Translation of "Éramos" in German

0.013 sec.

Examples of using "Éramos" in a sentence and their german translations:

¡Éramos felices!

Wir waren glücklich!

Éramos amigos.

Wir waren Freunde.

Éramos vecinos.

Wir waren Nachbarn.

Éramos diez.

Wir waren zehn.

Éramos prisioneros.

Wir waren Gefangene.

Entonces éramos ricos.

Damals waren wir reich.

Solo éramos amigos.

Wir waren nur Freunde.

Éramos como hermanos.

Wir waren wie Brüder.

Éramos todo oídos.

Wir waren ganz Ohr.

Porque éramos los dirigentes.

Weil wir die Anführer

Entonces éramos bastante ricos.

- Zu jener Zeit waren wir ziemlich reich.
- Damals waren wir ziemlich reich.

Éramos una pareja perfecta.

Wir waren ein perfektes Paar.

Pensé que éramos amigos.

Ich dachte, wir seien Freunde.

- Éramos jóvenes.
- Fuimos jóvenes.

Wir waren jung.

Éramos pobres, pero felices.

Wir waren arm, aber glücklich.

Nosotros éramos más jóvenes entonces.

Damals waren wir jünger.

Porque éramos muy peligrosos, decían ellos.

Weil wir, wie sie sagten, sehr gefährlich waren.

éramos los niños de los noventa

Wir waren die Kinder der neunziger Jahre

Nos conocemos desde que éramos niños.

Wir kennen uns, seit wir Kinder waren.

- Estábamos muy felices.
- Éramos muy felices.

Wir waren sehr glücklich.

Al salir del golfo de Otrante éramos treinta, pero al llegar a Cádiz éramos diez.

Als wir aus dem Golf von Otranto fuhren waren wir dreißig Mann; aber als wir in Cadiz ankamen waren wir zu zehnt.

- Cuando éramos niños, jugábamos juntos todos los días.
- Cuando éramos críos, jugábamos juntos todos los días.
- Cuando éramos pequeños, jugábamos juntos todos los días.

Als Kinder haben wir jeden Tag zusammen gespielt.

- Éramos dos, pero sólo teníamos un corazón.
- Éramos dos, pero no teníamos más que un corazón.

Wir waren zu zweit, hatten aber nur ein Herz.

Conozco a Jim desde que éramos niños.

Ich kenne Jim seit meiner Kindheit.

Tom y yo éramos socios de negocios.

Tom und ich waren Geschäftspartner.

Jugábamos juntos todos los días cuando éramos niños.

- Wir haben als Kinder täglich zusammen gespielt.
- Wir haben jeden Tag zusammen gespielt, als wir Kinder waren.
- Wir haben, als wir Kinder waren, jeden Tag zusammen gespielt.

¿Qué éramos y en qué nos hemos convertido?

Was waren wir, und was ist aus uns geworden?

He sido amigo de él desde que éramos niños.

Ich bin seit meiner Kindheit mit ihm befreundet.

- Estábamos muy apretados.
- Estábamos muy unidos.
- Éramos muy buenos amigos.
- Teníamos una estrecha relación.
- Éramos una piña.
- Teníamos un vínculo especial.

Wir waren uns sehr nah.

No éramos amigas antes, y seguramente no es mi admiradora".

Sie sind keine alte Bekannte und sicherlich auch kein Fan von mir."

No éramos más de cien pasajeros a bordo del ferry.

Es waren nicht mehr als hundert Passagiere an Bord der Fähre.

Él y yo somos buenos amigos desde que éramos pequeños.

Er und ich sind schon von klein auf gute Freunde.

Nos conocemos el uno al otro desde que éramos niños.

Wir kennen uns seit unserer Kindheit.

Éramos cinco en total contando a Tom de un año.

Wir waren zu fünft, wenn man den ein Jahr alten Tom mitzählt.

¡Por supuesto que te recuerdo! ¡Éramos mejores amigos en enseñanza básica!

Natürlich kenne ich dich noch. Wir waren doch dicke Freunde auf der Grundschule!

Mi mujer y yo éramos muy felices... hasta que nos conocimos.

Meine Frau und ich waren sehr glücklich... bevor wir uns kennengelernt haben.

- Mary y yo éramos como hermanas.
- Mary y yo fuimos como hermanas.

Mary und ich waren wie Schwestern.

Vemos la estrella como lo éramos hace años. Porque esa imagen nos alcanza con la velocidad de la luz.

Wir sehen den Stern wie vor Jahren. Weil dieses Bild uns mit Lichtgeschwindigkeit erreicht.