Translation of "Encargo" in German

0.007 sec.

Examples of using "Encargo" in a sentence and their german translations:

¡Te encargo el resto!

Den Rest musst du machen!

Te encargo este trabajo.

Ich überlasse diese Arbeit dir.

Te encargo al señor Tanaka.

Ich vertraue dir Herrn Tanaka an.

Yo me encargo de eso.

- Ich kümmere mich darum.
- Ich erledige das.

Anulamos nuestro encargo por teléfono.

Wir haben unsere Bestellung telefonisch anulliert.

Te encargo todo a ti.

Ich überlasse alles dir.

Mañana me encargo de eso.

Ich kümmere mich morgen drum.

Yo me encargo de las flores.

Ich werde mich um die Blumen kümmern.

Descuida, yo me encargo de eso.

Keine Sorge! Ich kümmere mich darum.

Ahora mismo me encargo de ello.

Ich werde mich sofort damit beschäftigen.

- Déjame el asunto a mí. Yo me encargo.
- Deja el asunto en mis manos. Yo me encargo.

- Überlass mir die Angelegenheit. Ich werde mich darum kümmern.
- Überlassen Sie die Angelegenheit mir. Ich werde mich darum kümmern.
- Überlasst mir die Sache. Ich werde mich darum kümmern.

- Te encargo este trabajo.
- Yo relegaré este trabajo a ti.

Ich vertraue dir diese Arbeit an.

- Yo me encargo de ello.
- Yo me ocuparé de ello.

Ich werde mich darum kümmern.

¡Qué nadie aparte de mí ponga un pie en mi cocina! ¡Yo me encargo de la comida!

Außer mir wird niemand einen Fuß in meine Küche setzen! Ich kümmere mich ums Essen!