Translation of "Momentito" in German

0.008 sec.

Examples of using "Momentito" in a sentence and their german translations:

Espera un momentito, muchacho.

Nun mal langsam, junger Mann.

¿Puedes esperar un momentito?

Kannst du eine kleine Weile warten?

Un momentito por favor.

Einen kleinen Moment bitte.

Espera, espera sólo un momentito.

Warte, warte nur ein Weilchen.

- Un momentito.
- ¡Aguarda te digo!

- Immer mit der Ruhe!
- Nun mal langsam!
- Immer sachte mit den jungen Pferden.
- Immer langsam mit den jungen Pferden.

Solo quiero hablar un momentito contigo.

Ich möchte nur ein Weilchen mit dir reden.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

"¿Está Tom ahí?" "Sí, ¿te lo paso?" "Sí, por favor." "Vale, espera un momentito. Tom, María quiere hablar contigo."

„Ist Tom gerade bei dir?“ – „Ja, der ist da. Soll ich ihn dir geben?“ – „Ja, bitte.“ – „Alles klar. Warte mal kurz! – Tom, Maria will mit dir sprechen!“

- ¿Te importa esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momentito?
- ¿Podrías esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momento?
- ¿Podrías esperar un segundo?

Kannst du eben warten?

- ¿Te importa esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momentito?
- ¿Podrías esperar un poco?
- ¿Podría esperar un momento?
- ¿Puedes esperar un momento?
- ¿Puede esperar unos minutos?
- ¿Podrías esperar un segundo?

- Kannst du eben warten?
- Können Sie einen Moment warten?
- Kannst du ein Weilchen warten?
- Kannst du eine kleine Weile warten?