Translation of "Simplemente" in German

0.011 sec.

Examples of using "Simplemente" in a sentence and their german translations:

simplemente disfruten

einige Sekunden lang

Simplemente tíralo.

- Wirf es einfach weg.
- Wirf ihn einfach weg.
- Wirf sie einfach weg.
- Werfen Sie es einfach weg.
- Werfen Sie ihn einfach weg.
- Werfen Sie sie einfach weg.
- Werft es einfach weg.
- Werft sie einfach weg.
- Werft ihn einfach weg.

simplemente salir.

einfach rausgehen.

¡Estás simplemente inaguantable!

Du bist einfach unausstehlich!

Simplemente no basta.

- Das reicht einfach nicht.
- Das ist einfach nicht genug.

Simplemente necesito relajarme.

Ich muss nur mal etwas Dampf ablassen.

Simplemente parece injusto.

Es scheint einfach ungerecht.

Simplemente quiero devolvérselo.

Ich will es dir einfach zurückgeben.

Simplemente me gusta.

Ich mag das halt.

Digamos simplemente como ejemplo,

sagen wir einfach, der Diskussion wegen,

Simplemente porque no existe.

Weil sie einfach nicht existiert.

Simplemente no es justo.

- Es ist einfach nicht fair.
- Das ist einfach ungerecht.

Eso fue simplemente estúpido.

- Das war schlicht und ergreifend dumm.
- Das war einfach nur dumm.

Eso simplemente no ocurre.

Das passiert einfach nicht.

Simplemente no puedo dormir.

Ich kann einfach nicht schlafen.

Esto simplemente podría funcionar.

Das könnte hinhauen!

Simplemente no puedo hacerlo.

- Ich kann's einfach nicht.
- Ich kann es einfach nicht.

No puedes simplemente irte.

Du kannst nicht einfach gehen.

Simplemente no lo sé.

Ich weiß es einfach nicht.

Simplemente no parece probable.

Es scheint recht un­wahr­schein­lich zu sein.

Simplemente sigue a Tom.

Folge einfach Tom.

Simplemente lo dejas correr.

Und mit der Zeit lässt man es einfach laufen.

- Simplemente mucho más fácil.

- Einfach so viel einfacher.

Y es simplemente increíble.

und es ist einfach unglaublich.

simplemente disparar sus clasificaciones.

springe einfach deine Rangliste in die Höhe.

simplemente tenemos que estar cerca.

Wir müssen einfach nur nah sein.

Además, simplemente aplicaron las leyes

Außerdem haben sie nur die Gesetze angewendet

Simplemente odio cuando eso ocurre.

Ich hasse es einfach, wenn das passiert.

Simplemente no sé qué decir...

Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.

Simplemente ponte en mi lugar.

Stell dir einfach meine Lage vor.

¿Podemos simplemente irnos a casa?

Können wir einfach nach Hause gehen?

Creo que simplemente tuve suerte.

Ich glaube, ich hatte einfach nur Glück.

Lo hizo simplemente por curiosidad.

Er tat dies aus bloßer Neugier.

¿No podemos ser simplemente amigos?

Können wir nicht einfach Freunde sein?

Simplemente no da la talla.

Er kann sich einfach nicht einschätzen.

Simplemente lo ignoro a Tomás.

Ich ignoriere Tom einfach.

Simplemente quería irme a casa.

Ich wollte einfach nur heimgehen.

Simplemente quiero hacer mi trabajo.

Ich möchte einfach nur meine Arbeit machen.

Tom es simplemente un sabelotodo.

Tom ist nur ein Klugscheißer.

simplemente no quieren hacerlo más.

sie wollen es einfach nicht mehr machen.

Eso simplemente no monetizar bien.

Das wird nicht gut monetarisiert.

simplemente gastar dinero adquiriendo personas

nur Geld ausgeben, um Menschen zu erwerben

Simplemente, les conté la primera historia

Ich habe Ihnen einfach die erste Geschichte erzählt,

simplemente no son conscientes de ellas.

ohne sich ihnen bewusst zu sein.

Si eso cede, simplemente, me aplastará.

Wenn die wegbricht, wird sie mich erschlagen.

Están muriendo simplemente porque encuentran plástico.

weil sie mit Plastik in Kontakt geraten.

No es su culpa, simplemente sobrevive.

Nicht seine Schuld, er überlebt einfach.

Simplemente da terror pensar en ello.

Es ist einfach unerträglich, daran zu denken.

Él simplemente se encogió de hombros.

- Er zuckte bloß mit den Schultern.
- Er hat bloß mit den Schultern gezuckt.

Simplemente odio ver llorar a Tom.

Ich hasse es einfach, Tom weinen zu sehen.

Simplemente no lo amo a Tomás.

Ich liebe Tom einfach nicht.

A menudo soy simplemente demasiado directo.

Oft bin ich einfach zu direkt.

Simplemente haz lo que suelas hacer.

Mach einfach, was du normalerweise machst.

Si ya estoy dormido, simplemente despiértame.

Falls ich bereits schlafen sollte, weck mich einfach auf.

Tomás es simplemente un vago atómico.

Tom ist einfach nur faul.

Simplemente nadie puede odiar a Tomás.

Tom kann man einfach nicht hassen.

Los americanos simplemente no querían luchar.

Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen.

Esto simplemente no me lo esperaba.

Ich habe das einfach nicht erwartet.

Di simplemente lo que quieras decir.

Sag einfach, was du sagen willst.

No preguntes por qué; simplemente hazlo.

Frag nicht, warum. Tu es einfach!

simplemente quédate con un pasante, lesvántalos

Bleib einfach bei einem Praktikanten und bring sie hoch

Entonces no quieres simplemente parar ahí

dann willst du nicht einfach dort aufhören

Simplemente mantiene las cosas realmente simples.

Es hält nur die Dinge wirklich einfach.

Simplemente avanza. - Sí, solo hacia adelante.

Es geht einfach weiter. - Ja, es geht einfach weiter.

Si simplemente murió, también. - Aquí tienes.

wenn es gerade auch gestorben ist. - Da gehst du hin.

simplemente resuelvan llevar esta paz con Uds.

fassen Sie den Entschluss, diesen inneren Frieden

Y háblame simplemente De aquel amor ausente

Und sprich zu mir von deiner Liebe da draußen."

O simplemente gritarle al universo: "Estamos aquí"?

oder einfach "Wir sind hier!" ins Universum rufen?

Siempre criticó a todos simplemente se rió

immer kritisiert alle nur gelacht

Tom simplemente no puede soportar a Mary.

Tom kann Maria einfach nicht leiden.

No quiero consuelo, simplemente quiero estar solo.

Ich möchte keinen Trost, ich will einfach allein sein.

Fueron asesinados simplemente por no ser blancos.

Sie wurden umgebracht, nur weil sie keine Weißen waren.

Simplemente no quiero volver a quedar desilusionado.

Ich will nur nicht wieder enttäuscht werden.

Simplemente no quiero que hagas una locura.

Ich will einfach nicht, dass du etwas Verrücktes tust.

Esto simplemente no sucede con la gripe

Das passiert nicht mit der Grippe.

Si ya estoy dormido, simplemente puedes despertarme.

Falls ich bereits schlafen sollte, kannst du mich einfach aufwecken.