Translation of "Colegas" in German

0.004 sec.

Examples of using "Colegas" in a sentence and their german translations:

Nuestros colegas,

unsere Kollegen,

Solo somos colegas.

Wir sind nur Kollegen.

Ellos dos son mis colegas.

Sie sind beide Kollegen von mir.

No saludo a sus colegas.

Ich grüße ihre Kollegen nicht.

Y colegas sobre este video.

und Kollegen über dieses Video.

Con la ayuda de mis colegas,

Mit Hilfe meiner Kollegen

Mis colegas me recibieron muy cálidamente.

Meine Kollegen haben mich sehr herzlich empfangen.

Tom y María antes fueron colegas.

Tom und Maria waren früher Arbeitskollegen.

No es bueno engañar a los colegas.

Die Kollegen täuschen ist nicht gut.

Tom intervino en la disputa de sus colegas.

Tom mischte sich bei der Meinungsverschiedenheit seiner Kollegen ein.

Tom y Mary son los dos colegas míos.

Tom und Maria sind beide Kollegen von mir.

Durante los últimos 30 años, mis colegas y yo

Seit 30 Jahren haben meine Kollegen und ich

El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de distintos países.

Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.

El congreso nos ofreció la oportunidad de reencontrarnos con colegas de distintos países.

Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.

El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de distintos países.

Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.

Y durante años, a mis colegas y a mí nos han preguntado cosas como:

Schon Jahre lang stellen ich und meine Zeitgenossen Fragen wie:

El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo.

Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.

El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo.

Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.

Sus novedosas ideas lo meten en problemas con sus colegas más conservadores una y otra vez.

Seine neuartigen Ideen bringen ihn immer wieder in Verlegenheit mit seinen eher konservativen Kollegen.

Si tus colegas no trabajan, trabaja tú por ellos o te despediré mañana por la mañana.

Wenn deine Kollegen nicht arbeiten, dann arbeite du für sie mit, oder ich kündige dir morgen früh.

El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reunirnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.

Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union zu treffen.

El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.

Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.

El congreso nos ofreció la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.

Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.

El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.

Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.

Por favor, intenta expresarte con palabras más simples, para que nuestros colegas de otros países puedan entenderlo mejor.

Versuche bitte, das Gleiche mit einfacheren Worten auszudrücken, damit unsere ausländischen Kollegen es besser verstehen können.

El Sr. Aznar ha visto como su ardor capitalista se ha visto ligeramente templado por sus colegas, que han de someterse en breve al veredicto del sufragio.

Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden.

Estos y otros colegas se merecen nuestro reconocimiento por el compromiso profesional con el que trabajan, y gracias a lo cual empiezan a tomar forma edificios que se convierten en ejemplos de modelos para una mejor arquitectura.

Diese und andere Kollegen verdienen unsere Anerkennung für das professionelle Engagement, mit dem sie arbeiten und dank dem Bauten Gestalt gewinnen, die zu Referenzbeispielen einer besseren Architektur werden.