Translation of "Captura" in German

0.007 sec.

Examples of using "Captura" in a sentence and their german translations:

Una captura sustancial.

Ein beachtlicher Fang.

Los pescadores tomaron fotos de su captura.

- Die Fischer fotografierten ihren Fang.
- Die Fischer machten Aufnahmen von ihrem Fang.

¿Me puedes enviar una captura de pantalla?

Kannst du mir einen Bildschirmausdruck senden?

Solo pueden intentar esta captura algunas noches de primavera.

Sie können diesen Fang nur in wenigen Frühlingsnächten machen.

Frente a la captura de la mayoría del mercado

im Gegensatz zu der Erfassung der Mehrheit des Marktes

Si se captura un peón, abandona el tablero de juego.

Wenn ein Bauer gefangen genommen wird, verlässt er das Spielbrett.

Un cazador furtivo es alguien que captura y mata animales ilegalmente.

Ein Wilderer ist jemand, der illegal Tiere fängt und tötet.

Hasta ahora vivo aún de la recompensa que pusieron por tu captura.

Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war.

Todos los moluscos que captura son fáciles de atrapar, pero tienen conchas muy duras.

Alle Mollusken, die er fängt, sind leicht zu fangen, aber sie haben diese harten Hüllen.

El mismo día que los daneses abandonan Meldorf, la milicia de Isebrand captura un batidor danés.

Am selben Tag, als die Dänen Meldorf verließen, hat Isebrand's Miliz einen dänischen Späher gefangen genommen.

La estación de preparación para liderar un nuevo ataque, que probablemente salvó a Napoleón de la captura o algo peor.

die Umkleidekabine, um einen neuen Angriff zu führen, der Napoleon wahrscheinlich vor der Gefangennahme oder Schlimmerem bewahrte.

La captura "al paso" es una peculiaridad del movimiento del peon. Ninguna otra pieza de ajedrez puede hacer algo así.

Die "en passant" Gefangennahme ist eine Besonderheit der Bauernbewegung. Keine andere Schachfigur kann so etwas tun.