Translation of "Ello" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Ello" in a sentence and their dutch translations:

- Ve a por ello.
- Vete a por ello.
- Id a por ello.

Ga het halen.

- Soy consciente de ello.
- Estoy enterado de ello.
- Yo soy consciente de ello.

Ik besef dat.

Piensen en ello.

Denk daar maar eens over na.

Ponte a ello.

- Schiet op.
- Doe wat je moet doen.
- Aan de slag ermee.

¿Qué implica ello?

Wat houdt dat in?

Piensa en ello.

- Denk er eens over na als je wil.
- Denk erover na.

- Se arrepentirá de ello.
- Ella se arrepentirá de ello.

Ze gaat hier spijt van krijgen.

Estoy pensando en ello.

Ik denk erover na.

Debo acostumbrarme a ello.

Ik moet dat nog gewoon worden.

¿Habéis meditado sobre ello?

Hebben jullie erover nagedacht?

Está funcionando para ello realmente.

wel naar behoren werkt.

Para ello, comencé un ejercicio

Daarom ben ik voor mezelf begonnen met een oefening

Estoy absolutamente seguro de ello.

Ik ben er absoluut zeker van.

Prefiero no hablar de ello.

Ik praat er liever niet over.

Estoy habituado a ello ahora.

Ik ben er nu aan gewend.

- Me lo pensaré.
- Pensaré en ello.

- Ik zal erover nadenken.
- Ik denk er wel over na.
- Ik zal er wel over nadenken.

Nunca había pensado antes en ello.

Ik heb nooit eerder daaraan gedacht.

Pensé todo el día en ello.

Ik heb er de hele dag aan gedacht.

Ni siquiera he pensado en ello.

Ik heb er zelfs niet over nagedacht.

No puedo decir nada sobre ello.

Ik kan daar niks over zeggen.

Él me habló acerca de ello.

Hij sprak er met mij over.

¿Qué conclusiones puedes extraer de ello?

Welke conclusies kun je daaruit trekken?

- Te lo aseguro.
- Cuenta con ello.

Wees er zeker van.

Porque si nuestra felicidad depende de ello,

Want als je geluk daarvan afhangt --

Salvo que su vida dependa de ello.

Alleen als je leven ervan afhangt.

- ¡Lo lamentarás!
- ¡Ya te arrepentirás de ello!

Je zult er spijt van krijgen!

Hay una larga tradición asociada a ello.

Daar is een lange traditie aan verbonden.

- ¡Te arrepentirás!
- ¡Ya te arrepentirás de ello!

Daar krijgt ge nog spijt van!

Para ello, utilizan un proceso llamado proyección.

Daarvoor gebruiken ze 'projectie'.

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué le parece?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je ervan?

Llevo todo el día pensando en ello.

Ik heb er de hele dag aan gedacht.

- Ve a por ello.
- Ve a cogerlo.

Plankgas!

- Lo estoy pensando.
- Estoy pensando en ello.

Ik denk erover na.

Y muy a menudo, elegimos vivir con ello.

en vaak kiezen we ervoor om daarmee te leven.

A menos que su vida dependa de ello.

Behalve als je leven ervan afhangt.

- Tom lo sabía.
- Tom tenía constancia de ello.

Tom wist het.

Tom no quería hablar de ello por teléfono.

Tom wou aan de telefoon niet daarover praten.

- ¿Cómo es eso posible?
- ¿Cómo es ello posible?

Hoe is het mogelijk?

He estado pensando en ello todo el día.

- Ik heb er de hele dag over lopen denken.
- Ik heb er de hele dag over zitten denken.

- Estoy pensando en ello.
- Estoy pensando en eso.

Ik denk erover na.

- ¿Qué piensa Tom de ello?
- ¿Tú qué opinas, Tom?

Wat denk jij ervan, Tom?

Con el sabotaje y el espionaje que todo ello implicó.

en de daarmee gepaard gaande sabotage en spionage.

Y con ello nació todo un nuevo tipo de industria.

Daaruit ontsproot een totaal nieuw type industrie.

Pero es un momento muy interesante para trabajar en ello.

Het is een spannende tijd om hieraan te werken.

Quiero comprarme un auto pero no tengo dinero para ello.

Ik wil een auto kopen maar ik heb er geen geld voor.

Quiero comprar un coche pero no tengo dinero para ello.

Ik wil een auto kopen maar ik heb er geen geld voor.

- Prefiero no hablar de ello.
- Preferiero no hablar de eso.

Ik praat er liever niet over.

No le temas a lo inesperado, pero prepárate para ello.

Vrees niet het onverwachte, maar wees erop voorbereid.

Pero me estaré beneficiando de ello el resto de mi vida.

maar het betaalde zich uit voor de rest van mijn leven.

O habían leído sobre ello en grandes obras de teología cristiana.

of omdat ze erover gelezen hadden in belangrijke christelijke boeken.

No quiero pasarme el resto de mi vida arrepintiéndome de ello.

Ik wil er niet de rest van mijn leven spijt van hebben.

Yo, tú, él, ella, ello, nosotros, vosotros, ellos son pronombres personales.

- Ik, gij, hij, zij, het, wij, gij, zij zijn persoonlijke voornaamwoorden.
- Ik, jij, hij, zij, het, wij, jullie, zij zijn persoonlijke voornaamwoorden.

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué te parece?

- Wat denk je ervan?
- Wat denk je daarvan?

A menos que haya pruebas fidedignas de ello, no deberíamos creer nada.

Tenzij er betrouwbaar bewijs voor is, zouden we niet alles zomaar moeten geloven.

- No puedo decir nada acerca de eso.
- No puedo decir nada sobre ello.

Ik kan daar niks over zeggen.

Cuanto más tiempo tiene un estudiante para prepararse, menos tiempo empleará en ello.

Hoe meer tijd een student heeft om zich voor te bereiden, des te minder tijd besteedt hij daaraan.

Solo en filosofía uno puede usar un argumento circular y recibir elogios por ello.

Alleen in de filosofie kun je een cirkelredenering gebruiken en daarom geprezen worden.

Esto fue en 2007, por lo cual tal vez nunca hayan oído hablar de ello.

Dat was in 2007, vandaar dat je er waarschijnlijk nooit van hebt gehoord.

No he leído ningún libro desde hace un largo tiempo, y me avergüenzo de ello.

Ik heb al lang geen boek meer gelezen, en daar schaam ik mij over.

- Prefiero no hablar de ello.
- Prefiero no hablar de eso.
- Preferiero no hablar de eso.

Ik praat er liever niet over.

La curiosidad es solo vanidad, la mayor parte de las veces solo queremos saber para hablar de ello.

Nieuwsgierigheid is niets anders dan ijdelheid. Vaker wel dan niet wil men kennis bezitten om erover op te scheppen.

- No te preocupes por eso.
- No debes preocuparte por eso.
- No hace falta que te preocupes por ello.

Je hoeft je geen zorgen te maken over zoiets.

- Si vos escribís tan bien, ¿por qué no ganás dinero con eso?
- Si tú escribes tan bien, ¿por qué no ganas dinero con ello?

Als je zo goed schrijft, waarom verdien je er dan geen geld mee?

- Yo, tú, él, ella, ello, nosotros, vosotros, ellos son pronombres personales.
- Yo, tú, él, ella, nosotros, nosotras, vosotros, vosotras, ellos, ellas son pronombres personales.

- Ik, gij, hij, zij, het, wij, gij, zij zijn persoonlijke voornaamwoorden.
- Ik, jij, hij, zij, het, wij, jullie, zij zijn persoonlijke voornaamwoorden.

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué opinas de eso?
- ¿Qué le parece?
- ¿Qué piensa usted de eso?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué opinas sobre esto?
- ¿Qué te parece?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?