Translation of "Vive" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Vive" in a sentence and their hungarian translations:

Vive.

Élj.

- ¿Él vive aquí?
- ¿Vive aquí?

- Ő itt lakik?
- Itt lakik?
- Ő itt él?
- Itt él?
- Itt lakik ő?

- ¿Dónde vive él?
- ¿Dónde vive?

Hol lakik?

- ¿Vive aquí?
- ¿Vive ella aquí?

- Itt lakik?
- Itt lakik ő?

- Él vive solo.
- Él vive solito.

Egyedül él.

- ¿Sabes dónde vive?
- ¿Sabéis dónde vive?

- Tudod, hogy hol lakik?
- Tudod, hol lakik?
- Te tudod, hogy ő hol lakik?

- ¿Dónde vive?
- ¿Dónde viven?
- ¿Usted dónde vive?

- Hol laktok?
- Hol lakik?

- ¿Sabes dónde vive?
- ¿Sabes dónde vive ella?

Tudod, hogy hol lakik?

- Nadie vive aquí.
- Aquí no vive nadie.

Itt senki sem lakik.

- ¿Dónde vives?
- ¿Dónde vive?
- ¿Dónde viven?
- ¿Dónde vive usted?
- ¿Usted dónde vive?

- Hol élsz?
- Hol laknak önök?
- Hol laksz?
- Hol él ön?
- Hol éltek?
- Hol lakik ön?
- Hol laktok?
- Hol lakik?
- Merre laksz?

"La gente vive aquí", "La gente vive aquí",

"Itt emberek élnek. Itt emberek élnek.

- ¿Dónde vive ella ahora?
- ¿Ahora dónde vive él?

- Ő hol lakik most?
- Hol lakik most?

- Él vive allí solo.
- Él vive ahí solo.

Egyedül él ott.

- Aquí vive un oso.
- Un oso vive aquí.

Itt lakik egy medve.

- Vive aquí cerca.
- Ella vive cerca de aquí.

A közelben él.

Él vive cerca.

A közelben lakik.

Sé dónde vive.

Tudom, hol lakik.

Vive en Yokohama.

Jokohamában lakik.

¿Él vive aquí?

- Ő itt él?
- Itt él?

Él vive solo.

Egyedül él.

Ella vive sola.

A lány egyedül él.

Tom vive cerca.

Tom a közelben lakik.

Vive aquí cerca.

- A közelben él.
- Itt lakik a közelben.

¿Dónde vive él?

Hol él?

Nadie vive allí.

Itt senki sem lakik.

Tom vive acá.

Tamás itt lakik.

Tom vive allí.

Tom ott él.

¿Quién vive aquí?

Ki lakik itt?

¿Tom vive aquí?

Itt él Tom?

¿Dónde vive Tom?

Hol lakik Tamás?

¿Dónde vive John?

- Hol lakik Jani?
- Hol lakik John?

Él vive aquí.

- Itt lakik.
- Ő itt lakik.
- Itt lakik ő.

Nadie vive aquí.

- Senki nem él ott.
- Senki sem lakik ott.
- Senki sem él ott.
- Senki nem lakik ott.

- El viejo vive solo.
- El hombre viejo vive solo.

- Az öreg férfi egyedül él.
- Az öregember egyedül él.

- Él vive en un apartamento.
- Vive en un apartamento.

Lakásban lakik.

- Ella vive en el campo.
- Ella vive en el país.

Vidéken él.

"La gente vive aquí".

Itt emberek élnek."

Él vive encima mío.

Felettem lakik.

¿Dónde vive tu tío?

Hol lakik a nagybátyád?

Vive por aquí cerca.

Itt a közelben lakik.

¿Usted vive en Tokio?

Ön Tokióban lakik?

Nadie vive para siempre.

Senki sem él örökké.

Tom vive en Boston.

- Tom Bostonban lakik.
- Tamás Bostonban él.

Vive cerca de aquí.

Itt lakik a közelben.

Él vive en Marruecos.

Marokkóban él.

Sé dónde ella vive.

Tudom, hol él.

Tom vive en Detroit.

Tamás Detroit-ban él.

¿Él vive en Argelia?

Ő Algériában él?

Tom no vive aquí.

Tamás nem itt lakik.

Aquí vive un oso.

Itt lakik egy medve.

¿Dónde vive tu abuelo?

Hol lakik a nagypapád?

¿Vive cerca de aquí?

Ő itt a közelben lakik?

Él vive en Osaka.

Oszakában él.

Vive en el gueto.

Gettóban él.

Él vive en Londres.

Londonban lakik.

¿Dónde vive usted ahora?

Hol lakik ön most?

Ella vive en Roma.

Rómában lakik.

Él vive en Inglaterra.

- Ő Angliában él.
- Angliában él.

Ella vive en Londres.

Londonban él.

Ella vive con comodidad.

Kényelemben él.

Él vive en Tokio.

Tokióban él.

El viejo vive solo.

- Az öreg férfi egyedül él.
- Az öregember egyedül él.

Mi madre vive sola.

Az anyám teljesen egyedül él.

¿Cuánto vive una araña?

Meddig él egy pók?

Tom vive en Australia.

Tom Ausztráliában él.

Vive un oso aquí.

Lakik itt egy medve.

Tom vive completamente solo.

- Tomi magányosan tengeti az életét.
- Tomi egyedül él.

¿Dónde vive ella ahora?

- Hol lakik most?
- Most hol lakik?

Carol vive en Chicago.

Carol Chicagóban él.

¿Dónde vive tu abuela?

Hol lakik a nagymamád?

Ella vive con él.

Vele él.

Libusza vive en Poznań.

Libusza Poznańban lakik.

¿Sabes dónde vive Tom?

- Tudod, hogy hol él Tom?
- Tudod, hogy hol lakik Tom?

Él vive en paz.

Békében él.