Translation of "Conocimos" in German

0.006 sec.

Examples of using "Conocimos" in a sentence and their german translations:

Ahí nos conocimos.

Damals trafen wir uns.

Conocimos un escritor.

Wir trafen einen Schriftsteller.

- ¿Te acordás cómo nos conocimos?
- ¿Recuerdas cómo nos conocimos?

- Erinnerst du dich noch, wie wir uns kennengelernt haben?
- Erinnern Sie sich noch, wie wir uns kennenlernten?

Nos conocimos esa noche.

In der Nacht haben wir uns getroffen.

Nos conocimos en Boston.

Wir trafen uns in Boston.

Nos conocimos en Australia.

- Wir haben uns in Australien kennengelernt.
- Wir haben uns in Australien getroffen.

Nos conocimos la semana pasada.

Wir haben uns letzte Woche kennengelernt.

Nos conocimos el otro día.

Wir haben uns neulich getroffen.

Nos conocimos en la iglesia.

Wir trafen uns an der Kirche.

¿Aún puedes recordar cuando nos conocimos?

- Kannst du dich noch an unsere erste Begegnung erinnern?
- Kannst du dich noch erinnern, wann wir uns das erste Mal getroffen haben?

- Nos conocimos en la boda de una amiga.
- Nos conocimos en la boda de un amigo.

- Wir haben uns auf der Hochzeit eines Freundes getroffen.
- Wir haben uns auf der Hochzeit einer Freundin getroffen.

O no conocimos a nadie del futuro

Oder wir haben niemanden aus der Zukunft getroffen

No fue en París donde nos conocimos.

Wir haben uns nicht in Paris kennengelernt.

- Ya nos conocemos.
- Ya nos conocimos antes.

- Wir haben uns schon kennengelernt.
- Wir haben uns schon getroffen.

¿Te acuerdas del día en que nos conocimos?

Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?

Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.

Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste Mal begegnet sind.

¿Te acuerdas del día en que conocimos a Dick?

- Erinnerst du dich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick trafen?
- Erinnern Sie sich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick begegnet sind?
- Erinnerst du dich noch an den Tag, als wir Dick kennengelernt haben?

Me acuerdo de ti, nos conocimos hace tres años.

Ich erinnere mich an dich. Wir haben uns vor drei Jahren kennengelernt.

Mi mujer y yo éramos muy felices... hasta que nos conocimos.

Meine Frau und ich waren sehr glücklich... bevor wir uns kennengelernt haben.

Parece que fue ayer, pero ya hace cerca de diez años que nos conocimos.

Es kommt mir vor, als wäre es gestern gewesen, aber tatsächlich haben wir uns vor fast 10 Jahren getroffen.

No sé si te acordás de mí, pero nos conocimos hace un par de años en Boston.

Ich weiß nicht, ob Sie sich an mich erinnern, aber wir haben uns vor ein paar Jahren in Boston getroffen.

- Nunca voy a olvidar el día que nos encontramos por primera vez.
- Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.

- Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste Mal begegnet sind.
- Ich werde nie den Tag vergessen, an dem wir uns kennenlernten.