Translation of "Personal" in German

0.017 sec.

Examples of using "Personal" in a sentence and their german translations:

Eso es personal.

Das ist persönlich.

Eso es demasiado personal.

Das ist zu persönlich.

Deberías aprender defensa personal.

- Du solltest Selbstverteidigung lernen.
- Sie sollten Selbstverteidigung lernen.
- Ihr solltet Selbstverteidigung lernen.

No es nada personal.

- Nimm es nicht persönlich.
- Nimm's nicht persönlich.

No fue nada personal.

Es war nichts Persönliches.

¿Saben? Esto es personal.

Wisst ihr, das ist ziemlich persönlich,

Esa es mi opinión personal.

Das ist meine persönliche Meinung.

¿Puedo hacerte una pregunta personal?

- Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
- Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen?

Es para mi uso personal.

- Es ist für meinen persönlichen Gebrauch.
- Das ist für den Eigengebrauch.

Ahora tenemos escasez de personal.

Wir haben jetzt zu wenig Personal.

Eso fue su opinión personal.

Das war seine persönliche Meinung.

Es solo una opinión personal.

Das ist nur eine persönliche Meinung.

Tomás es un amigo personal.

- Tom ist mein Freund.
- Tom ist mein persönlicher Freund.

Yo quiero un computador personal.

Ich will einen PC.

E incluso puedes tener personal.

und Sie können sogar Mitarbeiter haben.

En su vida personal, también?

auch in ihrem persönlichen Leben?

Podrías ser esa marca personal.

Du könntest diese persönliche Marke sein.

Y que el dibujo sea personal

Und dass diese Zeichnung sehr persönlich ist,

Hablé con nuestro personal de ventas.

- Ich sprach mit unseren Verkäufern.
- Ich habe mit unseren Leuten im Verkauf gesprochen.

La higiene personal es muy importante.

Persönliche Hygiene ist sehr wichtig.

Mientras apoya al personal con su trabajo.

und unterstützt das Personal bei ihrer Arbeit.

Una expresión personal o cuestión de talento.

persönliche Selbstdarstellung oder gar um Talent.

En la otra ilustración tenemos lo personal,

Wenn wir hingegen eine persönliche Illustration haben,

Y celebrado por el personal del puerto

und vom Hafenpersonal gefeiert

La gente no necesitaba una computadora personal

Die Leute brauchten keinen PC

Todo esto es para mi uso personal.

All das ist für meinen persönlichen Gebrauch.

¿Podría hablar con usted sobre algo personal?

Könnte ich einmal mit Ihnen über etwas Persönliches reden?

Tengo una relación personal con Jesús Cristo.

Ich habe eine persönliche Beziehung zu Jesus Christus.

Él es una parte indispensable del personal.

Er ist ein unverzichtbarer Mitarbeiter.

Los gatos no tienen dueños, tienen personal.

Katzen haben keine Besitzer, sondern Personal.

De la información personal de las personas,

der persönlichen Informationen der Menschen,

Cuando pones una marca, una marca personal,

Wenn Sie eine Marke, eine persönliche Marke,

El salvaje intruso fue sedado por personal veterinario

Der Eindringling wird schließlich von den Tierärzten ruhiggestellt

Ahora desarrolló su propia organización integral del personal:

entwickelte nun eine eigene umfassende Personalorganisation:

Como su jefe de personal en varias campañas.

in mehreren Feldzügen als sein Stabschef.

Jefe de personal, en sustitución del mariscal Berthier.

Stabschef zu wählen und Marschall Berthier zu ersetzen.

El personal de Mission Control esperaba nerviosamente noticias.

Die Mitarbeiter von Mission Control warteten nervös auf Neuigkeiten.

Portugal ha despenalizado la posesión personal de drogas.

Portugal hat den persönlichen Besitz von Drogen entkriminalisiert.

El resto del personal fue despedido sin previo aviso.

Der Rest des Personals wurde ohne Vorankündigung entlassen.

Por favor perdóneme por hacer una pregunta tan personal.

Verzeih mir bitte, dass ich dir eine derart persönliche Frage gestellt habe.

Pero no hay una marca personal detrás de esto,

aber keine persönliche Marke dahinter,

Hay una larga historia personal y política en esa bifurcación.

Lang ist die persönliche und politische Geschichte dieser Weggabelung.

El deseo de Steve Jobs era hacer una computadora personal

Steve Jobs 'Wunsch war es, einen PC zu bauen

Hecho Apple-2, la primera computadora personal detrás de él

Apple-2 wurde zum ersten PC dahinter

Pero su genio era para el personal y la administración,

Aber sein Genie galt der Arbeit und Verwaltung des Personals,

Estando atascado con el personal y los roles de entrenamiento.

da er mit Personal- und Schulungsrollen feststeckte.

En mi personal punto de vista, su opinión es correcta.

Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung.

Recientemente tuvimos a alguien, Meredith, que está en nuestro personal.

Wir hatten kürzlich jemanden, Meredith, die bei uns ist.

Lo crucial al dibujar es lo personal, poco convencional y específico.

Es ist wichtig, dass die Zeichnung unkonventionell, genau und persönlich ist.

De personal y más tarde como su mejor comandante de brigada.

Stabschef und später als sein bester Brigadekommandeur diente.

Esta carta es personal, no quiero que la lea otra persona.

Dieser Brief ist persönlich. Ich will nicht, dass jemand anders ihn liest.

La gente nos dijo que nadie haría eso, que era demasiado personal.

Man glaubte, dass würde uns niemand verraten, es sei zu persönlich.

Al discutir sobre esos hechos se lo toman como un ataque personal.

Debatten über diese Fakten dann als persönliche Angriffe sehen.

Y también es el que me interpeló a mí en lo personal,

Sie spricht mich auch persönlich an,

Y se desempeñó como jefe de personal de Rochambeau, Lafayette y Luckner.

und er war Stabschef von Rochambeau, Lafayette und Luckner.

Berthier, basándose en las tendencias recientes en la práctica del personal francés,

Berthier baute auf den jüngsten Trends in der französischen Personalpraxis auf und

Su personal militar privado, compuesto por edecanes, oficiales de enlace y mensajeros.

Sein privates Militärpersonal, bestehend aus Adjutanten, Verbindungsbeamten und Kurieren.

Cada uno de nosotros considera su propio mundo personal como una realidad.

Ein jeder von uns betrachtet seine eigene persönliche Welt als die Wirklichkeit.

Pero los expertos creen que representan una amenaza para el personal médico,

doch Experten denken, dass diese Aerosole vor allem für medizinisches Personal,

Al punto de que ya es parte de mi identidad personal y profesional.

Das geht so weit, dass es Teil meiner persönlichen und beruflichen Identität ist

El suicidio es una venganza personal, y yo personalmente, no me guardo rencor.

Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.

Napoleón también descubrió que su jefe de personal poseía inmensas cualidades personales: una capacidad

Napoleon entdeckte auch, dass sein Stabschef immense persönliche Qualitäten besaß - eine heldenhafte

Pero se distinguió sobre todo por su falta de vanidad o ambición personal, su

Vor allem aber zeichnete er sich durch mangelnde Eitelkeit oder persönlichen Ehrgeiz, seine

Conocido como la Legión Alemana, antes de ocupar varios puestos de personal y entrenamiento,

das als Deutsche Legion bekannt ist, bevor er verschiedene Stabs- und Ausbildungsfunktionen innehatte, in

Jomini, el talentoso jefe de personal de Ney, lo llevó a desertar a los rusos.

Jomini, Neys talentierten Stabschef, trieb ihn dazu, sich an die Russen zu wenden.

El jefe de personal de Napoleón, al arrestar a uno de sus amigos por insubordinación.

Napoleons Stabschef, geraten, indem er einen seiner Freunde wegen Insubordination verhaftet hatte.

Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.

Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person.

Intentamos dar un buen ejemplo ofreciendo a mi personal 12 semanas de permiso parental remunerado.

Wir versuchen, mit gutem Beispiel voranzugehen und meinen Mitarbeitern 12 Wochen bezahlten Elternurlaub zu gewähren.

Una reputación por el trabajo sobresaliente del personal significaba que sus servicios tenían una gran demanda,

Ein Ruf für hervorragende Mitarbeiterarbeit bedeutete, dass seine Dienstleistungen sehr gefragt waren,

Su oficina o gabinete personal, en su mayoría empleados civiles capacitados que manejaban movimientos de tropas,

Sein persönliches Büro oder Kabinett, hauptsächlich qualifizierte Zivilangestellte, die Truppenbewegungen abwickelten,

Implementar las órdenes de Napoleón; Soult también heredó un complejo sistema de personal diseñado por Berthier

, Napoleons Befehle umzusetzen; Soult erbte auch ein komplexes Personalsystem, das Berthier

Enemigas hizo que el general Custine lo notara, quien le dio un trabajo en su personal.

zu zeichnen, wurde dann von General Custine bemerkt, der ihm einen Job in seinem Stab gab.

Más interesado en la gloria personal y las recompensas que en cooperar con sus compañeros comandantes.

mehr an persönlichem Ruhm und Belohnungen interessiert zu sein als an der Zusammenarbeit mit anderen Kommandanten.

En Facebook la gente gana dinero recopilando información personal para luego venderla a sitios de publicidad.

Bei Facebook verdient man Geld mit dem Sammeln von Personendaten und dem anschließenden Verkauf selbiger an Werbetreibende.

Volviendo a su papel habitual como jefe de personal, Berthier demostró una vez más sus talentos excepcionales,

Berthier kehrte zu seiner gewohnten Rolle als Stabschef zurück und bewies erneut seine außergewöhnlichen Talente, indem

Incluido el jefe de personal de Napoleón, el mariscal Berthier, y tal vez incluso el propio emperador.

darunter Napoleons Stabschef, Marschall Berthier - und vielleicht sogar der Kaiser selbst.

Luego pasó a servir como jefe de personal altamente eficaz para el general Brune, luego para Masséna

Anschließend war er General Brune und dann Masséna in der Schweiz

Para servir como nuevo jefe de personal del General Masséna, un papel que desempeñó "a la perfección".

um als neuer Stabschef von General Masséna zu fungieren, eine Rolle, die er „bis zur Perfektion“ ausübte.

De vuelta en la Tierra, en Houston, Texas, el personal de control de la misión observó cómo Eagle pasaba

Zurück auf der Erde, in Houston, Texas, beobachteten die Mitarbeiter der Missionskontrolle, wie Eagle

El arduo trabajo de Berthier y el brillante sistema de personal respaldaron todos los éxitos de Napoleón en Italia

Berthiers harte Arbeit und sein brillantes Personalsystem untermauerten alle Erfolge Napoleons in Italien

La invasión de Rusia en 1812 fue una prueba como ninguna otra para el mariscal Berthier y su personal.

Die Invasion Russlands im Jahr 1812 war für Marschall Berthier und seine Mitarbeiter ein unvergleichlicher Test.

Lannes convenció a Napoleón de que le permitiera tener a Víctor como su nuevo jefe de personal del Quinto

überredete Lannes Napoleon, Victor als neuen Stabschef für das Fünfte Korps einzusetzen

Pero después de su derrota en Waterloo, en la que el trabajo del personal mal administrado jugó un papel importante,

Aber nach seiner Niederlage in Waterloo, in der schlecht verwaltete Mitarbeiterarbeit eine wichtige Rolle spielte,

A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.

Ich weiß aus eigener Erfahrung, dass jedes Zusammentreffen mit ihm einen üblen Nachgeschmack hinterlässt.