Translation of "Casada" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Casada" in a sentence and their hungarian translations:

¿Está casada?

- Házas?
- Férjezett?
- Férjnél van?

- Ella no está casada.
- No está casada.

Nincs férjnél.

- Estoy casado.
- Estoy casada.
- Soy casado.
- Soy casada.

- Házas vagyok.
- Nős vagyok.
- Férjezett vagyok.
- Férjnél vagyok.

Sí, estoy casada.

- Igen, házas vagyok.
- Igen, férjnél vagyok.
- Igen, férjezett vagyok.

- ¿Está usted casado?
- ¿Estás casado?
- ¿Estás casada?
- ¿Eres casada?

- Házas vagy?
- Nős vagy?
- Önök házasok?

Ella ya está casada.

Már megházasodott.

- ¿Estás casado?
- ¿Eres casada?

- Házas vagy?
- Nős vagy?

Mi hermana está casada.

- A nővérem férjnél van.
- A húgom férjnél van.

Mary está casada, ¿no?

Mária házas, igaz?

- Estoy casado.
- Estoy casada.

Házas vagyok.

- Ella está casada con un estadounidense.
- Ella está casada con un americano.

Egy amerikaihoz ment feleségül.

Me pregunto si estará casada.

Vajon házas?

Su hija mayor está casada.

- A nagyobbik lánya házas.
- Az idősebbik lánya férjnél van.

María es una mujer casada.

Mari egy férjes asszony.

Ella está casada con un extranjero.

- Egy külföldihez ment feleségül.
- Összeházasodott egy külföldivel.

Estoy casada y tengo dos niños.

- Férjnél vagyok és van két gyerekem.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

- Sí, estoy casada.
- Sí, estoy casado.

Igen, házas vagyok.

En ese entonces no estaba casada.

- Akkor nem voltam még férjezett.
- Akkor nem voltam még férjnél.

Ella era casada con un hombre rico.

- Egy gazdag emberhez ment nőül.
- Egy gazdag emberrel házasodott össze.
- Egy gazdag emberhez ment feleségül.

Yo no sabía que Mary estaba casada.

- Én nem tudtam, hogy Mária házas.
- Nem tudtam, hogy Máriának van férje.

Tom no sabía que Mary estaba casada.

Tom nem tudta, hogy Mari férjhez ment.

- No, no estoy casado.
- No, no estoy casada.

- Nem, nem vagyok nős.
- Nem, én nem vagyok házas.

Que yo sepa, ella todavía no está casada.

Tudtommal még nem házas.

- ¿Estás soltero o casado?
- ¿Estás soltera o casada?

Házas vagy egyedülálló vagy?

Tom siguió su relación con esa mujer casada.

Tom fenntartotta továbbra is azzal a férjezett asszonnyal való viszonyát.

Felicia está casada con un guapo hombre llamado Lázaro.

Felicja egy jóképű, Łazarz nevű férfihoz ment hozzá.

Para cuando salgas de la cárcel, ella va a estar casada.

Mire kiszabadulsz a börtönből, ő már férjnél lesz.

- Estoy casado y tengo una hija.
- Estoy casada y tengo una hija.

Házas vagyok és van egy lányom.

- Usted sabe que yo estoy casada.
- Usted sabe que yo estoy casado.

Tudod, hogy házas vagyok.

- Estoy casado y tengo dos hijos.
- Estoy casada y tengo dos hijos.

Házas vagyok, és két gyerekem van.

- Estoy casada y tengo dos niños.
- Estoy casado y tengo dos hijos.

- Nős vagyok, és van két gyermekem.
- Férjezett vagyok, és van két gyermekem.
- Házas vagyok, és van két gyermekem.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

- ¿Hace cuántos años que estás casado?
- ¿Hace cuántos años que estás casada?

Hány éve vagy már házas?

- Ella está casada y tiene dos niñas.
- Ella tiene marido y dos hijas.

- Férjezett és két lánya van.
- Férje van és két lánya.

- Tengo una hija que está casada con un francés.
- Tengo una hija que se ha casado con un francés.

Van egy lányom, aki egy francia férfihez ment feleségül.

- Estoy casada y tengo dos niños.
- Estoy casado y tengo dos hijos.
- Me he casado y tengo dos hijos.

Házas vagyok, és két gyerekem van.