Translation of "Centro" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Centro" in a sentence and their hungarian translations:

Necesito ir al centro.

- A belvárosba kell mennem.
- A városközpontba kell mennem.

Quiero ir al centro.

A belvárosba akarok menni.

¿Cuál metro va al centro?

Melyik metró megy a városközpontba?

El centro es un ideal.

- A központ egy eszmény.
- A központ egy elérhetetlen dolog.

Tengo que ir al centro.

Be kell mennem a városba.

Tom vive en el centro.

Tamás a belvárosban él.

¿Dónde está el centro comercial?

Hol van a bevásárlóközpont?

Donde las personas sean el centro

ahol az ember áll a középpontban,

Y volverse un centro de innovación?

és hogyan válhatna az ország az innováció egyik központjává?

El camino principal, directo al centro.

A főút egyenesen a belvárosba visz.

Voy al centro de la ciudad.

Bemegyek a városba.

Hay muchos hoteles en el centro.

A városközpontban sok szálloda található.

Su oficina queda en el centro.

- Az irodája a város központjában helyezkedik el.
- Az irodája a város központjában van.

- ¿Este colectivo va al centro de la ciudad?
- ¿Este autobús va al centro de la ciudad?

Ez a busz a városközpontba megy?

Salgamos de los pasillos del centro comercial

Hagyjuk el az áruház polcsorait,

Donde la moralidad esté en el centro,

Ahol az erkölcs áll a középpontban,

Y este es el nuevo centro deportivo

Ez az új sportcentrum pedig

Hay muchos edificios altos en el centro.

- A belvárosban sok magas épület van.
- A városközpontban sok nagy ház van.

Mi oficina está localizada en el centro.

Az irodám a belvárosban van.

- Nuestra escuela está en el centro de la ciudad.
- Nuestro colegio está en el centro de la ciudad.

A mi iskolánk a város központjában van.

Viven en las selvas de Centro y Sudamérica,

Közép- és Dél-Amerika dzsungeleiben élnek,

Visitas al centro de salud, y muertes infantiles.

a rendelői látogatásokat és a gyermekhalálozásokat.

Él está en el centro de la atención.

Ő áll a figyelem középpontjában.

La Tierra no es el centro del universo.

A Föld nem a Világegyetem közepe.

- Deberías saber que la Tierra no es el centro del cosmos.
- Deberíais saber que la Tierra no es el centro del cosmos.
- Debería saber que la Tierra no es el centro del cosmos.
- Deberían saber que la Tierra no es el centro del cosmos.

Nem árt tudnod, hogy nem a Föld ennek a világnak a közepe.

Trabajando en un sótano de un centro de detención.

amikor egy javítóintézet alagsorában dolgoztam.

Justo al lado de un centro comercial de lujo.

egy fényűző outlet bevásárlóközpont közelében.

En el centro comercial o en el mercado también.

bemenni egy bevásárlóközpontba, vagy termelői piacra, mint a képen is.

Como estas zarigüeyas nocturnas en el centro de Melbourne.

Mint ezek az éjjeli oposszumok Melbourne belvárosában.

Tiene una librería en el centro de la ciudad.

Van egy könyvesboltja a belvárosban.

Nuestra escuela está en el centro de la ciudad.

Iskolánk a város központjában található.

Siempre hago las compras en aquel supermercado del centro.

Mindig abban a szupermarketben intézem a bevásárlást a központban.

Una dictadura por definición significa un centro de poder.

A diktatúra a definíció szerint központosított hatalmat jelent.

Del Center for Policing Equity (Centro para la Equidad Policial).

Center for Policing Equity alapítója és vezérigazgatója.

Gente que existía en el centro de sus propias vidas.

akik a saját életük középpontjában álltak.

Justo antes de hibernar, estos osos negros visitan el centro.

Közvetlenül téli álmuk előtt a fekete medvék ellátogatnak a belvárosba.

Tenemos el poder de poner la naturaleza en el centro.

megtehetjük, hogy helyet adunk bennük a természetnek.

Y había una cosa que se llamaba el Centro 1.

Volt egy Egyes Központ nevű dolog.

La estación se encuentra en el centro de la ciudad.

Az állomás a város központjában helyezkedik el.

El parque se encuentra en el centro de la ciudad.

A park a város központjában van.

Aristóteles creía que la Tierra era el centro del universo.

Arisztotelész azt hitte, hogy a Föld a világ közepe.

Hay un bonito parque en el centro de la ciudad.

Van egy szép park a város központjában.

Un grupo de nutrias lisas justo en el centro de Singapur.

Egy csapat simaszőrű vidra Szingapúr kellős közepén.

La gravedad atrae las cosas hacia el centro de la Tierra.

A gravitáció a tárgyakat a föld középpontja felé vonzza.

Mañana voy a encontrarme con mi novio en el centro comercial.

Holnap a bevásárlóközpontban találkozom a barátommal.

Imagínense solos en el centro exacto de una pared de 610 m

Képzeld el magad egyedül egy 600 m-es fal közepén,

Esto es la vista de una entrega desde nuestro centro de distribución;

Ez a szállítás nyomon követése az elosztóközpontunkból.

Y en el centro de este montículo había una roca pequeña y peculiar,

És ennek a buckának a közepén volt egy kicsiny, különös kő,

Esta pregunta crucial ha estado en el centro del trabajo de mi vida

E fogas kérdés áll életművem középpontjában.

El centro ruso estaba en desorden... y parecía estar a punto de romperse.

Az orosz központ zavarban volt ... és közel állt a töréshez.

Y una de las formas en que estamos abordando esto en mi Centro del sueño

Alváscentrumomban egyébként az egyik megközelítési módszerünk

El mamífero terrestre más grande del mundo se desliza por el centro de la ciudad.

A világ legnagyobb szárazföldi emlőse átoson a város közepén.

El nuevo centro comercial que abrió la semana pasada cierra todos los días a medianoche.

Az új bevásárlóközpont, ami a múlt héten nyílt, mindennap éjfélkor zár.

- La biblioteca está al medio de la ciudad.
- La biblioteca está en el centro de la ciudad.

A könyvtár a város közepén van.

Para los usuarios de silla de ruedas, el centro de la ciudad es como una carrera de obstáculos.

A kerekesszékeseknek a belváros egy akadályverseny.