Translation of "Rencor" in German

0.005 sec.

Examples of using "Rencor" in a sentence and their german translations:

¡Sin rencor!

- Nix für ungut!
- Nichts für ungut!

Dice que aun hoy sigue sin guardarles rencor,

Bassam sagt, er hasst nach wie vor nicht Israelis,

No va en serio, no le guardo rencor.

Es ist nicht schlimm, ich hege keinen Groll gegen ihn.

El suicidio es una venganza personal, y yo personalmente, no me guardo rencor.

Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.

Pero tampoco olvidó nunca un rencor, fue notoriamente corto y rápido para percibir un insulto.

Aber er vergaß auch nie einen Groll, war notorisch kurz verschmolzen und nahm eine Beleidigung schnell wahr.

Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso. No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor. El amor no se deleita en la maldad, sino que se regocija con la verdad. Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. El amor jamás se extingue, mientras que el don de profecía cesará, el de lenguas será silenciado y el de conocimiento desaparecerá.

Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird.