Translation of "Descubrió" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Descubrió" in a sentence and their russian translations:

- Colón descubrió América.
- Cristóbal Colón descubrió América.

Христофор Колумб открыл Америку.

Descubrió algo fascinate.

сделал удивительное открытие.

¿Cómo lo descubrió?

как он это обнаружил?

Colón descubrió América.

Колумб открыл Америку.

Él descubrió América.

Он открыл Америку.

¿Cómo descubrió eso?

- Как ты это понял?
- Как вы это поняли?

¿Quién descubrió América?

Кто открыл Америку?

Descubrió sus intenciones.

Он раскрыл свои намерения.

¿Quién descubrió Brasil?

Кто открыл Бразилию?

Descubrió una nueva estrella.

Он открыл новую звезду.

¿Quién descubrió la isla?

Кто открыл остров?

¿Quién descubrió el radio?

Кто открыл радий?

Tom descubrió nuestro secreto.

Том узнал наш секрет.

Se descubrió oro allí.

Там было обнаружено золото.

Tom descubrió la verdad.

Том раскрыл правду.

¿Quién descubrió el número pi?

Кто открыл число Пи?

Colón descubrió América en 1492.

Колумб открыл Америку в 1492 году.

Ken descubrió una buena idea.

Кену пришла в голову хорошая идея.

Tom descubrió dónde estaba Mary.

Том выяснил, где была Мэри.

- Colón descubrió América en 1492.
- Cristóbal Colón descubrió América en el año 1492.

Колумб открыл Америку в 1492 году.

Alrededor de 1620, Johannes Kepler descubrió

В 1620 году Иоганн Кеплер открыл то,

Tom fue quien descubrió el cuerpo.

Это Том обнаружил тело.

Nadie descubrió el paradero de María.

Никто не выяснил местонахождение Марии.

Él al fin descubrió la verdad.

Наконец он узнал правду.

Sharon descubrió que tendría un bebé.

Шэрон узнала, что ждёт ребёнка.

¿En qué año se descubrió América?

В каком году была открыта Америка?

Tom descubrió la verdad por María.

- Том выяснил правду от Мэри.
- Том узнал правду от Мэри.

Fue Marie Curie quien descubrió el radio.

Радий открыла Мария Кюри.

Así es como él descubrió el cometa.

Вот как он открыл комету.

Él descubrió que había cometido un error.

Он обнаружил, что сделал ошибку.

Dos de los ingredientes claves que descubrió

И есть два ключевых компонента, которые он определил —

Él nos enseñó que Colón descubrió América.

Он учил нас, что Колумб открыл Америку.

¿Quién descubrió la cura para esta enfermedad?

Кто изобрёл лекарство от этой болезни?

Tom descubrió dos cadáveres en su sótano.

Том обнаружил два трупа у себя в подвале.

Tom descubrió que había cometido un error.

- Том обнаружил, что допустил ошибку.
- Том обнаружил, что совершил ошибку.

Hace poco, el equipo al que pertenezco descubrió

Недавно я со своей командой обнаружила,

Finalmente Tom descubrió dónde estaba el tesoro escondido.

Том в конце концов понял, где были спрятаны сокровища.

Tom descubrió que se había quedado sin dinero.

Том обнаружил, что остался без денег.

Un mes más tarde ella descubrió que estaba embarazada.

Месяц спустя она заметила, что беременна.

Y creo que fue porque la gente finalmente descubrió

И я думаю, это было потому, что люди в конце концов узнали

Mary descubrió que Tom tenía una aventura con su secretaria.

Мэри обнаружила, что у Тома интрижка с секретаршей.

Óliver descubrió que su nueva novia era una inmigrante ilegal.

Оливер обнаружил, что его новоиспеченная подружка является нелегалом.

El profesor nos dijo que Colón descubrió América en 1492.

Учитель сказал нам, что Колумб открыл Америку в 1492 году.

En 1843 se descubrió el proceso de vulcanización del caucho.

В 1843 году был открыт процесс вулканизации резины.

Juan se divorció de María apenas descubrió que lo estaba engañando.

Хуан развелся с Марией, как только он обнаружил, что она изменяла ему.

Aprendemos en la escuela que el portugués Pedro Álvares Cabral descubrió Brasil.

В школе мы узнали, что Бразилию открыл португалец Педру Алвариш Кабрал.

En cambio, descubrió que el 90% de los habitantes de Moscú habían huido.

Вместо этого он обнаружил, что 90 процентов жителей Москвы сбежали.

María se puso furiosa con José cuando descubrió que él la había engañado.

Мария была в ярости, когда узнала, что Хосе ей изменил.

- Tom eventualmente descubrió como instalar una aplicación libre de bases de datos en su computador.
- Tom finalmente descubrió cómo instalar una aplicación de base de datos gratuita en su computadora.

В конце концов Том выяснил, как установить свободное приложение базы данных на свой компьютер.

Napoleón también descubrió que su jefe de personal poseía inmensas cualidades personales: una capacidad

Наполеон также обнаружил, что его начальник штаба обладал огромными личными качествами - героической

Una vez, Cristóbal Colón descubrió un barco lleno de marineros difuntos... y educadamente, los ignoró.

- Один раз Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и вежливо не обратил внимания на него.
- Как-то раз Христофор Колумб обнаружил целый корабль с мёртвыми моряками... и вежливо его проигнорировал.

Tom trató de hacerle cosquillas a Mary, pero descubrió que era mucho menos cosquillosa que él.

Том пытался было пощекотать Мэри, но обнаружил, что она намного меньше него боится щекотки.

Mary viajó al futuro y descubrió que el cambio climático había destruido toda la vida sobre la Tierra.

Мэри отправилась в будущее и узнала, что климатические изменения уничтожили на Земле всё живое.

Tom asesinó a Mary porque descubrió que ella había iniciado el incendio que había matado a su familia.

Том убил Мэри, потому что выяснил, что она устроила пожар, в котором погибла его семья.

- Tom descubrió que se había quedado sin dinero.
- Tom se dio cuenta de que se le había acabado el dinero.

Том обнаружил, что у него закончились деньги.

Es difícil estar en contacto por sobre el clamor de la noche en la selva. La solución del colugo se descubrió hace poco.

Но посреди ночного шума джунглей трудно общаться. То, как шерстокрылы с этим справились, обнаружили только недавно.

La gente alaba a menudo a Cristóbal Colón por las tierras que descubrió, pero la mayoría no tiene ni idea de sus numerosos descubrimientos submarinos.

Люди часто славят Христофора Колумба за все те земли, что он открыл, но большинство из них совершенно не в курсе его многочисленных подводных открытий.