmediatamente empieza a contarme lo que ha sido de él desde que nos encontramos por última vez.

Bemegyek a boltba, és kit látok? Egyik amerikai barátomat, aki rögtön elkezdi mesélni, hogy mi történt vele, amióta nem láttuk egymást.