Translation of "Vengan" in German

0.012 sec.

Examples of using "Vengan" in a sentence and their german translations:

¡Vengan!

Kommen Sie hierher!

- Puede que vengan.
- Quizá vengan.

- Sie können kommen.
- Die können kommen.

Vengan conmigo.

Du kommst mit mir.

Vengan rápido.

Kommen Sie schnell!

Vengan a visitarme.

Kommen Sie mich besuchen.

¡Vengan sin falta!

Bitte kommen Sie unbedingt!

Que vengan todos.

Sollen doch alle kommen.

- ¡Venga y vea!
- ¡Vengan y vean!
- ¡Venga y mire!
- ¡Vengan y miren!

- Kommen Sie und schauen Sie!
- Kommt und schaut!

Por favor, vengan por aquí.

Bitte kommen Sie und ich gehe hierhin.

Vengan y echen un vistazo.

Komm mit, schauen wir hinein.

- Vengan conmigo.
- Por favor, sígame.

- Folgen Sie mir bitte.
- Würden Sie mir bitte folgen.
- Folgen Sie mir, bitte.

¡Deje que los niños vengan!

Lasst die Kinder kommen!

- Vení rápido.
- Ven deprisa.
- Vengan rápido.

- Komm schnell!
- Kommt schnell!
- Komm bald.

- Vengan conmigo.
- Venga conmigo.
- Ven conmigo.

- Komm mit mir!
- Komm mit mir.

Por favor, tráiganme mi libro cuando vengan.

Bitte bring mein Buch mit, wenn du kommst!

- Vení temprano.
- Ven temprano.
- Vengan temprano.
- Venga temprano.

- Kommen Sie frühzeitig.
- Komm frühzeitig.

- Vengan conmigo.
- Venga conmigo.
- Ven conmigo.
- Veníos.
- Véngase.

- Kommt mit.
- Komm mit!
- Komm mit mir!
- Kommen Sie mit mir.

- ¡Ven a ver eso!
- ¡Vengan a ver eso!

Komm, schau dir das an!

- Vengan a las dos.
- Ven a las dos.

- Komm um zwei Uhr!
- Komm um zwei!

¿También tiene algo en contra de que vengan?

Haben Sie auch etwas dagegen, dass sie kommen?

Evitar que las personas vengan al área donde viven

Menschen daran hindern, in das Gebiet zu kommen, in dem sie leben

- Ven a buscarme.
- Venga a buscarme.
- Vengan a buscarme.

- Komm und hol mich.
- Fang mich doch!

¡Tom, María! ¡Vengan abajo, niños, la comida está lista!

Tom, Maria! Kommt runter Kinder, Essen fassen!

Para ustedes muchachos, vengan, deja un comentario sobre este.

zu euch, komm schon, Hinterlasse einen Kommentar zu diesem.

Bien, vamos. Miren esta rama larga y derecha. Vengan conmigo.

Okay, schau. Man nimmt so einen geraden Stock. Okay, komm mit.

Quiero limpiar la casa antes de que vengan mis padres.

Ich will das Haus sauber machen, bevor meine Eltern kommen.

- Si puedes, ven con nosotros.
- Si pueden, vengan con nosotros.

- Wenn du kannst, komm mit.
- Komm mit uns, wenn du kannst.

¡Vengan! Tenemos que irnos ahora si queremos alcanzar el tren.

Komm! Wir müssen jetzt losgehen, wenn wir den Zug bekommen wollen.

¡No puedo extinguir este fuego sin ayuda! ¡Vengan a ayudarme!

Ich kann dieses Feuer nicht ohne Hilfe löschen. Komm und hilf mir!

- Por favor, ven y ayúdame.
- Por favor, vengan a ayudarme.

Bitte komm und hilf mir.

Tatoeba: No vengan acá los viernes por la noche, niños.

Tatoeba: Kommt hier freitagabends nicht hin, Kinder.

- Tráete también a tus niños.
- Que vengan también tus niños.

- Bringen Sie Ihre Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

- Ven a verme.
- Venid a verme.
- Vengan a verme.
- Venga a verme.

Komm und besuch mich.

La escuela no permite que la chicas vengan con ropa tan corta.

Die Schule erlaubt nicht, dass die Mädchen so kurze Kleider anziehen.

Por favor vengan aquí y formen medio círculo, 5 mujeres y 5 hombres.

Bitte stellen Sie sich in einem Halbkreis auf,

- Por favor, ven y ayúdame.
- Por favor, vengan a ayudarme.
- Por favor, vení a ayudarme.

Bitte komm und hilf mir.

- Venid mañana por la mañana.
- Venga mañana por la mañana.
- Vengan mañana por la mañana.

- Kommen Sie morgen Vormittag.
- Kommen Sie morgen früh.

¡Vengan todos aquí! La abuela nos quiere contar cómo era la vida en el siglo pasado.

Kommt alle her! Die Großmutter will uns erzählen, wie das Leben im vorigen Jahrhunderts war.

- Ven con nosotros.
- Ven con nosotras.
- Venga con nosotros.
- Venid con nosotros.
- Vengan con nosotras.
- Síguenos.
- Sígannos.
- Síganos.
- Vénganse.

- Kommt mit uns.
- Kommen Sie mit uns.
- Komm mit uns!

- Ven mañana por la mañana.
- Venid mañana por la mañana.
- Venga mañana por la mañana.
- Vengan mañana por la mañana.

- Kommen Sie morgen Vormittag.
- Kommt morgen Vormittag.
- Komme morgen Vormittag.
- Kommen Sie morgen früh.

- ¡Ven de primera necesidad!
- ¡Venga de primera necesidad!
- ¡Venid de primera necesidad!
- ¡Vengan sin falta!
- ¡Ven por lo que más quieras!

Bitte kommen Sie unbedingt!