Translation of "¿verdad" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "¿verdad" in a sentence and their hungarian translations:

- ¿Es verdad?
- ¿De verdad?

Igaz?

- Dime la verdad.
- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.
- Decime la verdad.

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!
- Nekem igazat mondj!
- Mondd el nekem az igazságot!

- Decí la verdad.
- Di la verdad.
- Digan la verdad.
- Decid la verdad.

- Mondd el az igazat!
- Az igazat mondd!
- Mondj igazat!
- Igazat beszélj!
- Igazat mondj!

¿Verdad?

Ugye?

Verdad?

- Tényleg?
- Valóban?
- Igazán?

- ¿Es verdad?
- ¿Eso es verdad?

- Ez az igazság?
- Ez igaz?
- Igaz?
- Ez így igaz?

- ¿En serio?
- ¿La verdad?
- Verdad?

- Tényleg?
- Valóban?
- Igazán?
- Komolyan?
- Kajakra?
- Komcsi?

- Has perdido, ¿verdad?
- Perdiste, ¿verdad?

Vesztettél, nemde?

- Es la verdad.
- Es verdad.

Ez igaz.

- ¿Importa la verdad?
- ¿La verdad importa?

Számít az igazság?

- Dime la verdad.
- Decime la verdad.

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!

- Dinos la verdad.
- Cuéntanos la verdad.

- Az igazat mondd el nekünk!
- Mondj nekünk igazat!
- Az igazat mondja nekünk!
- Mondja el nekünk az igazat!

- Sois alemanes, ¿verdad?
- Sois alemanas, ¿verdad?

- Németek vagytok, ugye?
- Ti németek vagytok, ugye?

- Él decía la verdad.
- Él dijo la verdad.
- Dijo la verdad.

- Az igazat mondta.
- Elmondta az igazságot.

¿Es verdad?

Igaz-e?

Deprimente, ¿verdad?

Nyomasztó, ugye?

Es verdad.

Ez így van!

¡Es verdad!

- Helyes!
- Igaz!

"¿De Verdad?"

"Igazán?"

¡De verdad!

Tényleg!

Irónico, ¿verdad?

Irónikus, nem?

- Usted es filósofo, ¿verdad?
- Eres un filósofo, ¿verdad?

Ön filozófus, nemde?

Es verdad que no podía saber la verdad.

Való igaz, hogy nem tudhatta az igazságot.

- Todavía estás soltero ¿verdad?
- Todavía estás soltera ¿verdad?

- Még mindig szingli vagy, ugye?
- Még mindig egyedülálló vagy, ugye?

- Vos sos religioso, ¿verdad?
- Usted es religioso, ¿verdad?

Vallásos vagy, ugye?

- ¿Me dirás la verdad?
- ¿Me dirá la verdad?

Elmondod nekem az igazat?

- Tan solo dile la verdad.
- Tan solo díganle la verdad.
- Solo decidle la verdad.

Mondd el neki nyugodtan az igazat.

Buenas noticias, ¿verdad?

Ez jó hír, ugye?

Qué alivio, ¿verdad?

Micsoda megkönnyebbülés, mi?

Toda mi verdad,

teljes egészében,

Es precioso, ¿verdad?

Szép, nem igaz?

Lo resolví, ¿verdad?

Mindent megoldottam, igaz?

Sabes nadar, ¿verdad?

Tudsz úszni, ugye?

Has perdido, ¿verdad?

Vesztettél, nemde?

Llego tarde, ¿verdad?

Késésben vagyok, igaz?

Verdad engendra odio.

Az igazság haragot szül.

¿No es verdad?

Nem igaz?

Bonito día, ¿verdad?

- Gyönyörű nap van, ugye?
- Szép nap, nem?
- Csodás nap, így van?
- Igaz, milyen szép nap?

No es verdad.

Ez nem igaz.

¡Buen clima! ¿verdad?

Szép időnk van, nemde?

Puedes bailar, ¿verdad?

Tudsz táncolni, igaz?

Sabéis nadar, ¿verdad?

Tudtok úszni, ugye?

Sé la verdad.

Ismerem az igazságot.

Necesito la verdad.

Az igazat akarom!

No vienes, ¿verdad?

Te nem jössz, ugye?

Desafortunadamente es verdad.

Sajnos igaz.

Es la verdad.

Ez az igazság.

Parece nieve, ¿verdad?

Nem olyan, mintha hó lenne?

Sois alemanes, ¿verdad?

Ti németek vagytok, ugye?

Sabes conducir, ¿verdad?

Tudsz autót vezetni, vagy?

Parecen felices, ¿verdad?

Boldognak tűnnek, nemde?

Eres alemán, ¿verdad?

Német vagy, igazán?

Estás cansado, ¿verdad?

Fáradt vagy, nem igaz?

Deciles la verdad.

Mondd el nekik az igazat.

Llegaste tarde, ¿verdad?

- Elkéstél, ugye?
- Elkéstél, mi?

Estás bromeando, ¿verdad?

Viccelsz, ugye?

Es suyo, ¿verdad?

- Ez az övé, nemde ugyebár?
- Ez az övé, nem?
- Ugye ez az övé?
- Ez az övé, ugye?
- Ugye, hogy ez az övé?
- Ez az övé, igaz?
- Ez az övé, nem igaz?
- Ez az övé, nemde?
- Ez az övé, így van?
- Ez az övé, vagy nem?

¡Qué! ¿Es verdad?

- Ezt komolyan mondod?
- Ez valóban így van?

Descubrí la verdad.

Rátaláltam az igazságra.

Descubrieron la verdad.

Rájöttek az igazságra.

- Él me dijo la verdad.
- Me dijo la verdad.

Az igazat mondta nekem.

- Puedes hacerlo, ¿no?
- Puedes hacerlo, ¿verdad?
- Podéis hacerlo, ¿verdad?

Meg tudod csinálni, nem igaz?

- Tu nombre es Tom, ¿verdad?
- Te llamas Tom, ¿verdad?

- Tominak hívnak, igaz?
- A te neved Tamás, igaz?

- Es la pura verdad.
- Esa es la verdad absoluta.

Ez a tiszta igazság.

- Desafortunadamente es verdad.
- Por desgracia, eso es verdad.
- Lamentablemente es verdad.
- Por desgracia es cierto.

Sajnálatos, de igaz.

- Te diré la verdad ahora.
- Les diré la verdad ahora.

- Most elmondom az igazat.
- Most elmondom neked az igazat.

- Vos no sabés la verdad.
- Tú no sabes la verdad.

Nem tudod, hogy mi az igazság.

- Dime que no es verdad.
- Decime que no es verdad.

Mondd, hogy nem igaz!

- Sois alemanes, ¿verdad?
- Sois alemanas, ¿verdad?
- ¿Eres alemán, o no?

- Ti németek vagytok, ugye?
- Önök németek, ugye?
- Önök németek, nem?
- Németek vagytok, mi?

- Mañana tengo que decirle la verdad.
- Tendré que decirle la verdad mañana.
- Debo decirle la verdad mañana.

- Holnap meg kell mondanom neki az igazságot.
- Holnap el kell mondanom neki az igazat.

Un cerebro de verdad.

Tulajdonképpen egy valódi agy.

Una idiotez, la verdad.

hülyeség kell.

No sé, la verdad.

Nem tudom.

Es una verdad sencilla:

Ez egy egyszerű igazság: