Translation of "Basta" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Basta" in a sentence and their hungarian translations:

- ¡Basta!
- ¡Ya basta!
- ¡Suficiente!

Elég!

¡Basta!

- Elég!
- No, ebből elég!

¡Ya basta!

- Most már elég!
- Elég már!
- Elég legyen!
- Most már elég ebből!
- Most már aztán elég legyen!

- ¡Basta!
- ¡Suficiente!

- Elég!
- Ami sok, az sok!

¡Basta ya!

Ami sok, az sok!

¡Eso basta!

Elég!

Simplemente no basta.

- Ez egyszerűen nem elég.
- Ez egyszerűen nem elegendő.

Basta de corregirme.

- Többé ne javíts ki!
- Fejezd már be, hogy kijavítasz!

¡Basta por hoy!

- Mára elég!
- Mára elég lesz ennyi.

- Ya basta.
- Es suficiente.

Ez elég lesz.

No basta con prometer.

Az ígérettel nem lehet jóllakni.

Con una sola no basta.

Egy nem lenne elég.

Y creo que ya basta,

Az embereknél betelt a pohár,

Su brillo basta para leer.

Fényüknél akár olvasni is lehet.

- ¡Eso basta!
- ¡Ya está bueno!

- Elég legyen!
- Ebből elég!

No basta con cantar nuestras canciones,

Nem elég átvenni a jelszavainkat,

- Deja de corregirme.
- Basta de corregirme.

- Többé ne javíts ki!
- Fejezd már be, hogy kijavítasz!

Esa es la corteza prefrontal diciéndote: "Basta".

A frontlebeny az sugallja "Üsd ki!"

- Ya basta de llorar.
- Para de llorar.

Most hagyd abba a sírást.

- Dejad de reñiros.
- Ya basta de disputas.

Fejezd be a civakodást!

El simple contacto basta para salvarle la vida.

A puszta testközelség megmenti az életét.

Eso basta para alertar a una foca cautelosa.

Az óvatos fókának ennyi is elég.

- Esto valdrá.
- Con éste vale.
- Esto me basta.

Ez megteszi majd.

- Oye, basta de quejarse.
- Che, dejá de quejarte.

Hé, fejezd be a panaszkodást!

Le dice a las otras partes del cerebro: "Basta".

Ez a terület adja az utasítást az agy többi részének: "Üsd ki!"

Basta con arrancar las etiquetas de la religión y nacionalidad...

Csak le kell szaggatni az emberekről a vallási és nemzetiségi címkéket,

Me basta con el agua que hay en la cerveza.

Elég nekünk az a víz, ami a sörben van.

De las que basta una pequeña dosis para causar una buena protección.

melyekből egyetlen adag is elegendő védettséget nyújt.

- Las acciones dicen más que las palabras.
- No basta con decirlo: hay que demostrarlo.

A tettek többet érnek, mint a szavak.

Pero este tenue resplandor no basta para los animales que buscan comida en el suelo.

Ám ez a gyér világítás nem sokat segít a földön táplálékot kereső állatoknak.

La luz de la luna es 400 000 veces más tenue que la del sol. Pero basta para ver.

A telihold 400 000-szer halványabban világít, mint a nap. Ám a látáshoz ennyi is elég.