Translation of "Comienzo" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Comienzo" in a sentence and their finnish translations:

El comienzo del invierno.

Talven alku.

- Al comienzo, pensé que estaba enfermo.
- Al comienzo, pensé que estaba enferma.
- Al comienzo, pensé que estaban enfermas.

Ensin luulin olevani kipeä.

- Al comienzo, pensé que estaba enfermo.
- Al comienzo, pensé que estaba enferma.

Ensin luulin olevani kipeä.

Comienzo a perder mi paciencia.

Alan menettää kärsivällisyyttäni.

Un buen comienzo hace un buen final.

Alku on tärkeä.

De comienzo de la década de los '60.

60-luvun alussa.

Al comienzo, el rey estaba satisfecho con él.

Kuningas oli aluksi häneen tyytyväinen.

Ese fue el plan de Tom desde el comienzo.

Se oli Tomin suunnitelma koko ajan.

Al comienzo de la frase se usa letra mayúscula.

- Lauseen alussa käytetään suuraakkosta.
- Lauseen alussa käytetään isoa alkukirjainta.

Ella no me gustó al comienzo, pero ahora sí.

En tykännyt hänestä aluksi, mutta nyt teen niin.

El comienzo es la parte más importante del trabajo.

Alku on työn tärkein osa.

- Todo comienzo es difícil.
- El primer paso es muy difícil.

Alku aina hankala.

Espero que este sea el comienzo de una hermosa amistad.

Minä toivon, että tämä on hyvän ystävyyden alku.

La filosofía moderna tiene su comienzo en el siglo XIX.

Moderni filosofia juontaa alkunsa 19.vuosisadalta.

Comienzo a tener hambre. ¿Qué es lo mejor para conseguir comida?

Alkaa olla nälkä. Mikä on paras vaihtoehto hankkia ruokaa?

Este año, el lago Inari no se derretirá hasta el comienzo de Mayo.

Tänä vuonna Inarijärvi aukeaa vasta toukokuun alussa.

Es una lástima, pero a tu personaje le matan al comienzo de la obra.

Valitettavasti sinun hahmosi kuolee näytelmän alussa.

Si quieren volver al comienzo y tomar otro camino para encontrar los restos, elijan "Repetir el episodio".

Jos haluat palata alkuun ja valita eri polun - hylyn löytämiseksi, valitse "toista jakso uudelleen".

Hoy le confesé mi amor. Yo dije: "Me he enamorado de ti". Luego, al comienzo ella no supo qué decir. Pasaron unos minutos hasta que finalmente dijo: "Todo esto va demasiado rápido. Primero quiero conocerte mejor."

Tänään tunnustin rakkauteni hänelle. Sanoin: "Olen rakastunut sinuun". Sen jälkeen hän ei ensin tiennyt mitä sanoa. Muutama minuutti kului kunnes hän viimein sanoi: "Asiat etenevät hieman liian nopeasti. Haluaisin tutustua sinuun paremmin ensin."

Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey.

On totta, että Aristoteles erottelee hirmuvaltiaan kuninkaasta sillä, että ensiksimainittu hallitsee itsensä vuoksi ja jälkimmäinen vain alamaistensa parhaaksi; tästä kuitenkin seuraisi, että olemassaolomme aikana ei ole ollut yhtä ainutta kuningasta.

El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.

Aikaa ei ole jaettu sen kulumisen mukaan, ei ole ukonilmaa tai trumpettien jyrinää ilmoittamaan uuden kuun tahi vuoden alkua. Silloinkin, kun alkaa uusi vuosisata, vain me kuolevaiset moikaamme kelloja ja räiskimme aseilla.