Translation of "Casilla" in German

0.005 sec.

Examples of using "Casilla" in a sentence and their german translations:

Volvimos a la casilla de salida.

Wir waren wieder am Anfang.

Pon tu nombre en esa casilla.

Schreib deinen Namen in dieses Feld.

No puedo abrir mi casilla de correo.

Ich kann meinen Briefkasten nicht öffnen.

El apellido va en la otra casilla.

Der Nachname gehört ins andere Feld.

Tienes que poner una pequeña casilla diciendo,

Sie müssen ein kleines Kästchen ankreuzen,

Moví una pieza del tablero una casilla hacia adelante.

Ich bewegte eine Schachfigur auf dem Brett eins vor.

Porque las personas que hacen clic en esa casilla

weil die Leute, die auf dieses Kästchen klicken

Para proporcionar una casilla de verificación que explícitamente se descompone

um ein Häkchen zu geben, dass bricht explizit zusammen

Si el tablero de ajedrez está en la posición correcta, la casilla h1 a la derecha de las blancas es una casilla blanca. En consecuencia, la casilla a8 a la derecha de las negras también es blanca.

Wenn sich das Schachbrett in der richtigen Position befindet, ist das Feld h1 rechts von Weiß ein weißes Feld. Folglich ist das Feld a8 rechts von Schwarz auch ein weißes Feld.

En la posición inicial del juego, las blancas tienen al rey en una casilla negra y las negras tienen al rey en una casilla blanca.

In der Grundstellung des Spiels hat Weiß den König auf einem schwarzen Feld und Schwarz den König auf einem weißen Feld.

En la posición inicial del juego, las blancas tienen la dama en una casilla blanca y las negras tienen la dama en una casilla negra.

In der Grundstellung des Spiels hat Weiß die Dame auf einem weißen Feld und Schwarz die Dame auf einem schwarzen Feld.

A través de mis correos electrónicos, yo también tendría una casilla de verificación

durch meine E-Mails, ich hätte auch ein Häkchen

"Ponga a la dama en la casilla de su color" es un ayudamemoria, que facilita la correcta colocación de la dama al comienzo de una partida de ajedrez.

„Weiße Dame auf weißen Kasten, schwarze Dame auf schwarzen Kasten“ — diese Merkregel hilft zu Beginn einer Schachpartie dabei, den König und die Dame richtig zu positionieren.

Si pusiéramos un grano de trigo en la primera casilla de un tablero de ajedrez, dos granos en la segunda, cuatro en la tercera y así sucesivamente, hasta la última casa, serían 18.446.744.073.709.551.615 granos, suficientes para formar una montaña 100 veces más alta que el Himalaya.

Wenn wir ein Weizenkorn auf das erste Feld eines Schachbrettes legen, zwei Körner auf das zweite, vier Körner auf das dritte und so weiter, so haben wir bis zum letzten Feld 18.446.744.073.709.551.615 Körner liegen, genug, um einen Berg zu bilden, der 100-mal höher als der Himalaja ist.