Translation of "Seguramente" in German

0.007 sec.

Examples of using "Seguramente" in a sentence and their german translations:

Seguramente lo desilusioné.

Sicherlich habe ich ihn enttäuscht.

Seguramente ganará las próximas elecciones.

Er wird die nächste Wahl wahrscheinlich gewinnen.

Seguramente me gustará este libro.

Vielleicht werde ich das Buch mögen.

Él seguramente no es tonto.

Er ist alles andere als ein Narr.

Seguramente lo he visto anteriormente.

Ich habe ihn sicher schon einmal gesehen.

Seguramente ella lo intentará otra vez.

Sie wird es nochmal probieren.

Seguramente esto no funcionará en absoluto.

- Das wird sehr wahrscheinlich überhaupt nicht klappen.
- Sehr wahrscheinlich wird das gar nicht funktionieren.

Seguramente pronto se pondrá a llover.

Es wird sicherlich bald zu regnen anfangen.

Si lo invitaste, seguramente él vendrá.

Wenn du ihn eingeladen hast, wird er sicher kommen.

Seguramente él llegará tarde a la escuela.

Er wird wahrscheinlich zu spät zur Schule kommen.

Ella seguramente sabe un montón al respecto.

Sie weiß sicherlich eine Menge darüber.

Seguramente él aprobará el examen de ingreso.

Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen.

- Seguro que lloverá.
- Va a llover seguramente.

Es wird auf jeden Fall regnen.

Ella seguramente tiene más de cuarenta años.

Sie ist mit Sicherheit über vierzig.

Eso casi seguramente tendrá consecuencias y efectos contradictorios.

Das wird mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit widersprüchliche Folgen und Auswirkungen haben.

Esta noticia seguramente causará descontento en Élysée-Palast.

Diese Nachricht wird wohl im Élysée-Palast Unmut auslösen.

Me sentía aliviado cuando mi avión aterrizó seguramente.

Ich war erleichtert, als mein Flugzeug sicher gelandet war.

Seguramente fue el viernes de la semana pasada.

- Ich glaube, dass es wahrscheinlich letzten Freitag war.
- Ich glaube, dass es wahrscheinlich vergangenen Freitag war.

Un consejo que seguramente han escuchado es el siguiente:

Wie schon bekannt besteht der Rat aus folgendem:

- Tienes que estudiar con ganas.
- Seguramente estudias con ganas.

- Du musst intensiv lernen.
- Du musst fleißig lernen.
- Ihr müsst fleißig lernen.
- Sie müssen fleißig lernen.

Tom seguramente tiene el temperamento adecuado para el trabajo.

Tom ist für diese Arbeit charakterlich gut geeignet.

No éramos amigas antes, y seguramente no es mi admiradora".

Sie sind keine alte Bekannte und sicherlich auch kein Fan von mir."

Seguramente le darán el alta del hospital dentro de poco.

Er wird doch bald aus dem Krankenhaus entlassen?

Ella seguramente estudió en Francia, porque habla francés con fluidez.

Sie muss in Frankreich studiert haben, angesichts dessen, dass sie fließend Französisch spricht.

Entre nosotros cinco, seguramente él es quien habla más idiomas.

Von uns fünf spricht sicherlich er die meisten Sprachen.

seguramente entiendes eso, porque eres más inteligente que el promedio.

Sicherlich verstehst du das, denn du bist überdurchschnittlich intelligent.

Por lo que seguramente encontrará arte que refleje sus pasiones y personalidad.

Sie werden also sicher Kunst finden, die Ihre Leidenschaften und Ihre Persönlichkeit widerspiegelt.

Una campesina como yo seguramente se perdería en una ciudad tan grande.

- Ein Bauer wie ich verliefe sich sicher in solch einer großen Stadt.
- Ein Bauer wie ich wäre in einer so großen Stadt sicher verloren.

- Nunca antes había visto un metal de ese color; seguramente sea una aleación.
- Nunca antes había visto un metal de ese color; seguramente se trate de una aleación.

Ich habe noch nie zuvor ein Metall dieser Farbe gesehen; es ist wahrscheinlich eine Legierung.

- Seguro que se trata de un malentendido.
- Seguramente se trate de un malentendido.

Das muss ein Missverständnis sein.

«¿Has visto mi cámara de fotos?» «Seguramente la habrás dejado en el coche.»

„Hast du meinen Fotoapparat gesehen?“ – „Den hast du vermutlich im Auto gelassen.“

Después de que le haya dicho eso a mi jefe, perderé seguramente el trabajo.

Nachdem ich das zu meinem Chef gesagt habe, werde ich sicherlich meine Arbeit verlieren.

Cuando la vaca vuela alto y el buey vuela bajo, seguramente hay un tornado.

Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind.

- Seguramente sean estadounidenses.
- Seguro que son estadounidenses.
- Fijo que son estadounidenses.
- Tienen que ser estadounidenses.
- Deben de ser estadounidenses.

Sie müssen Amerikaner sein.

Tom afirma que ha visto a Chewbacca en las montañas de Canadá, pero yo creo que seguramente sólo se trataba de Sasquatch.

Tom behauptet, er habe in den Bergen Kanadas Chewbacca gesehen, aber ich denke, das war sicherlich nur Sasquatch.

Comer con una familia en Pekín, esquiar con un buen amigo en Polonia, convivir con una buena amiga en Belgrado - son cosas que seguramente no habría hecho sin el esperanto.

Essen mit einer Familie in Peking, Skifahren mit einem guten Freund in Polen, wohnen bei einer Freundin in Belgrad - das alles hätte ich sicher nicht ohne Esperanto machen können.