Translation of "Ventajas" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ventajas" in a sentence and their german translations:

Y confieso, tengo ciertas ventajas.

Auch weil ich gewisse Privilegien habe --

Nuestro plan tiene muchas ventajas.

Unser Plan hat viele Vorteile.

El plan prometía diversas ventajas.

Der Plan verspricht verschiedene Vorteile.

Nuestro plan tiene muchas ventajas adicionales.

Unser Plan hat viele zusätzliche Vorteile.

Sus éxitos también nos traen ventajas.

Seine Erfolge bringen auch uns Vorteile.

Y posiblemente también haya otras ventajas adicionales

und dass hiermit vielleicht weitere Vorteile verbunden sind,

Pero, ¿y si no tienen mis ventajas?

Was, wenn man nicht meine Vorteile hat?

¿Qué ventajas y desventajas tiene ser joven?

- Welche Vor- und Nachteile hat das Jungsein?
- Welche Vor- und Nachteile hat die Jugendzeit?

Vivir en una gran ciudad tiene muchas ventajas.

In einer Großstadt zu leben, hat viele Vorteile.

La vida urbana tiene sus ventajas y desventajas.

Das Stadtleben hat Vor- und Nachteile.

Tienen ventajas en las tareas que requieren flexibilidad cognitiva.

Vorteile bei Aufgaben haben, für die kognitive Flexibilität nötig ist,

En realidad, la ciencia sugiere que tiene muchas ventajas,

Die Wissenschaft deutet darauf hin, dass es viele Vorteile bringt,

Todos los sistemas de escritura tienen ventajas y desventajas.

Alle Schriftsysteme haben Vor- und Nachteile.

Esta tiene un montón de ventajas por sobre aquella.

Das hier hat eine Menge Vorteile gegenüber dem anderen.

También se lo ha vinculado con varias ventajas cognitivas y sociales,

Es bringt viele kognitive und soziale Vorteile mit sich

Pronto, la leona perderá las ventajas que traen las noches oscuras.

Bald wird die Löwin die Vorteile dunkler Nächte verlieren.

Ese dinero, proporciona increíbles ventajas para los miembros de tu equipo.

dieses Geld, bieten erstaunlich Vergünstigungen für Ihre Teammitglieder.

Las ventajas serán tan abrumadoras que será difícil oponerse a la tentación.

Die Vorteile werden so überwältigend sein, dass es schwer sein wird, der Versuchung zu widerstehen.

Hoy en día, la vida en la ciudad es estresante y no ofrece ventajas.

Heutzutage ist das Leben in der Stadt stressig und hat keine Vorteile.

¿Cuáles son las ventajas de vivir solo, según tú, si es que las hay?

Was sind deiner Meinung nach die Vorteile des Lebens alleine, wenn es denn welche gibt?

Tales ventajas lo ayudaron a lograr el impresionante cerco del ejército austríaco de Mack en Ulm.

Solche Vorteile halfen ihm, die atemberaubende Einkreisung von Macks österreichischer Armee in Ulm zu erreichen.

Los avances en la ciencia, la tecnología y otras áreas de la sociedad, en los últimos 100 años, aportaron a la calidad de vida tanto ventajas como desventajas.

Fortschritte in Wissenschaft, Technik und anderen Bereichen der Gesellschaft in den letzten 100 Jahren haben der Lebensqualität sowohl Vorteile als auch Nachteile eingebracht.

Muchas personas son conscientes de la injusticia de la situación lingüística actual en un mundo dominado por el inglés. Pero también ven ventajas colectivas, como por ejemplo una comunicación relativamente buena y directa entre intelectuales y dirigentes de diversas lenguas a través de la lengua inglesa, y ventajas personales como su propio conocimiento de la lengua inglesa. Acerca de una lengua neutra como el esperanto, no se sabe nada o casi nada y tampoco se informa.

Viele Menschen verstehen sehr wohl, wie ungerecht die gegenwärtige, vom Englischen dominierte, Sprachensituation in der Welt ist. Sie sehen aber auch die kollektiven Vorteile, wie zum Beispiel eine relativ gute und direkte Kommunikation zwischen den Intellektuellen und Spitzenpolitikern verschiedener Sprachen durch die englische Sprache und die persönlichen Vorteile dank eigener Kenntnisse der englischen Sprache. Über eine neutrale Sprache wie Esperanto, weiß man nicht viel und man wird über sie nicht informiert.