Translation of "Delicada" in German

0.005 sec.

Examples of using "Delicada" in a sentence and their german translations:

Ella es de constitución delicada.

Sie hat einen zarten Körperbau.

Esta es la parte delicada.

Das hier ist der heikle Teil.

Veo que la situación es delicada.

Wie ich sehe, ist die Lage heikel.

La felicidad es una florcita delicada.

Das Glück ist ein Blümchen zart.

La felicidad es una flor delicada.

Das Glück ist ein Blümchen zart.

Me encuentro en una situación bastante delicada.

Ich befinde mich in einer ziemlich heiklen Lage.

- Él tiene mala salud.
- Tiene una salud delicada.

Er ist bei schlechter Gesundheit.

La parte más delicada es el despegue, el comienzo,

ist der gefährlichste Moment der Start.

Esta carta contiene información delicada que podría ofender a algunas personas.

Dieser Brief enthält heikle Informationen, die manche Personen beleidigen können.

Cuando se conocieron en París, se sintieron cariñosos; Napoleón confió a Ney la delicada

Als sie sich in Paris trafen, erwärmten sie sich; Napoleon beauftragte Ney mit der heiklen

Un día, dos charlatanes llamados Guido y Luigi, llegaron a la ciudad diciendo que eran sastres y que podían fabricar la tela más suave, delicada y maravillosa del mundo.

Eines Tages kamen zwei Scharlatane mit Namen Guido und Luigi in der Stadt an, die versicherten, dass sie Weber seien und den süßesten, delikatesten und wundervollsten Stoff der Welt machen können.