Translation of "¿sí" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "¿sí" in a sentence and their hungarian translations:

Sí, absolutamente sí.

Igen, határozottan igen.

- Sí, claro.
- Sí, ciertamente.
- Claro que sí.

Hát persze, hogy igen!

Doctor 1: Sí, sí.

1. orvos: Igen, igen.

¿Sí?

Ugye?

Sí.

Bizony.

¡Sí!

Igen!

- Sí, claro.
- Claro que sí.

- Természetesen!
- Hát persze!
- Hát még szép!
- De még mennyire!
- Naná!
- De még hogy!
- Hát ez nem is kérdés!

- Sí, por favor.
- Sí, con mucho gusto.
- Sí, con gusto.

Igen, kérem.

Me lo robarían sí o sí.

akkor biztosan lelopják róla az órát.

- Sí, estoy casada.
- Sí, estoy casado.

Igen, házas vagyok.

Audiencia: ¡Sí!

Közönség: Igen!

BK: Sí.

BK: Igen.

"Sí, desaparecerá.

"Igen, el fog tűnni.

LM: Sí.

LM: Igen.

¡Hurra! ¡Sí!

Juhé!

Sí, señor...

Igenis, uram!

Y sí.

Ez igaz.

Sí, debes.

Igen, muszáj.

Sí, puedo.

Igen, tudok.

Sí, dos.

Igen, kettő.

Sí quiero.

Én, persze, akarom.

- Sí.
- Sip.

- Persze.
- Ja.
- Aha.

Sí, claro.

- Bizonyosan.
- Biztos.
- Tuti.
- Sicher.
- Holtbiztos.
- Halál biztos.

¿Ah, sí?

- Ó, csakugyan?
- Á, valóban?!

Sí, ¡Ciertamente!

- Igen, természetesen!
- Persze, hogyne!

- ¿Dijiste que sí?
- ¿Has dicho que sí?

Igent mondtál?

- Dije que sí.
- Yo decía que sí.

Igent mondtam.

- ¿Ah, sí?
- ¿A poco?
- ¿A poco sí?

Így van?

- Dijeron que sí.
- Ellos dijeron que sí.

Igent mondtak.

- Yo creo que sí.
- Imagino que sí.
- Lo imagino.
- Lo supongo.
- Supongo que sí.

Úgy gondolom.

Digan sí, adelante.

Vallják csak be!

Sí, por supuesto.

Igen.

Y dije, "Sí.

"Igen – feleltem –,

Sí, los engañé.

Igen, rászedtelek benneteket.

Sí, el tetris.

Igen, a Tetris.

Claro que sí.

Persze, hogy vannak.

Pero Facebook sí.

A Facebook azonban tudja.

Sí, lo sé.

Igen, tudom.

Sí y no.

Igen is, meg nem is.

"¿Estás conmigo?" "Sí."

- Velem vagy? - Igen.

Sí, me gusta.

Igen, imádok!

Sí, me encanta.

Igen, én irtóra kedvelem azt.

¿Sí o no?

Igen vagy nem?

Sí, entiendo. Gracias.

Igen, értem. Köszönöm.

Sí, es correcto.

Igen, ez így van.

Según él, sí.

Szerinte igen.

Sí, lo besé.

Igen, megcsókoltam őt.

«¿Yo?» «¡Sí, tú!»

- Én? - Igen, te!

"¿Has comido?" "Sí."

- Ettél? - Igen.

De hecho, sí.

Tulajdonképpen, igen.

Sí, fui ayer.

Igen, tegnap mentem el.

Sí, un poquito.

Igen, egy kicsit.

Sí, por favor.

Igen, kérem.

Imagino que sí.

- Azt hiszem, igen.
- Úgy hiszem, igen.

Sí, me duele.

Igen, fáj.

Sí, tengo hambre.

Igen, éhes vagyok.

Sí, tengo sed.

Igen, szomjas vagyok.

¡Oh, sí, cógeme!

Igen, döngölj!

Sí, estoy casada.

- Igen, házas vagyok.
- Igen, férjnél vagyok.
- Igen, férjezett vagyok.

Sí, estoy casado.

- Igen, házas vagyok.
- Igen, nős vagyok.

"¿Estás bien?" "Sí."

- - Jól vagy? - Igen.
- - Jól vagy? - Aha.

- Sí, Bob me ha ayudado.
- Sí, Bob me ayudó.

Igen, Bob segített nekem.

- Sí, hasta donde yo sé.
- Que yo sepa, sí.

Amennyire tudom, igen.

- "¿Sabes tocar la guitarra?" "Sí."
- «¿Sabes tocar la guitarra?» «Sí.»

- Tudsz gitározni? - Igen.

Dije, "¡Sí! ¡Eso es!"

Mire én: "Pontosan."

Por supuesto que sí,

Meg bizony.