Translation of "Extranjera" in German

0.050 sec.

Examples of using "Extranjera" in a sentence and their german translations:

Su esposa parece extranjera.

Seine Frau scheint Ausländerin zu sein.

¿Tiene alguna cerveza extranjera?

Haben Sie ausländisches Bier?

¿También hay cerveza extranjera?

Gibt es auch importiertes Bier?

Cuando miras la fuente extranjera

wenn Sie sich die fremde Quelle ansehen

¿Qué lengua extranjera aprendes tú?

Welche Fremdsprache studierst du?

La gente extranjera me intriga.

Ausländer machen mich neugierig.

Estudió en una universidad extranjera.

Er studierte an einer Universität im Ausland.

¿Dónde podré cambiar moneda extranjera?

Wo kann ich ausländische Währung wechseln?

Estudiar una lengua extranjera es difícil.

- Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig.
- Es ist schwierig, eine Fremdsprache zu lernen.
- Eine fremde Sprache zu lernen ist schwer.

Se alistó en la Legión Extranjera.

Er trat in die Fremdenlegion ein.

Aprender una lengua extranjera es difícil.

- Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig.
- Es ist schwierig, eine Fremdsprache zu lernen.
- Eine fremde Sprache zu lernen ist schwer.

¿Él está saliendo con una estudiante extranjera?

- Er ist in einer Beziehung mit einem ausländischen Studenten.
- Er ist in einer Beziehung mit einer ausländischen Studentin.

No es fácil hablar una lengua extranjera.

Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu sprechen.

Aprender una lengua extranjera requiere mucho tiempo.

Eine fremde Sprache zu lernen erfordert viel Zeit.

- Aprender una lengua extranjera es difícil.
- Es difícil aprender un idioma extranjero.
- Estudiar una lengua extranjera es difícil.

Eine fremde Sprache zu lernen ist schwer.

Esta noche vamos a ver una película extranjera.

Wir sehen uns heute Abend einen ausländischen Film an.

Se necesita mucha práctica para dominar una lengua extranjera.

Man braucht viel Übung, um eine Fremdsprache zu erlernen.

El dominio de una lengua extranjera implica mucha paciencia.

Es gehört viel Geduld dazu, eine Fremdsprache zu meistern.

- La gente extranjera me intriga.
- Los extranjeros me intrigan.

Ausländer machen mich neugierig.

Uno tiene que aprender al menos una lengua extranjera.

Man muss wenigstens eine Fremdsprache lernen.

¿Habéis visitado ya una cárcel italiana o extranjera por dentro?

Habt ihr schon mal ein italienisches oder ausländisches Gefängnis von innen gesehen?

- Aprender una lengua extranjera es difícil.
- Es difícil aprender un idioma extranjero.
- Aprender lenguas extranjeras es difícil.
- Estudiar una lengua extranjera es difícil.

- Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig.
- Es ist schwierig, eine Fremdsprache zu lernen.

Una lengua extranjera no puede dominarse en un año o menos.

Eine Fremdsprache meistert man nicht in einem Jahr oder so.

No puedes tenerle miedo a cometer errores cuando aprendes una lengua extranjera.

Du musst keine Angst davor haben, Fehler zu machen, wenn du eine Fremdsprache lernst.

Quien no conoce una lengua extranjera, no sabe nada de la suya.

Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.

- Hablar idiomas extranjeros no es fácil.
- No es fácil hablar una lengua extranjera.

Fremdsprachen zu sprechen ist nicht leicht.

La práctica es el único método que hay para dominar una lengua extranjera.

Übung ist die einzige Methode, um eine Fremdsprache zu meistern.

Soy como una canción extranjera. Muchos me oyen pero solo pocos me entienden.

Ich bin wie ein fremdes Lied.Viele hören mich, aber nur wenige verstehen mich.

- No es fácil aprender un idioma extranjero.
- No es fácil aprender una lengua extranjera.

- Es ist nicht einfach, eine Fremdsprache zu lernen.
- Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen.

- La gente extranjera me intriga.
- Los extranjeros me intrigan.
- Los extranjeros me dan curiosidad.

Ausländer machen mich neugierig.

- El extranjero no tiene un nombre italiano.
- La mujer extranjera no tiene un nombre italiano.

Die Fremde hat keinen italienischen Namen.

La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.

Zum Teil ist die Abnahme der Entwicklungshilfeleistungen Japans auf einen heimischen ökonomischen Abschwung zurückzuführen.

- Aprender una lengua extranjera es difícil.
- Es difícil aprender un idioma extranjero.
- Aprender lenguas extranjeras es difícil.

- Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig.
- Es ist schwierig, eine Fremdsprache zu lernen.

Yo soy profesora de español como lengua extranjera, así que créeme que sé de lo que hablo.

- Ich unterrichte Spanisch als Fremdsprache, so dass Sie mir glauben können, dass ich weiß, wovon ich spreche.
- Ich bin Lehrerin für Spanisch als Fremdsprache, so dass Sie mir glauben können, dass ich weiß, wovon ich spreche.

Para los otros 600 millones de personas, el inglés es o una segunda lengua, o una lengua extranjera.

Für die anderen 600 Millionen Menschen ist Englisch entweder Zweit- oder Fremdsprache.

He oído que, recientemente, el español ha relevado al alemán en Francia en el segundo puesto como lengua extranjera.

Ich habe gehört, das Spanische habe dem Deutschen in Frankreich inzwischen den Rang als zweite Fremdsprache abgelaufen.

La mayoría de la gente dice que la mejor manera de aprender una lengua extranjera es aprender de un hablante nativo.

Die meisten sagen, dass man eine Fremdsprache am besten von einem Muttersprachler lernen kann.

Hablar una lengua extranjera es traspasar una frontera. Hablar muchas es romper varias. Hablar esperanto es querer traspasarlas todas de una vez.

Eine Fremdsprache zu sprechen bedeutet eine Ländergrenze zu brechen. Viele Sprachen zu sprechen bedeutet mehrere Grenzen zu brechen. Esperanto erhebt den Anspruch gleichzeitig alle zu brechen.

«¿No te gustaría aprender una lengua extranjera?» «¿A quién le importa? De todas formas, hoy en día todo el mundo habla inglés.»

„Hast du nicht Lust, eine Fremdsprache zu lernen?“ — „Wen interessiert denn so was? Heute spricht doch sowieso jeder Englisch!“

Creo que es una vergüenza que algunos profesores de lengua extranjera hayan podido graduarse de la universidad sin nunca haber estudiado con un hablante nativo.

Ich halte es für eine Schande, dass es manche Fremdsprachenlehrer geschafft haben, ihren Universitätsabschluss zu machen, ohne je von einem Muttersprachler gelernt zu haben.

En clase de francés y de alemán, nuestro profesor, que venía de Inglaterra, nos dijo: "¿Cómo podéis esperar aprender una lengua extranjera si no conocéis la gramática de vuestra propia lengua?"

Im Französisch- und Deutschunterricht sagte unser Lehrer, der aus England kam: „Wie könnt ihr erwarten, eine Fremdsprache zu lernen, wenn ihr die Grammatik eurer eigenen nicht kennt!“