Translation of "¿la" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "¿la" in a sentence and their italian translations:

La tocaba, la sentía, la probaba.

La tocca, la sente, la assaggia.

- ¿La conoces a ella?
- ¿Vos la conocés?
- ¿La conoces?
- ¿La conocéis?
- ¿La conoce?
- ¿La conocen?

- La conosci?
- Tu la conosci?
- La conosce?
- Lei la conosce?
- La conoscete?
- Voi la conoscete?

La cachorro la lamió en la mejilla.

Il cagnolino l'ha leccata sulla guancia.

- La retó.
- La increpó.
- Él la riñó.

- L'ha rimproverata.
- La rimproverò.

La noticia la entristeció.

La notizia l'ha resa triste.

La policía la busca.

La polizia la sta cercando.

- La unión hace la fuerza.
- En la unión está la fuerza.

L'unione fa la forza.

- Quien la sigue, la consigue.
- El que la sigue, la consigue.

Chi la dura, la vince.

- La adaptación es la clave para la supervivencia.
- La adaptación es la clave de la supervivencia.
- Adaptarse es la clave para sobrevivir.

L'adattamento è la chiave per sopravvivere.

- Dime la verdad.
- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.
- Decime la verdad.

- Dimmi la verità.
- Mi dica la verità.
- Ditemi la verità.

- ¿Es culpa de la lluvia?
- ¿La lluvia tiene la culpa?
- ¿La lluvia es la culpable?

È colpa della pioggia?

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!
- Abrí la boca.
- ¡Abrid la boca!
- ¡Abran la boca!

- Apra la bocca!
- Apri la bocca!
- Aprite la bocca!

La ostra hace la perla, la abeja hace la miel, el hombre hace la ciencia.

L'ostrica fa la perla, l'ape fa il miele, l'uomo fa la scienza.

La noche traerá la protección de la oscuridad.

La notte porta la protezione del buio.

La necesidad es la madre de la invención.

La necessità è la madre dell'invenzione.

La casa de la esquina es la nuestra.

- La casa all'angolo è la nostra.
- La casa all'angolo è nostra.

La semilla de la revolución es la represión.

Il seme della rivoluzione è la repressione.

La desconfianza es la madre de la seguridad.

La diffidenza è la madre della sicurezza.

La golondrina es la anunciante de la primavera.

La rondine è annunciatrice della primavera.

La repetición es la madre de la memoria.

La ripetizione è la madre della memoria.

La democracia es la dictadura de la mayoría.

La democrazia è la dittatura della maggioranza.

La señora de la limpieza interrumpió la conversación.

- La donna delle pulizie ha interrotto la conversazione.
- La donna delle pulizie interruppe la conversazione.

La paciencia es la madre de la ciencia.

La pazienza è alla base di tutte le scienze.

- La ayudamos.
- Nosotros la ayudamos.
- Nosotras la ayudamos.

- L'abbiamo aiutata.
- Noi l'abbiamo aiutata.

- La ayudaron.
- Ellos la ayudaron.
- Ellas la ayudaron.

- La hanno aiutata.
- Loro la hanno aiutata.
- La aiutarono.
- Loro la aiutarono.

La Historia es la luz de la verdad.

La storia è la luce della verità.

La hipocresía es la muerte de la democracia.

L'ipocrisia è la morte della democrazia.

- Lávate la cara.
- Lavaos la cara.
- Lávese la cara.
- Lávense la cara.

- Lavati la faccia.
- Si lavi la faccia.

- Apaga la televisión.
- Apagad la televisión.
- Apaga la tele.
- ¡Apaga la televisión!

- Spegni la TV.
- Spegnete la TV.
- Spenga la TV.

- La experiencia es la mejor instrucción.
- La experiencia es la mejor profesora.

L'esperienza è l'insegnante migliore.

- ¡Entrégame la pelota!
- Dame la pelota.
- Dadme la pelota.
- Denme la pelota.

- Dammi la palla!
- Datemi la palla!
- Mi dia la palla!
- Dammi la palla.

- Baja la voz.
- Bajá la voz.
- Baje la voz.
- Bajen la voz.

- Abbassa la voce.
- Abbassi la voce.

- Quítate la ropa.
- Quitaos la ropa.
- Quítese la ropa.
- Quítense la ropa.

- Togliti i vestiti.
- Toglietevi i vestiti.
- Si tolga i vestiti.
- Spogliati.

- ¡Difunde la noticia!
- ¡Difundid la noticia!
- ¡Difunda la noticia!
- ¡Difundan la noticia!

- Diffondete la notizia!
- Diffondi la notizia!
- Diffonda la notizia!

- La leche viene de la vaca.
- De la vaca viene la leche.

- Il latte proviene dalle vacche.
- Il latte proviene dalle mucche.

- Dame la mitad.
- Deme la mitad.
- Denme la mitad.
- Dadme la mitad.

- Dammene metà.
- Datemene metà.
- Me ne dia metà.

- ¿Puede ver la diferencia?
- ¿Veis la diferencia?
- ¿Ven la diferencia?
- ¿Ve la diferencia?
- ¿Ves la diferencia?

- Vedi la differenza?
- Tu vedi la differenza?
- Vede la differenza?
- Lei vede la differenza?
- Vedete la differenza?
- Voi vedete la differenza?

La fuente de la verdad.

la fonte della verità.

La tecnología y la información.

tecnologia e informazione.

"La felicidad y la infelicidad

"La felicità e l'infelicità

La economía es la gente.

L'economia è la gente che la fa.

Se la llevó la corriente.

Sono finite nella cascata.

La soltó. Subiré la cuerda.

Ha staccato la corda. Ora la recupero.

La llamo "la ciudad cinética".

Chiamo questo fenomeno la Città Cinetica.

La era de la información.

l'Era dell'Informazione.

La presidencia de la República.

la presidenza della Repubblica.

La felicidad es la salud.

La felicità è la salute.

La paloma representa la paz.

La colomba rappresenta la pace.

La chica rompió la ventana.

- La ragazza ruppe la finestra.
- La ragazza ha rotto la finestra.

La cogí de la mano.

L'ho afferrata per la mano.

La besó en la mejilla.

La baciò sulla guancia.

La unión hace la fuerza.

L'unione fa la forza.

La vi limpiar la habitación.

- L'ho vista pulire la stanza.
- L'ho vista pulire la camera.
- La vidi pulire la stanza.
- La vidi pulire la camera.

La simplicidad es la clave.

La semplicità è la chiave.

La ley es la ley.

La legge è la legge.

¡La victoria o la muerte!

- Vittoria o morte!
- La vittoria o la morte!

La vi cruzar la calle.

- L'ho vista attraversare la strada.
- L'ho vista mentre attraversava la strada.
- La vidi attraversare la strada.
- La vidi mentre attraversava la strada.

La comisión aceptó la propuesta.

La commissione ha accettato la proposta.

La espera valió la pena.

Valeva l'attesa.

- Él la besó.
- La besó.

- Lui la baciò.
- L'ha baciata.
- Lui l'ha baciata.
- La baciò.

La besé en la frente.

- L'ho baciata in fronte.
- La baciai in fronte.

La excepción confirma la regla.

Non c'è regola senza eccezioni.

La gente ama la libertad.

- Le persone amano la libertà.
- La gente ama la libertà.

La paciencia es la clave.

La pazienza è la chiave.

La familia es la familia.

La famiglia è la famiglia.

- La ayudé.
- Yo la ayudé.

L'ho aiutata.

- La mataré.
- Yo la mataré.

La ucciderò.

¿La prisión la ha cambiado?

- La prigione l'ha cambiata?
- Il carcere l'ha cambiata?
- La galera l'ha cambiata?

La política es la vida.

La politica è la vita.

La acompañé hasta la casa.

- L'ho accompagnata fino a casa.
- L'ho portata fino a casa.

¿La lluvia es la culpable?

È colpa della pioggia?

La máquina la conduce ella.

- È lei a guidare.
- La macchina la porta lei.

La máquina la maneja Mary.

È Mary che porta la macchina.

La niña vio la luna.

La ragazza vide la luna.

Y manejar la agricultura la agricultura a la perfección.

e che già capivano appieno l'agricoltura.

Valores como la compasión, la justicia y la sinceridad.

valori come la compassione, la giustizia e l'autenticità,

La mayor iluminación dificulta la caza de la leona.

La maggiore luce rende la caccia più difficile per la leonessa.

La gente habla de la cima de la TV.

Si parla di "picco" della TV.

Como la policía, la prensa, la televisión y, y,

come la polizia, la stampa, la televisione e, e,

La familia es la unidad básica de la sociedad.

La famiglia è l'unità fondamentale della società.

- Levanta la voz.
- Levantá la voz.
- Levante la voz.

- Alza la voce.
- Alzate la voce.
- Alzi la voce.

La biología es la ciencia que estudia la vida.

La biologia è la scienza che studia la vita.

La persona elegante crea la moda, no la sigue.

La persona elegante crea la moda, non la segue.

- ¡No la mires!
- ¡No la mirés!
- ¡No la mire!

- Non guardarla!
- Non guardatela!
- Non la guardi!
- Non la guardare!
- Non la guardate!

- ¡Abra la boca!
- ¡Abrid la boca!
- ¡Abran la boca!

- Apra la bocca!
- Aprite la bocca!

La ayudé a colgar la pintura en la pared.

- L'ho aiutata ad appendere la fotografia al muro.
- La aiuta ad appendere la fotografia al muro.

Tengo la palabra en la punta de la lengua.

Ho la parola sulla punta della lingua.

La Policía espera que la gente siga la ley.

La polizia si aspetta che le persone seguano la legge.