Translation of "Broma" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Broma" in a sentence and their hungarian translations:

- Fue una broma.
- Era una broma.

Ez vicc volt.

- Sólo era una broma.
- Sólo fue una broma.
- Solo era una broma.

- Ez csak vicc volt.
- Ez csak egy vicc volt.

¿Es una broma?

Ez valami vicc?

Es una broma.

Ez a vicc kategóriába tartozik.

¿Acaso es una broma?

Ez vicc akar lenni?

Sólo era una broma.

- Vicc volt.
- Ez csak vicc volt.
- Csak vicc volt.

No es ninguna broma.

Ez nem tréfa.

No cogí su broma.

Nem értettem a viccét.

No entendí su broma.

- Nem értettem meg a viccét.
- Nem értettem meg a tréfáját.
- Nem fogtam fel a tréfáját.

Cuando uno tiene que explicar una broma, es una mala broma.

Ha a viccet magyarázni kell, az nem jó vicc.

Esa broma no es graciosa.

Ez a vicc nem mulatságos.

Sus cumplidos eran de broma.

Bókjai tréfásak voltak.

- ¿Era broma?
- ¿Era un chiste?

Vicc volt?

¿Por qué contaste esa broma?

Miért mesélted el ezt a viccet?

Él no entendió su broma.

Nem értette a vicceit.

Nadie se rió de la broma.

Senki nem nevetett a viccen.

Sé que no es una broma.

Tudom, hogy ez nem vicc.

Esto tiene que ser una broma.

Ez biztos valami vicc.

- Es sólo una broma.
- Estoy bromeando.

- Csak viccelek.
- Csak ugratlak.
- Csak vicc volt.
- Csak viccből mondtam.

Espero que Tom estuviera de broma.

Remélem, Tom viccelt.

- Solo estaba bromeando.
- ¡Estoy de broma!

Ezt viccnek szántam.

Supe, antes incluso de soltar mi primera broma,

tudtam, még mielőtt belekezdtem első viccembe,

¡Seamos sinceros! Esa broma se trataba de mí.

Legyünk őszinték! Ez egy vicc volt rólam.

Esta broma no tiene nada que ver contigo.

Ez a vicc nem rólad szól.

Esto sólo lo he dicho para hacer una broma.

Csak viccből mondtam.

- Esa broma no es graciosa.
- Este chiste no es gracioso.

- Ez a vicc nem vidám.
- Ez a vicc nem mulatságos.

Es la broma más divertida que he escuchado alguna vez.

Ez a legmulatságosabb tréfa, amit eddig hallottam.

- No entendí el chiste.
- No entendí la broma.
- No caché la talla.

Nem értettem a tréfát.

Para que lo sepas, esta es una broma de muy mal gusto.

Csak hogy tudjad, ez nagyon rossz tréfa.

- ¿Estás bromeando?
- ¿Me estás bromeando?
- ¿Estás de broma?
- ¿Estás jodiendo?
- ¿Estás de coña?

Viccelsz?

Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?"

Egy angol, egy belga és egy holland bemennek egy kocsmába és leülnek a pultnál. Azt mondja a kocsmáros: Várjunk csak, ez most valami vicc, vagy micsoda?