Examples of using "¡dejá" in a sentence and their german translations:
- Hören Sie auf zu lügen.
- Hör auf zu lügen!
- Hört auf zu lügen!
Lass das da.
Hör auf, überzureagieren.
Hört auf zu kämpfen!
- Hört auf zu meckern.
- Hören Sie auf, sich zu beklagen.
- Tu das nicht wieder!
- Mach das nicht wieder!
- Machen Sie das nicht wieder!
- Tun Sie das nicht wieder!
- Macht das nicht wieder!
- Tut das nicht wieder!
Machen wir uns an die Arbeit!
Bitte höre auf zu weinen.
Lass die Fenster bitte offen.
Hör auf, mich zu belästigen!
Hör auf, mich zu nerven!
Hör auf zu träumen.
Hör auf, das Mädchen anzusehen!
Hört auf, Zeit zu verschwenden, und macht euch wieder an die Arbeit.
Sei nicht so naiv.
Lass die Fenster bitte offen.
Höre auf, mir vorzuschreiben, was ich zu tun habe, und kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Hör auf, so zu tun, als kenntest du mich nicht!
- Hör auf, so zu tun, als ob du mich nicht kennen würdest!
Wenn du einen Vorschlag machen willst, hinterlasse einen Kommentar.