Translation of "Contar" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Contar" in a sentence and their hungarian translations:

- ¿Podemos contar con vos?
- ¿Podemos contar contigo?

Számíthatunk rád?

Empieza a contar.

Kezdj el számolni!

- Puedes contar con él.
- Se puede contar con él.
- Podéis contar con él.
- Podés fiarte de él.

Számíthatsz rá.

Podemos contar contigo Tom.

Számíthatunk Tamásra.

¿Sabes contar en francés?

Tudsz franciául számolni?

Puedes contar con ella.

Számíthatsz rá.

Puedes contar con Jack.

Jancsira számíthatsz.

Él no sabe contar.

Nem tud számolni.

¿Sabes contar en italiano?

Tudsz olaszul számolni?

¿Puedo contar con vos?

Számíthatok rád?

- Este niño sabe contar hasta 20.
- Ese niño sabe contar hasta veinte.

Az a gyerek húszig tud számolni.

La historia que necesitamos contar

Olyan történetet kell elmondanunk,

Le gusta contar chistes verdes.

Szereti a disznóvicceket.

Siempre puedes contar con ellos.

Rájuk mindig számíthatsz.

Nunca puedes contar con Tom.

Tomira soha nem lehet számítani.

¿También puedes contar en italiano?

Olaszul is tudsz számolni?

¿Puedo contar con su ayuda?

Számíthatok az ön segítségére?

- Mi hijo ahora puede contar hasta cien.
- Mi hijo ahora sabe contar hasta cien.

A fiam már százig tud számolni.

Y básicamente la manera de contar...

Mindig is úgy írtuk meg a sorozatot...

Se podían contar con una mano.

egy kezemen meg tudom számolni őket.

No te preocupes. Puedes contar conmigo.

Ne aggódj, számíthatsz rám.

Mi hijo todavía no sabe contar.

A fiam még nem tud számolni.

Él no puede contar hasta tres.

Még háromig sem tud számolni.

¿Sabes contar hasta diez en francés?

El tudsz számolni tízig franciául?

A Tom le encanta contar historias.

- Tom imád mesélni.
- Tomi szeret sztorizgatni.

¿Quién va a contar las estrellas?

Ki fogja megszámolni a csillagokat?

Ese niño sabe contar hasta veinte.

A gyerek húszig tud számolni.

¿Sabéis contar hasta cien en francés?

El tudsz számolni százig franciául?

Tuve la idea de contar mi verdad,

Az volt az ötlet, hogy elmondom a magam igazságát

Mi hijo puede contar hasta cien ahora.

- A fiam már százig el tud számolni.
- A fiam már százig tud számolni.

Tiene que contar hasta el último céntimo.

Be kell osztania a pénzt.

Mi hijo ya sabe contar hasta cien.

A fiam már el tud számolni százig.

A Tom le gusta contar chistes verdes.

Tomi disznóvicceket szokott mesélni.

Déjame contar mi lado de la historia.

Hadd mondjam el a történetet az én verzióm szerint.

- Puedes confiar en él.
- Puedes contar con él.
- Se puede confiar en él.
- Se puede contar con él.

Rábízhatod magadat.

Pero aquí está lo que les quiero contar,

De amit el szeretnék mondani önöknek,

Es una historia que algunas personas decidieron contar.

pusztán csak egy sztori, amit egyesek elmeséltek;

Cuando tenías dos años, sabías contar hasta diez.

Amikor kétéves voltál, tízig tudtál számolni.

De hecho, se puede contar la historia de Verona

Így valóban elmondhatják Verona történetét

Tú podías contar hasta diez cuando tenías dos años.

Tízig tudtál számolni, amikor két éves voltál.

Tom cerró los ojos y empezó a contar ovejas.

Tomi becsukta a szemét és elkezdte számolni a bárányokat.

Y, contra viento y marea, vivió para contar la historia,

és a kilátások ellenére megélte, hogy elmesélhesse a történetét,

- Puedes siempre confiar en Tom.
- Siempre puedes contar con Tom.

Mindig számíthatsz Tomra.

- Se puede confiar en él.
- Se puede contar con él.

Lehet rá számítani.

Hay tanto que contar que no sé por dónde empezar.

- Olyan sok a mondanivalóm, hogy nem tudom, hol is kezdjem.
- Olyan sok mondanivalóm van, nem is tudom, hogy hol kezdjem.

Para contar a sus amigos en los asilos, muchos años después,

melyeket jó pár év múltán el lehet mesélni az öregotthonban,

Y contar algunas de las historias más duras de su vida,

és elmesélni élete legsúlyosabb történeteit.

Quieren contar con todas las habilidades que necesitarán para el futuro.

És azt akarják, hogy rendelkezzenek minden olyan készséggel, amelyre a jövőben szükségük lesz.

Ella sólo tiene dos años, pero ya sabe contar hasta 100.

Két éves, de már százig el tud számolni.

Si quiero contar la historia de nuestras luchas en la vida moderna,

Ha napjaink küzdelmeiről akarok történetet mesélni,

Mi esperanza era darle la oportunidad a la gente para contar sus historias,

Esélyt akartam nyújtani nekik, hogy történetüket elmondhassák,

Dar sentido a sus experiencias a través de este proceso de contar historias,

és mesélés közben átgondolhassák tapasztalatukat,

¡Vengan todos aquí! La abuela nos quiere contar cómo era la vida en el siglo pasado.

Gyertek mind ide! A nagymama el akarja nekünk mesélni, hogy milyen volt az élet az elmúlt században.

Existen tres clases de personas en el mundo: aquellos que pueden contar, y aquellos que no pueden.

Háromféle ember van a világon: azok, akik tudnak számolni, és azok, akik nem.

- Te voy a contar una historia.
- Os contaré una historia.
- Le contaré una historia.
- Voy a contarte una historia.

- Elmondok neked egy történetet.
- Elmesélek neked egy sztorit.
- Elmesélek egy történetet.