Translation of "Ello" in Portuguese

0.044 sec.

Examples of using "Ello" in a sentence and their portuguese translations:

- Soy consciente de ello.
- Estoy enterado de ello.
- Yo soy consciente de ello.

- Eu estou ciente disso.
- Estou ciente disso.

¿Podré con ello?

Será que vai dar?

¿Qué implica ello?

No que isso implica?

Fantaseo sobre ello.

- Eu sonho com isso.
- Eu sonho sobre isso.

Todo ello ayuda.

Tudo isso ajuda.

- Se arrepentirá de ello.
- Ella se arrepentirá de ello.

Ela vai lamentar isto.

- No quería pensar en ello.
- No quise pensar en ello.

Eu não queria pensar nisso.

- Pregúntaselo.
- Pregúntale sobre ello.

Pergunte a ele sobre isso.

Debo acostumbrarme a ello.

Devo acostumar-me a isso.

Estoy enterado de ello.

- Eu estou ciente disso.
- Estou ciente disso.

No quiero hablar de ello.

Não quero falar disso.

Estoy absolutamente seguro de ello.

- Eu estou, absolutamente, certo disso.
- Eu estou, absolutamente, certa disso.
- Eu tenho certeza absoluta disso.

Estoy habituado a ello ahora.

Estou acostumado com isso agora.

Junté más información sobre ello.

Eu reuni mais informação sobre isso.

No le pagaron por ello.

Ela não foi paga por aquilo.

Ya os acostumbraréis a ello.

Você vai se acostumar.

Prefiero no hablar de ello.

Prefiro não falar sobre isso.

Después continúa, sin inmutarse por ello.

e continua falando completamente tranquilo".

Nunca volvimos a hablar de ello.

Nunca mais voltámos a falar nisso

Así que profundizamos más en ello.

por isso nós decidimos ir mais fundo.

- Me lo pensaré.
- Pensaré en ello.

Pensarei sobre isso.

Él prefiere no hablar de ello.

Ele prefere não falar sobre isso.

Ella prefiere no hablar de ello.

Ela prefere não falar sobre isso.

No quiero hablar más de ello.

Não quero mais falar sobre isso.

Ni siquiera he pensado en ello.

Eu nem sequer tinha pensado nisso.

Podemos hablar de ello más tarde.

Podemos falar sobre isso mais tarde.

No hay nada malo en ello.

Não há nada de errado nisso.

- Yo lo pagaré.
- Pagaré por ello.

Eu vou pagar por isso.

¿Qué conclusiones puedes extraer de ello?

Que conclusões você pode tirar disso?

Tom no sabía nada de ello.

Tom não sabia nada a respeito.

No hay nada sospechoso en ello.

Não há nada de suspeito nisso.

Todos los detalles técnicos para ello,

todos os detalhes técnicos para isso,

Contenido premium y cobrando por ello.

conteúdo premium e cobrar por isso.

Y no necesariamente forzarte a ello,

e não vão necessariamente te forçar,

Piensa en ello como diferentes segmentos.

Pense nisso como segmentos.

Salvo que su vida dependa de ello.

Só se estiverem em risco de vida.

- Déjale que pague.
- Déjale pagar por ello.

Que ele pague por isso.

Para ello, utilizan un proceso llamado proyección.

Para fazer isso, eles usam um processo chamado projeção

Pienso en ello de vez en cuando.

- Eu penso sobre aquilo de vez em quando.
- Penso sobre isso de vez em quando.
- Penso nisso de vez em quando.
- Penso naquilo de vez em quando.
- Penso sobre aquilo de vez em quando.

No puedo parar de pensar en ello.

Não consigo parar de pensar nisso.

- Ve a por ello.
- Ve a cogerlo.

Vá em frente.

- ¡Te arrepentirás!
- ¡Ya te arrepentirás de ello!

Você vai se arrepender disso!

Y estás recibiendo múltiples recomendaciones para ello,

e você está recebendo várias recomendações sobre isso,

E incluso les daría interés por ello

E eu até mesmo daria juros por isso,

A menos que su vida dependa de ello.

a menos que tenha a vida em risco.

Mientras más pienso en ello, menos me gusta.

Quanto mais eu penso sobre isso, menos eu gosto.

- Me excuso por ello.
- Me disculpo por esto.

Peço desculpas por isso.

Pensé que tal vez querrías hablar de ello.

Pensei que talvez você gostaria de conversar sobre isso.

Yo no creo que quiera hablar de ello.

Não acho que eu queira falar sobre isso.

- Yo puedo atenderlo.
- Yo puedo ocuparme de ello.

Eu posso cuidar disso.

- No puedo más.
- No puedo más con ello.

Não posso mais.

Lo que hagas con ello, depende de ti.

O que você faz com isso depende de você.

- No estoy orgulloso.
- No estoy orgulloso de ello.

Não tenho orgulho disso.

- Tom lo sabía.
- Tom tenía constancia de ello.

Tom sabia.

¿Por qué no entras y hablamos de ello?

Por que você não entra e conversamos a respeito?

Como es muy importante, me ocuparé de ello.

Como é muito importante, ocupar-me-ei disso.

No tengo la menor duda acerca de ello.

Não tenho a mínima dúvida sobre isso.

Y eso te hará feliz, ve por ello.

e isso vai te fazer feliz, vá em frente.

- (Él) Estaba demasiado ocupado como para darse cuenta de ello.
- Él estaba demasiado ocupado como para fijarse en ello.

Ele estava muito ocupado para perceber.

Es tan terrible que no quiero pensar en ello.

É tão terrível que eu não quero pensar nisso.

Y si yo fuera homosexual, ¿sería ello un pecado?

Se eu fosse homossexual, isso seria um pecado?

Sin importar cuánto piense en ello no lo entiendo.

Não importa o quanto eu pense sobre isso, não consigo entendê-lo.

No soy un artista. Nunca tuve mente para ello.

Eu não sou um artista. Eu nunca tive aptidão para isso.

No pongas eso allí. Alguien puede tropezar con ello.

Não coloque isso aí. Alguém pode tropeçar.

Él no está sólo interesado, está loco por ello.

Não está apenas interessado, está simplesmente louco por isso.

- ¿Estás al tanto de eso?
- ¿Eres consciente de ello?

Você está ciente disso?

No me interesa lo que otros piensen de ello.

Não me interessa o que os outros pensam dele.

Puedes saber si necesitas reaccionar o no a ello.

Você consegue saber se precisa reagir ou não.

Era consultora educativa, y trabajé en ello unos diez años.

eu era uma consultora de educação, trabalhei com isso por dez anos.

- ¿Cómo viniste a saber de ello?
- ¿Cómo llegaste a conocerlo?

Como você veio a saber disso?

―¿Has oído la noticia? ―No, no sé nada sobre ello.

"Você ouviu a notícia?" "Não, estou por fora."

- Prefiero no hablar de ello.
- Preferiero no hablar de eso.

Prefiro não falar sobre isso.

No tengo ningún problema con el alcohol, solo sin ello.

Não tenho nenhum problema com o álcool, só sem ele.

Personas que están buscando para ello, mientras que en YouTube,

pessoas que estão pesquisando por isso, enquanto no YouTube,

Y cuando estás apenas comenzado no quieres pagar por ello.

E quando você está apenas começando você não quer pagar dinheiro por isso.

No podía dejar de sospechar que había algo detrás de ello.

Eu só podia suspeitar de que havia alguma coisa por trás disso.

No quiero pasarme el resto de mi vida arrepintiéndome de ello.

Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso.

Yo, tú, él, ella, ello, nosotros, vosotros, ellos son pronombres personales.

Eu, tu, ele, nós, vós, eles são pronomes pessoais.

ello, la India es en términos políticos un país prácticamente desconocido.

a Índia está em termos políticos um país praticamente desconhecido.

A Tom le gusta el francés y es bueno en ello.

Tom gosta de francês e ele é bom nisso.

Para ello y es un tema donde es como realmente obstinado

por isso, e se for um assunto muito opinativo,

Y ellos saben que eres tú y te cobran por ello,

e eles sabem que é você, e você é cobrado por isso.

Creía que era indeciso. Pero ahora, ¡no estoy tan seguro de ello!

Eu achava que era indeciso. Mas agora, não tenho tanta certeza disso!

Y el ocio. Y para ello, claro está, ha confiado en el

e lazer. E para isso, é claro, confiou no

- No quiero hablar más de eso.
- No quiero hablar más de ello.

Não quero mais falar sobre isso.

Errar es humano, pero más lo es culpar de ello a otros.

Errar é humano, mas ainda mais é pôr a culpa nos outros.

- No puedo decir nada acerca de eso.
- No puedo decir nada sobre ello.

Não posso dizer nada sobre isso.

Y, claro junto a ello, también mejoraron todos los parámetros de bienestar social,

E, claro, junto com isso, eles também melhoraram todos os parâmetros de bem-estar social,

La visualización y reflexión son partes de ello, y las trataré en un momento.

Imaginar e conversar consigo mesmo são partes disso e nós falaremos sobre isso em um momento.

Creando algo que es gratis son tales oferta increíble pensar en ello como su

Ao criar algo que é grátis, ou uma oferta super incrível,

Con ello, China está ganando muchísima influencia sobre todo en países en vías de desarrollo

Com isso, a China está ganhando muita influência especialmente nos países em desenvolvimento

No he leído ningún libro desde hace un largo tiempo, y me avergüenzo de ello.

Há muito que não leio um livro e por isso sinto-me envergonhado.

- Prefiero no hablar de ello.
- Prefiero no hablar de eso.
- Preferiero no hablar de eso.

Prefiro não falar sobre isso.

- Vas a lamentar esto.
- Te vas a arrepentir de ello.
- Te vas a arrepentir de eso.

Você vai lamentar isto.