Translation of "Jóvenes" in German

0.016 sec.

Examples of using "Jóvenes" in a sentence and their german translations:

- Éramos jóvenes.
- Fuimos jóvenes.

Wir waren jung.

Somos jóvenes.

Wir sind jung.

- Ellos aún son jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

Sie sind noch jung.

- Todavía eres joven.
- Ustedes aún son jóvenes.
- Todavía sois jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- Du bist noch jung.
- Sie sind noch jung.
- Ihr seid noch jung.

Sois unos jóvenes.

Ihr seid kleine Jungs.

Todavía son jóvenes.

Sie sind noch jung.

Sobre cómo mantenerse jóvenes.

wie wir eventuell jünger bleiben.

Jóvenes y todos escandinavos.

jung und alle Skandinavier.

Ya no son jóvenes.

Ihr seid nicht mehr jung.

Ya no somos jóvenes.

Wir sind nicht mehr jung.

Son jóvenes y saludables.

Sie sind jung und gesund.

Todos hemos sido jóvenes.

Wir waren alle mal jung.

Ustedes aún son jóvenes.

- Sie sind noch jung.
- Ihr seid noch jung.

Los fumadores mueren jóvenes.

Raucher sterben jung.

Los jóvenes tienen sed.

Die Jungen haben Durst.

- Se casaron cuando eran jóvenes.
- Se casaron cuando aún eran jóvenes.

Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.

- Muchos jóvenes en España son desempleados.
- Muchos jóvenes en España están parados.
- Muchos jóvenes en España no tienen trabajo.

In Spanien sind viele junge Menschen arbeitslos.

Hay jóvenes viejos y viejos jóvenes, y en éstos me ubico yo.

Es gibt junge Menschen, die bereits alt sind, und alte, die jung zu bleiben vermochten. Ich gehöre letzterer Kategorie an.

Los jóvenes aman la aventura.

Die Jugend liebt das Abenteuer.

No nos hacemos más jóvenes.

Wir werden nicht jünger.

Los jóvenes no tienen virtudes.

Jugend hat keine Tugend.

Se casaron cuando eran jóvenes.

- Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.
- Sie haben geheiratet, als sie jung waren.

Nosotros éramos más jóvenes entonces.

Damals waren wir jünger.

Todos fuimos jóvenes alguna vez.

Wir waren alle mal jung.

- Muchos jóvenes japoneses toman pan para almorzar.
- Muchos jóvenes japoneses comen pan como desayuno.

Viele Jugendliche in Japan essen Brot zum Frühstück.

Más de la mitad son jóvenes.

Mehr als die Hälfte sind Jungtiere.

Los jóvenes aspiran ir al extranjero.

Junge Menschen sehnen sich danach, ins Ausland zu gehen.

Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente.

Die zwei jungen Mädchen lächelten fröhlich.

La tienda estaba abarrotada de jóvenes.

- Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.
- Das Geschäft war voll mit jungen Leuten.

Más de veinte jóvenes fueron allá.

Mehr als zwanzig Jungen sind dorthin gegangen.

Los viajes cultivan a los jóvenes.

Reisen bildet junge Leute.

Ya no somos del todo jóvenes.

Wir sind nicht mehr ganz jung.

Muchos jóvenes en España son desempleados.

- In Spanien sind viele junge Menschen arbeitslos.
- Viele junge Spanier sind arbeitslos.

Se casaron cuando aún eran jóvenes.

Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.

Muchos jóvenes romanos fueron a Grecia.

Viele junge Römer gingen nach Griechenland.

Dos jóvenes se van de paseo.

Zwei Jugendliche gehen spazieren.

Tom y María se casaron jóvenes.

Tom und Maria haben jung geheiratet.

Muchos jóvenes fueron a la guerra.

Viele junge Männer zogen in den Krieg.

Se sentó rodeado de chicas jóvenes.

Er saß umgeben von jungen Mädchen.

Ellos eran hombres jóvenes totalmente normales.

Das waren ganz normale Jugendliche.

- Ese cantante es muy popular con los jóvenes.
- Este cantante es muy popular entre los jóvenes.

Dieser Sänger ist bei den Jugendlichen sehr beliebt.

Superan lo que estos jóvenes pueden manejar.

...überfordern diese Jungtiere.

Docenas de jóvenes asistieron a la manifestación.

Dutzende Jugendlicher nahmen an der Demonstration teil.

En la guerra, muchas personas murieron jóvenes.

Im Krieg sind viele jung gestorben.

Sus novelas son populares entre los jóvenes.

Seine Romane sind bei jungen Leuten beliebt.

Los jóvenes deben aprender de los mayores.

Die Jungen müssen von den Alten lernen.

Un grupo de jóvenes atacó al anciano.

Eine Gruppe Jugendlicher griff den alten Mann an.

La mayoría de los jóvenes tienen celulares.

Die meisten jungen Leute haben ein Handy.

Este restaurante está lleno de parejas jóvenes.

Dieses Gasthaus ist voller junger Paare.

¿Hablan los jóvenes franceses también sobre política?

Sprechen die jungen Franzosen auch über Politik?

Ustedes ya no son del todo jóvenes.

Ihr seid nicht mehr ganz jung.

Mis padres ya no son más jóvenes.

Meine Eltern sind nicht mehr ganz jung.

Había muchas parejas jóvenes en el parque.

Im Park waren viele junge Pärchen.

Los dos jóvenes comenzaron a reprocharse mútuamente.

Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen.

Pero hoy muchos jóvenes siguen su ejemplo.

- Aber heute folgen viele junge Leute ihrem Beispiel.
- Aber heute folgen viele junge Leute seinem Beispiel.

No es legal que los jóvenes beban.

Es ist illegal, dass Jugendliche trinken.

Las calles estaban repletas de parejas jóvenes.

Die Stadt war voller junger Pärchen.

La mayoría de nuestros empleados son jóvenes.

Die meisten unserer Mitarbeiter sind jung.

Sois dos años más jóvenes que Tom.

- Sie sind zwei Jahre jünger als Tom.
- Ihr seid zwei Jahre jünger als Tom.

Este es un coche para los jóvenes.

Dies ist ein Auto für junge Leute.

Ver cachorros de puma tan jóvenes es raro.

Derart junge Pumas sieht man selten.

Cuando somos jóvenes vemos que es fácil romper.

Wenn wir jung sind, fällt es uns leicht, Dinge zu zerbrechen.

Los padres jóvenes suelen mimar a los niños.

Junge Eltern verzärteln oft ihre Kinder.

Todos nuestros profesores eran jóvenes y amaban enseñar.

Alle unsere Lehrer waren jung und unterrichteten gerne.