Translation of "Miras" in German

0.004 sec.

Examples of using "Miras" in a sentence and their german translations:

Me miras extraño.

- Du siehst mich merkwürdig an.
- Du betrachtest mich so seltsam.

¿Por qué me miras?

- Warum siehst du mich so an?
- Warum schaust du mich an?

Pero si me miras,

Aber wenn du mich ansiehst,

Cuando miras la fuente extranjera

wenn Sie sich die fremde Quelle ansehen

- ¿Qué estás mirando?
- ¿Qué miras?

Was siehst du dir an?

Si miras a Gary Vaynerchuk,

wenn man sich Gary Vaynerchuk anschaut,

¿Por qué me miras tan fijamente?

Warum starrst du mich an?

- Si me miras, ves a alguien

- Wenn du mich ansiehst, siehst du jemanden

Vete y miras por cada persona

du gehst und du schaust für jede einzelne Person

Pero si miras un tema así,

aber wenn du dir einen anschaust Thema so,

¿Qué me miras con cara de huevón?

Was schaust du mich so dumm an?

Si miras a Legion, en su blog,

Wenn Sie Legion auf ihrem Blog betrachten,

Y cuando miras su base más comisión.

und wenn du ihre anschaust Basis plus Provision.

Que deberías, porque si miras los artículos

was du solltest, weil wenn Sie sich die Artikel ansehen

¿Cuántas veces al día te miras al espejo?

- Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
- Wievielmal am Tage beguckst du dich im Spiegel?

Si miras el sitio web de Neil Patel,

Wenn Sie sich also die Neil Patel Website ansehen,

miras la arquitectura local, los precedentes que están allí.

sieht man sich die Architektur vor Ort an: das, was schon da ist.

En realidad, si lo miras, esos años son hermosos.

Wenn man es sich ansieht, sind diese Jahre tatsächlich wunderschön.

En general, cuando miras todo su departamento de ventas

Im Allgemeinen, wenn Sie schauen Ihre gesamte Verkaufsabteilung

¿Por qué no me miras a los ojos mientras hablamos?

Warum siehst du mir nicht in die Augen, während wir miteinander sprechen?

miras la URL que es ranking y Google Search Console

Sie sehen sich die URL an Ranking und Google Search Console

Si miras algunos de los mejores empresas por ahí como

Wenn Sie sich einige der beste Firmen da draußen mögen

Si miras bien, verás que la caja tiene un fondo falso.

- Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat.
- Wenn du genau hinsiehst, dann wirst du feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat.

- ¿Por qué me miras así?
- ¿Por qué me estás mirando así?

Was schaust du mich so an?

Si miras algunos de los las empresas más grandes del mundo

Wenn Sie sich einige der größte Unternehmen der Welt

Cuando miras desde el avión la curvatura del mundo o su redondez

wenn Sie aus dem Flugzeug über die Krümmung der Welt oder ihre Rundheit schauen

Sí, si lo miras, confirmo esta información de cinco o seis fuentes diferentes.

Ja, wenn Sie es sich ansehen, bestätige ich diese Informationen aus fünf oder sechs verschiedenen Quellen.

- ¿Qué imaginas cuando miras esa imagen?
- ¿En qué piensas cuando ves esta imagen?

Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest?

Si miras a uno de los publicaciones en el blog de Neil Patel

Wenn Sie sich eines der Beiträge auf dem Neil Patel Blog

He visto cómo la miras, no me vas a engañar por mucho que digas que no te interesa.

Ich habe gesehen, wie du sie anschaust, du wirst mich nicht täuschen, wie oft du auch sagen magst, dass sie dich nicht interessiert.

Nicolas quiere decir que la romanización del alfabeto cirílico es tan bella como el sol que te quema los ojos cuando lo miras.

Nicolas meint, dass die Romanisierung des kyrillischen Alphabets genauso schön wie die Sonne ist, die die Augen verbrennt, wenn man sie ansieht.