Translation of "Vendrá" in German

0.009 sec.

Examples of using "Vendrá" in a sentence and their german translations:

- ¿Ella vendrá?
- ¿Vendrá ella?

Wird sie kommen?

- Él probablemente no vendrá.
- Probablemente no vendrá.
- Él no vendrá probablemente.

- Er wird wahrscheinlich nicht kommen.
- Vermutlich wird er nicht kommen.

¿Cuándo vendrá?

Wann kommt er?

Él vendrá.

Er wird kommen.

¿Vendrá conmigo?

Kommt er mit mir?

¿Vendrá mañana?

Kommst du morgen?

Tom vendrá.

Tom wird kommen.

- Él probablemente no vendrá.
- Probablemente no vendrá.

Vermutlich wird er nicht kommen.

- Ella dice que vendrá.
- Dice que vendrá.

- Sie sagt, sie wird kommen.
- Sie sagt, sie werde kommen.

- Es seguro que él vendrá.
- Seguro que vendrá.
- Él sin duda vendrá.

Er wird bestimmt kommen.

- Yo creo que él vendrá.
- Pienso que vendrá.

Ich denke, er wird kommen.

- Jim no vendrá hoy.
- Hoy no vendrá Jim.

Jim kommt heute nicht.

Ella probablemente vendrá.

Sie wird wahrscheinlich kommen.

El día vendrá.

Der Tag wird kommen.

Él tampoco vendrá.

Er kommt auch nicht.

Él vendrá mañana.

Er kommt morgen.

Él vendrá pronto.

Er wird bald kommen.

¿Vendrá la policía?

Wird die Polizei kommen?

Supongo que vendrá.

Ich vermute, dass er kommen wird.

Seguro que vendrá.

Er wird sicher kommen.

¿Sabes cuándo vendrá?

Weißt du, wann sie kommt?

¿Vendrá él mañana?

Wird er morgen kommen?

Pienso que vendrá.

Ich denke, dass sie kommen wird.

Dice que vendrá.

Er sagt, er wird kommen.

¿Ella también vendrá?

Sie kommt auch?

Ella vendrá pronto.

Sie wird bald kommen.

No vendrá nadie.

- Niemand kommt.
- Es kommt keiner.

Tom vendrá mañana.

Tom kommt morgen.

¿Quién vendrá conmigo?

- Wer kommt mit mir?
- Wer wird mit mir kommen?

Vendrá de remarketing.

wird von der Wiedervermarktung kommen.

- No sé cuándo vendrá él.
- No sé cuándo vendrá.

Ich weiß nicht, wann er kommt.

- No sé si vendrá George.
- No sé si George vendrá.

Ich weiß nicht, ob George kommen wird oder nicht.

- Estoy seguro de que vendrá.
- Estoy seguro de que él vendrá.
- Tengo la certeza de que vendrá.

Ich bin sicher, dass er kommen wird.

Ella dice que vendrá.

Sie sagt, sie wird kommen.

Si tiene tiempo, vendrá.

Wenn er Zeit hat, kommt er.

¿Vendrá él esta noche?

Wird er heute Abend kommen?

Él no vendrá hoy.

Er wird heute nicht kommen.

Pronto vendrá un huracán.

Bald wird ein Orkan kommen.

Pienso que él vendrá.

- Ich denke, dass er kommen wird.
- Ich denke, er wird kommen.

- ¿Cuándo vendrá?
- ¿Cuándo viene?

Wann kommt sie?

Él sin duda vendrá.

Er kommt bestimmt.

Creo que no vendrá.

- Ich denke nicht, dass er kommen wird.
- Ich denke, dass er nicht kommen wird.
- Ich glaube nicht, dass er kommt.

No creo que vendrá.

Ich denke nicht, dass er kommt.

Él definitivamente no vendrá.

Er kommt bestimmt nicht.

Él vendrá esta tarde.

- Er kommt mittags.
- Er wird nachmittags kommen.
- Er kommt heute Nachmittag.

El domingo vendrá solo.

Am Sonntag wird er allein kommen.

Él vendrá más tarde.

Er kommt später.

Tal vez él vendrá.

- Er kommt vielleicht.
- Er könnte kommen.

Él vendrá a mediodía.

Er kommt mittags.

Tom vendrá más tarde.

Tom kommt später.

La Navidad vendrá pronto.

Bald ist Weihnachten.

Él probablemente no vendrá.

- Vermutlich wird er nicht kommen.
- Er kommt vielleicht nicht.

Es seguro que vendrá.

Er wird ganz sicher kommen.

- Estoy seguro de que él vendrá.
- Es seguro que él vendrá.

Ich bin sicher, dass er kommt.

- Estoy seguro de que él vendrá.
- Tengo la certeza de que vendrá.

- Ich bin mir sicher, dass er kommen wird.
- Ich bin sicher, dass er kommt.