Translation of "Molestia" in German

0.009 sec.

Examples of using "Molestia" in a sentence and their german translations:

Disculpe la molestia.

Verzeihen Sie die Störung.

No es ninguna molestia.

Es ist gar kein Problem.

Su molestia es comprensible.

Ihre Verärgerung ist begreiflich.

Detesto ser una molestia.

- Tut mir leid zu nerven.
- Ich hasse es, anderen lästig zu fallen.

El teléfono puede ser una molestia.

Das Telefon kann eine Belästigung darstellen.

Si no es molestia, por favor.

Nur, wenn es nicht zu viel Umstände macht.

Se tomó la molestia de mandarme el libro.

Er nahm die Mühe auf sich, mir das Buch zu senden.

Él amablemente se tomó la molestia de enviarme a casa.

Er nahm freundlich die Mühe auf sich, mich nach Hause zu schicken.

- Tom es una molestia para todos.
- Tom molesta a todos.

Tom nervt jeden.

Él amablemente se dio la molestia de acompañarme a mi casa.

Er nahm freundlicherweise die Mühe auf sich, mich nach Hause zu begleiten.

Se tomó la molestia de enseñarme el camino a la estación.

Er nahm die Mühe auf sich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.

Me tomé la molestia de escribir las respuestas a los comentarios.

Ich habe mir die Mühe gemacht, die Kommentare zu beantworten.

- Disculpe la molestia.
- Lamento molestarte.
- Perdón por molestarte.
- Perdona que te moleste.

- Entschuldige, dass ich dich störe.
- Entschuldige, dass ich dich belästige.

"¿Le gustaría almorzar con nosotros?" - "Con gusto, pero solo si no es ninguna molestia."

„Möchten Sie bei uns zu Mittag essen?“ – „Gerne. Aber nur, wenn es keine Mühe macht.“